Читаем без скачивания Формула Бога - Жозе Душ Сантуш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Ни с места! (англ.).
2
Управление стратегических служб — разведывательная служба США во время второй мировой войны, на основе которой в 1947 году было создано ЦРУ.
3
Традиционная арабская рубашка до щиколоток.
4
«Аллах велик».
5
КАТ — компьютерная аксиальная томография.
6
SIS, Servico de Informacoes de Seguranca (порт.) — португальская разведывательная служба.
7
В данном контексте: вы чертовски гениальны (англ.).
8
Закон о национальной безопасности (англ.).
9
Большие яйца (англ.), то есть «Вы, профессор, настоящий, не пальцем деланный мужчина, смелый человек».
10
Фарши — «ковер» в переводе с фарси.
11
«Если будет угодно Аллаху», «по воле Аллаха»
12
CERN, Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire (франц.) — Европейский совет по ядерным исследованиям. Предшественник ныне существующей Европейской организации ядерных исследований, за которой сохранилась аббревиатура ЦЕРН.
13
Несколько перефразированный фрагмент известного высказывания Эйнштейна о квантовой механике: «Эта теория говорит о многом, но все же не приближает нас к разгадке тайны Всевышнего. Во всяком случае я убежден, что Он не бросает кости».
14
По своему звучанию это слово отдаленно напоминает португальское «inferno», то есть «ад».
15
Иранская полиция нравов.
16
Название латинских букв «F», «Р» и «К», применяемое в радиосвязи при передаче сложных для восприятия слов и сокращений.
17
«Дона» (в русской традиции также «донна») — в португалоязычных странах уважительное обращение к женщине. Используется только перед именем или именем и фамилией, но не непосредственно перед фамилией.
18
В 1967–1970 годах самопровозглашенная республика на юге Нигерии, существование которой сопровождалось кровопролитной гражданской войной и страшными бедствиями, включая голод местного населения.
19
Регион в Португалии близ Коимбры. Славится, в частности, блюдами из свинины и виноградными винами.
20
Генезис — от древнегреческого названия ветхозаветной Книги Бытия; философская категория, выражающая возникновение, происхождение, становление.
21
PSP, Poficia de Segurança Pública (порт.) — полиция общественной безопасности, в Португалии название обычной полиции, обеспечивающей общественный порядок.
22
В тибетском искусстве изображения, как правило, религиозного характера, выполненные клеевыми красками или отпечатанные на шелковой или хлопчатобумажной ткани.
23
В данном контексте: «Заходи — посмотри!» и «Дешевле не найдешь» (пиджинизированный англ.).
24
Тибет входит в состав КНР с 1950 года. Данная формулировка, видимо, отражает позицию автора.
25
Дзонг Шигадзе построен раньше Поталы и, вероятно, послужил прообразом дворца в Лхасе. В результате антикитайского восстания 1959 года дзонг был разрушен, однако в 2005–2007 годах восстановлен на средства жертвователей.
26
СОВЕ, Cosmic Background Explorer (англ.) — космическая обсерватория, наблюдения которой позволили точно измерить характеристики реликтового фона Вселенной. Научные руководители программы СОВЕ Джордж Смут и Джон Мэтер в 2006 году удостоены Нобелевской премии по физике за открытия в области космологии.
27
WMAP, Wilkinson Microwave Anisotropy Probe (англ.) — космический аппарат НАСА, на основе данных которого построена значительно более детальная по сравнению с программой СОВЕ карта флуктуаций температуры распределения микроволнового излучения на небесной сфере.
28
Индийский мыслитель (точные годы жизни неизвестны, предположительно период с 150 по 250 год), ведущая фигура в буддизме Махаяны.
29
Португальский полутвердый сыр из козьего и (или) овечьего молока, производимый в районе Рабасал (округ Коимбра).
30
Правила в Португалии в 1093–1383 годы.
31
Учрежден 1 марта 1290 года декретом «Scientiae thesaurus mirabilis» короля Диниша I и 9 августа того же года — буллой папы Николая IV. Начал работать в Лиссабоне, затем в 1308–1338 гг. преподавание велось в Коимбре; в 1338–1354 гг. — опять в Лиссабоне; в 1354–1377 гг. — в Коимбре; в 1377–1537 гг. — в Лиссабоне. С 1537 г. по сей день университет действует в Коимбре, куда был окончательно переведен королем Жуаном III.
32
Названа в честь короля Жуана V, по повелению которого была построена в 1717–1728 годах.
33
Александр Александрович Фридман (1888–1925), российский и советский математик и геофизик. В 1922–1924 годах нашел первые нестационарные решения гравитационных уравнений Эйнштейна, что легло в основу теории нестационарной (расширяющейся) Вселенной.