Читаем без скачивания Йагиня. Тайный Дар - Диана Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В том случае, если они преступают закон, то и наказанию подлежат согласно законам стороны, чей запрет нарушили.
Поскольку никоим образом песиглавцы себя с политикой не соотносят, их частенько и нанимают в рамках политических интриг, а также там, где требуется обойти законодательство. Законом это, конечно, серьезно преследуется, но попробуй застать их с поличным и вообще поймать и доказать вину.
В общем, сложно все, с этими песиглавцами. Одним словом – песиглавцы!
И теперь перед нами встала следующая дилемма – верить рассказу Михея или нет? Я всеми силами старалась наблюдать за малейшими изменениями в его ауре магическим зрением, пока Лиодор с Динеке вели допрос.
Как я поняла, брат с сестрой старались работать по годами отлаженной схеме дознавательной магии – «злой доследователь и добрый доследователь», но, видать, так и не решили, кому из них быть добрым, точнее, добрым быть никто не захотел. И поэтому я наслаждалась театральной импровизацией «злой доследователь – и очень злой доследователь, зело совсем изверг».
Причем очень злым доследователем оказалась Дине. А Данька исполнял роль оказания морального давления на поддоследсвенного, и его простая лесная речь, перемежаемая незамысловатыми ругательствами, а также природная экспрессия служили славным подспорьем допросу и помогали нечисти прекрасно справляться с возложенной задачей.
- Я в сотый раз вам повторяю, не ведаю про то, на кой ему дошколята понадобились! – устало повторял Михей, раздраженно переводя взгляд с Динеке на Лиодора.
- Дуботолк еропный*! Тоже мне, ерохвост выискался! Да мы таких как ты по сто штук на дню кверху… - кверху чем и что с этими ста штуками на день делает лесная нечисть, договорить бесенку не дал Лиодор, шикнув. (*Дуботолк (Дроволом) — дурак; Ерохвост — задира, спорщик (народное))
А я видела, что из всех присутствующих у песиглавца самая честная аура – он действительно очень устал и не строил из себя, как некоторые грозного и злобного борца с преступностью на Материке.
- Значит, на кой понадобились, не знаешь, но это не помешало тебе предать князя и меня, непосредственного начальника, не говорю уже о том, чтобы похитить детей! А за похищение детей в обоих империях…
- Ты меня, «начальник», не стыди. Промежду Рыцарем и Старшиной нашим прежде уговор был, а значит, наниматель – он.
Я сначала не поняла, кого песиглавец Рыцарем назвал, а потом вспомнила, что темные так своего князя называют.
- А детей воровать вас ваш хваленый песиглавский кодекс учит?! – нехорошо прищурилась Дине, у которой от переполняющего магиню гнева опять вытянулись зрачки и выросли клыки. Она выразительно смотрела на шею Михея и облизывалась, как кошка на сметану.
- Ерохвост, - согласился с ней коловертыш.
- Да кто воровал-то их? Сами в гости пошли. Эй, цыпа, а откуда ты знаешь про наш кодекс?!
- В гости?! – не выдержала я. - Значит, похищение людей, тьфу, магов, теперь называется «приглашением в гости»?! Лиодор, жаль, мы с вами раньше не догадались, что эти наемники, оказывается, еще и жалкие трусы! Знала бы раньше, никогда бы не стала помогать одному из вас появляться на свет! – в запале выкрикнула я и поспешила прикусить язык. Негоже Йагине вообще вспоминать о своих заслугах. Хорошо, что бабули этого не видят.
- Ты помогла родиться песиглавцу? Я так и знал, что ты не простая цыпа, то есть краля, то есть, да перестань ты на меня сверкать глазами! – это Михей раздраженно бросил уже Лиодору сказал, - не знаю я, как твою бабу называть так, чтобы ты перестал элсмирским волком смотреть!
- А по имени не судьба? – окрысилась я.
- Никогда песиглавец бабу по имени не назовет, - встал в позу Михей.
- Ну так и я тебя по имени звать не буду! – заявила ему я. - Дань, подскажи, как нового знакомого лучше называть?
- Захухря,* - сразу же нашелся бесенок.
(*Захухря — нечёса, неряха, растрепа (кал., ряз.))
- Вот и ладушки, - мстительно скрестила на груди руки я, продолжая, между делом, следить за аурой песиглавца.
- Эй, а еще говоришь, что песиглавца спасла! – обиженно проблеял новоиспеченный Захухря.
- И песиглавца, и его мать, - кивнул Лиодор. - А вы в благодарность ее брата и сестру украли.
- Да еще и для Темного Рыцаря! – добавила Динеке, - А он тот еще маньяк!
Спасибо, как говорится, что напомнила. Но, впрочем, хорошо, что напомнила. Что-то этот песиглавец слишком уж подозрительно безмятежен. По мне так, любой, кто попался на похищении детей, должен трястись аки заячий лист. А этот спокоен, как дно лукоморья, хотя и напряжен, но это от усталости и оттого, что мы его за два часа достали уже.
Первая реакция – самая правдивая? Михей, то есть для меня он теперь Захухря, подхватил падающую Динеке, молча взял на руки Даньку во время особо опасного спуска. Мне только бросил сквозь зубы: «Держись за него», кивнув в сторону Лиодора, когда я сама хотела подхватить коловертыша. Все это он делал, не раздумывая – в Каменном Лесу времени на размышления не было ни у кого из нас. Сейчас я отчетливо вижу – песиглавец не лжет.
- Вам так много заплатили? – перебила я Динеке и Лиодора, говорящих одновременно. - Так много, что вы предали даже свой кодекс, по которому дети любой расы неприкосновенны?!
- Стоп, дорогуша! Откуда вы знаете про наш кодекс?
Я пожала плечами и хмыкнула. Мол, как хочешь, так и понимай.
К слову, уверена, что Динеке блефовала. Как и я только что. Никакого представления мы о