Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Головорез - Майкл Слэйд

Читать онлайн Головорез - Майкл Слэйд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 106
Перейти на страницу:

– Огонь горит, – сказал ДеКлерк, с облегчением вздрагивая.

– Сауна, если нам повезёт, – ответила Тэйт.

– Эта кому-то принадлежит. Достанем-ка наш ключ.

– Где наша хижина?

– Дальше по тропинке.

Стряхивая снег с обуви, они стали подниматься по лестнице.

Продев правую руку в лямку, Тэйт ухватилась за поручень.

Поднявшись на крыльцо, ДеКлерк сделал ей знак остановиться.

Сорванная с одной из петель дверь раскачивалась на ветру.

Оленьи рога, висевшие над порогом, разломанные, лежали на крыльце.

Когда Роберт шагнул внутрь, Кэрол вытащила свой "Кольт".

– Давайте-ка выбираться из этой горы прежде, чем произойдёт основной толчок.

– Основной толчок? – произнесли Цинк и Эд в один голос.

Джо первым направился к выходу из пещеры.

– Во время последнего ледникового периода этот район претерпел сжатие.

Изостатические удары происходили и раньше. Связанное с этим уменьшение давления приводило к землетрясениям. Если уж землетрясение началось, трещины и обвалы неизбежны. Шпиль Виндиго-Маунтин – самое слабое место в Скалистых горах.

Дверь хижины открывалась в "декомпрессионную камеру" с сосновой лавкой для того, чтобы можно было снять обувь. На колышках висела пара охотничьих лыж, по обеим сторонам от которых на крючках висела верхняя одежда. Слева вниз спускалась лестница, ведущая на спальный этаж. Рядом со входом располагалась тёмная прихожая, откуда можно было попасть в ванную, сауну и кухню. Гостиная в дальнем конце коридора была слабо освещена огнём, падающим из камина, гостеприимное тепло манило их к себе. Тэйт следовала на шаг позади ДеКлерка.

Приблизившись к концу коридора, они увидели стол на козлах с четырьмя сделанными из бочонков стульями, два из них были перевёрнуты, остальные – сломаны.

Затем в поле их зрения попал камин, по одну сторону от которого стоял бочонок, а по другую – молочный бидон.

На лежащем перед ним коврике из макраме было рассыпано домино.

Стоящая перед камином церковная скамья была сбита в сторону.

Каминная резьба была запачкана кровью.

Из лампы торчали выдернутые провода.

– Назад! – крикнул ДеКлерк, когда что-то перекрыло коридор.

Затем громадная волосатая рука схватила его за горло.

– Примёрз намертво, – сказал Ковбой, стоя на коленях между полозьями "Лонг-Рэнжера". – Придётся воспользоваться паяльной лампой, чтобы сорвать их.

Удар молнии в вертолёт расплавил под ним лёд, который затем снова замёрз вокруг лыж. «Бэлл» был теперь забетонирован в лёд террасы.

– С ротором всё в порядке, – сказал Ковбой, открывая кожух, чтобы проверить двигатель. 500-сильный турбодвигатель "Аллисон 250-С28В" был покрыт льдом.

Мак-Дугал находился в кокпите, проверяя радио.

Чудовище было похоже на те, что могут привидеться в кошмарном сне. К какому бы виду оно ни принадлежало первоначально, его голова по форме напоминала Жёлтый Череп – генетический инбридинг исказил его мутациями. Его туловище, напоминающее Кинг-Конга, было согнутым и неопределённой формы. Его тёмное, кожистое лицо было сплюснутым, как у Человека-слона. По волосам, свисавшим с его морщинистой, в грязно-розовых пятнах кожи на свалявшийся мех стекала слюна. Слюна, пахнущая протухшим яйцом, стекала с клыков длиной в два дюйма с кусочками застрявшего между ними сырого мяса. Налитые кровью глаза были совершенно безумными, состояние, которое подтверждалось и его каркающим рычанием. Ростом в девять футов, вымирающий сасквоч заполнял собой конец коридора.

Вытянув руку поверх плеча ДеКлерка, Тэйт выстрелила ему в глаз.

Издав разъярённый вопль, бестия выпустила свою добычу.

Роберт упал на четвереньки, хватая ртом воздух.

Радио, которое он нёс, ударилось об пол.

Кэрол выстрелила ещё четыре раза.

Каждая из пуль попала в глаз, который являл теперь собой зияющую рану.

Большеног качнулся назад и рухнул с грохотом, который потряс домик до основания.

В дверях появился ещё один монстр.

Тэйт послала последнюю пулю ему в пасть.

– Бежим! – закричала она.

Паяльная лампа, заправленная горючим, проделала уже половину работы.

Ветер стал ещё холоднее во время затишья в буре, вонзаясь тысячей ледяных игл в открытую кожу.

Цинк плотнее запахнул капюшон парки на лице, затем обмотал голову шарфом.

Напрягая мышцы так, что их сводило судорогами, он пытался освободить полозья с помощью лопаты.

Внутри его рукавиц полопались волдыри.

С укусов пираний поотваливались струпья.

Перед глазами плясали вспышки света.

Затем его сердце сжалось, он потерял чувство реальности.

Среди урагана открылся проход к Викинг-Пик. Там, на вытесанных из скал тронах, сидели три гиганта: Один, Тор и Тир, окружённые валькириями. Один из богов выдувал ветер; другой грохотал громом; а третий – метал молнии. Валькирии манили его в Валгаллу.

– Легче, – сказал Джо, хватая его за руку. – Низкое давление азота воздействует на твой мозг. Если дыхание автоматически продолжается, наступает эффект Чейн-Стокса. Ты начинаешь кружиться на одном месте, издавая предсмертное бормотание, и тогда уже никто не в силах помочь.

– Голова у меня раскалывается.

– У-гу.

– И у меня галлюцинации.

– Что ты видишь сейчас?

– ДеКлерка. Зовущего нас.

Они неслись по лестнице, словно "Летучий Голландец": сломанная шея казалась предпочтительнее, чем то, что оставалось позади.

– Туда, – сказал ДеКлерк, показывая на тропинку. Он всё ещё сжимал в руке радио.

Заметённый снегом проход, ведший к остальным хижинам, был едва заметен среди вихрящихся хлопьев. Откуда бы ни появились эти великаны-людоеды, но, во всяком случае, не из домика, следовательно, за дверьми было безопасней, чем драться с ними в лесу. Под прикрытием кустов и нависающих ветвей они совершили шестидесятифутовый рывок к следующей хижине. Тэйт бежала впереди, а вплотную за ней – ДеКлерк.

– Джек? Джо? Эд? Вы меня слышите?

Роберт пытался на бегу связаться по радио.

– Мы возле хижин. На нас напали.

Волосатая рука метнулась из-за деревьев, хватая его поверх головы сильными пальцами.

ДеКлерк дёрнулся в сторону, оставив в руках бестии только шапку, затем создание выскочило ему наперерез.

Когда он повернулся, чтобы вернуться по пройденному пути, на него напал большеног, которому Кэрол выстрелила в рот. Он размахивал человеческой рукой, словно дубиной.

Попав в коробочку между двумя верзилами, он швырнул радио в монстра, рвавшего его шапку.

Гоминид отшатнулся, когда снаряд угодил ему по носу, дав конному шанс проскользнуть мимо него.

Тэйт была на середине лестницы следующей хижины, когда вспомнила, что у них нет ключа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Головорез - Майкл Слэйд торрент бесплатно.
Комментарии