Читаем без скачивания Марина Цветаева. Письма 1937-1941 - Марина Ивановна Цветаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
БУНИН Иван Алексеевич (1870–1953) — писатель, поэт, переводчик. В 1920 г. эмигрировал через Константинополь в Белград. В том же году обосновался во Франции (Париж, Грасс). Член Комитета помощи русским писателям и ученым во Франции. Лауреат Нобелевской премии в области литературы (1933). Член Президиума Центрального Пушкинского комитета в Париже (1935–1937). Сотрудничал во множестве периодических изданий русской эмиграции. Отношения Цветаевой с Буниным были сложными, сопровождались резкими взаимными упреками (особенно в 1920-е гг.). Он не признавал поэзии Цветаевой — ни ранней, ни зрелой. В 1930-е гг. их отношения, главным образом человеческие, а отчасти и литературные, приняли совсем иной характер. Подробнее см. в статье Ричарда Дэвиса и Льва Мнухина «Цветаева и Бунин» (Марина Цветаева в XXI веке. 2005. С. 22 35).
БУНИНА Вера Николаевна (урожд. Муромцева; 1881–1961) — писательница, мемуаристка, переводчик. Жена И.А. Бунина (вторая). Окончила естественный факультет Высших женских курсов в Москве. В эмиграции с 1920 г. Член Комитета помощи русским писателям и ученым во Франции, участвовала в его благотворительной работе. Переписка М.И. Цветаевой с В.Н. Буниной началась во Франции весной 1928 г. и продолжалась без малого десять лет. «Она мне написала, я отозвалась — и пошло, и продолжается, и никогда не кончится — ибо тут нечему кончаться: все — вечное…» — писала позднее Цветаева о Вере Николаевне (СС-6. С. 430). Ей Цветаева посвятила свою автобиографическую прозу «Дом у Старого Пимена».
ВЕЙДЛЕ Владимир Васильевич (1895–1979) — историк искусства и церкви, литературный критик, поэт. Окончил историко-филологический факультет С.-Петербургского университета, был его доцентом по кафедре искусств. В 1924 г. через Финляндию эмигрировал во Францию, жил в Париже. С 1925 по 1952 г. — преподаватель Богословского института в Париже. Участник собраний литературных объединений «Зеленая лампа», «Кочевье», Франкорусских собеседований, вечеров Объединения русских поэтов и писателей, Союза русских писателей и журналистов и др. Печатался в журналах «Современные записки», «Новый град», «Числа», «Встречи», газетах «Последние новое™», «Возрождение» и др. Работал в отделе критики газеты, а затем журнала «Звено». Автор нескольких статей, посвященных творчеству Цветаевой. Познакомил ее с Вейдле В.Ф. Ходасевич. Подробнее см. воспоминания В.В. Вейдле (Годы эмиграции. С, 264–267).
ВЕПРИЦКАЯ Людмила Васильевна (1902–1988) — детская писательница, драматург, сценарист. Одна из первых авторов драматических произведений и сценариев для детей на современные темы. Знакомство с Цветаевой, которое состоялось в конце 1939 г. в Голицыне в Доме творчества писателей, вскоре перешло в дружбу. Оставила воспоминания о Цветаевой (Возвращение на родину. С. 93 97).
ВИЛЬЯМ-ВИЛЬМОНТ Николай Николаевич (1901–1986) — литературовед, переводчик-германист. Автор многочисленных статей по немецкой литературе и философии. Работал в журнале «Интернациональная литература». Познакомился с Цветаевой в 1940 г., давал ей для работы переводы.
ВУНДЕРЛИ-ФОЛЬКАРТ Нанни (1878–1962) — близкая знакомая Р.М. Рильке в последний период его жизни. Согласно завещанию Рильке, была его душеприказчицей и распоряжалась его литературным и эпистолярным наследием. Поводом для возникновения переписки между Цветаевой и Вундерли-Фолькарт послужило письмо последней, в котором она обратилась к Цветаевой с вопросом, как поступить с ее письмами к Рильке, находящимися в архиве поэта.
ГАРТМАН Фома Александрович (1885–1956) — композитор, дирижер, музыкальный критик. Учился в С.-Петербургской консерватории. В 1919–1921 гг. преподавал в Тифлисской консерватории. В 1921 г. эмигрировал. Жил в Константинополе, Берлине, обосновался в Париже. Профессор Русской консерватории в Париже. Написал виолончельный и фортепианный концерты, две симфонии, балладу на стихи Г. Адамовича, романсы на стихи М. Цветаевой, П. Верлена и ряд других произведений. Исполнял свои произведения на парижских концертах Colonne и Lamoureux. В 1951 г. переехал в США.
ГИНГЕР Александр Самсонович (1897–1965) — поэт. Эмигрировал в 1919 г. Жил в Париже с 1921 г. Работал бухгалтером на фабрике. Участник «Палаты поэтов», групп «Гатарапак» и «Через», литературного объединения «Кочевье». С 1935 г. — участник вечеров Объединения русских писателей и поэтов, литературного объединения «Круг». Выпустил в Париже сборники стихов «Свора верных» (1922), «Преданность» (1925), «Жалоба и торжество» (1939). Член Союза русских писателей и журналистов в Париже. С конца 1930-х до конца 1940-х гг. устраивал с женой, поэтессой Анной Присмановой (1892–1960) в своей квартире «литературные среды» с участием поэтов и художников. Одну из таких «сред», на которой перед отъездом на родину в 1939 г. присутствовала Цветаева, описала в своих воспоминаниях И.В. Одоевцева (Годы эмиграции. С. 301–307).
ГОЛОВИНА Алла Сергеевна (урожд. баронесса Штейгер, во втором браке de Pelychy; 1909–1987) — поэт, прозаик. Сестра А.С. Штейгера. Эмигрировала в 1920 г. через Турцию в Чехословакию. Окончила Русскую гимназию в Моравской Тршебове, училась в Пражском университете. Входила в литературное объединение молодых поэтов «Скит», печаталась в сборниках объединения. В 1935 г. переехала в Париж. Член Объединения русских писателей и поэтов. В 1935–1938 гг. выступала на вечерах Объединения с чтением своих стихов. Член Союза русских писателей и журналистов в Париже. Выпустила сборник «Лебединая карусель» (Берлин, 1935). Посвятила Цветаевой стихотворения «В море — на корабле…» (1935) и «Как всегда, утверждение Ваше…» (1942), поэму «Киевский змей». В начале Второй мировой войны уехала в Швейцарию.
ГОЛЬЦЕВ Виктор Викторович (1901–1955) — критик, литературовед. Был знаком с Цветаевой в начале 1920-х гг. по студии Евг. Вахтангова в Мансуровском переулке, где работала его сестра Вера Гольцева. С Цветаевой у них по тем временам было много общих знакомых: Павел Антокольский, Софья Голлидэй, Юрий Завадский. В 1940 г. составитель и редактор антологии грузинской поэзии для Гослитиздата. Активно помогал Цветаевой с переводами, дал ей для перевода три поэмы Важи Пшавелы.
ДОН-АМИНАДО (наст. Шполянский Аминад (Аминодав) Петрович (Пейсахович); 1888–1957) — писатель, поэт, сатирик. Работал в Москве помощником присяжного поверенного. Участник Первой мировой войны. В 1920 г. эмигрировал через Константинополь во Францию. Жил в Париже. Сотрудник газеты «Последние новости» со дня ее основания. Один из инициаторов создания Союза русских писателей и журналистов в Париже, член его правления. Участвовал в работе Русского артистического общества, в съемках документального фильма «Русский Париж на экране» (1928). Выпустил в Париже книги: «Дым без отечества» (1921), «Наша маленькая жизнь» (1927), «Накинув плащ» (1928), «Нескучный сад» (1935) и др.
ЖИД Андре (1869–1951) — французский писатель. На антифашистском конгрессе писателей был избран в Президиум Ассоциации писателей. Цветаева пыталась через него пристроить публикацию своих французских переводов А.С. Пушкина.
ЗАБЛОЦКИЙ Михаил Лазаревич (1861–1944) — юрист, адвокат. Член правления Объединения Российских земских и городских деятелей в Чехословацкой республике (пражский Земгор). Член Союза русских писателей и журналистов в Чехословакии, член Комитета по улучшению быта русских писателей и журналистов, проживающих в Чехословакии. Занимался в Комитете материальной помощью членам Союза, вел отчетность, переписку. Преподавал на Русском юридическом факультете в Праге.
ЗАМОШКИН Николай Иванович (1896–1960) — литературовед и критик. Автор работ о М.М. Пришвине. А.Н.