Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Доннерджек - Роджер Желязны

Читать онлайн Доннерджек - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 168
Перейти на страницу:

— Вне всякого сомнения, — кивнув, проговорил Рис, — он по-прежнему тебя добивается и потому позволил тебе повзрослеть и получить образование. А может, ты нужен ему всего лишь как источник запасных частей? Мне больше не доводилось слышать ни про одно успешное супружество между жителями Вирту и Веритэ.

Джей с трудом сглотнул:

— Мне тоже. Но все равно придется рискнуть.

— И ты намереваешься отыскать необычный поезд своего отца.

— Точно.

— Я его ни разу не видел, хотя Джон мне кое-что рассказывал. Прежде чем отправиться в Непостижимые Поля, попроси его отвезти тебя в рощу, где растут чудесные магниты. Твой отец воспользовался ими в качестве оружия; возможно, они послужат и тебе. Конечно, с тех пор, как Джон Доннерджек сражался с Танатосом на дуэли, господин тех мест вполне мог придумать новый способ защиты.

— А ты не знаешь, где находится Медный Бабуин?

— Нет, — тяжело вздохнув, ответил Рис, — я уже давно не покидаю владений Калтрис. Кстати, если ты пришел в собственном теле, тебе нельзя здесь долго оставаться. Иди, сынок. Сообщи мне, когда добьешься успеха.

— Обязательно, — обняв старика, пообещал Джей.

— Откуда собираешься начать поиски?

— Впервые я услышал о Медном Бабуине от фанта, который утверждал, будто встречался с моим отцом. Это он рассказал мне о его путешествии в Непостижимые Поля. Я найду Транто и постараюсь узнать поподробнее, что ему известно.

— Хорошая мысль. Да сопутствует тебе удача.

— Спасибо.

Старик долго смотрел вслед уходящему юноше, сопровождаемому собакой и обезьянкой. Рис скрыл от Джея, что в минуты рассеянности его виртуальная личность имеет тенденцию исчезать, начиная с ампутированной ноги. Калтрис не видела для этого никаких причин, а Рис подозревал, что просто его жизнь подходит к концу.

Ему было страшно любопытно, увидит ли он муар, если умрет здесь, в Вирту.

Когда Десмонд Драм пришел в свой офис, Алиса уже ждала его. Она сидела в холле, и Десмонд посчитал это проявлением благородства и уважения, поскольку Линк Крейн отлично умел открывать даже очень сложные замки. Когда Десмонд распахнул дверь и подтолкнул девушку в кабинет, он подумал, что на самом деле совершенно невозможно принять ее за юношу — походка и округлые бедра делали Алису весьма соблазнительной. А какие у нее потрясающие зеленые глаза! Она никогда не станет ослепительной красавицей, но, если судить по матери, с годами превратится в чрезвычайно привлекательную особу.

Налив чуть-чуть из своей любимой бутылки, он поднял за нее тост, в душе потешаясь над самим собой. Драм подозревал, что Алиса не обращает внимания на язык своего тела, когда они остаются наедине. В конце концов, ему ведь известен секрет Линка Крейна, да и вообще, он настолько ее старше, что девушка не рассматривает его в качестве мужчины.

— У вас есть для меня новости? — взволнованно спросила Алиса, поставив на стол стакан, к которому практически не прикоснулась.

— Есть. — Десмонд замолчал, чтобы немного подразнить девушку, но потом сжалился над ней. — Возможно, не совсем то, что ты хочешь услышать, дружок.

— Давайте, я слушаю!

— Хорошо. Сначала я тщательно все проверил и обнаружил, что в Шотландии нет человека по имени Джейсон или Джей Макдугал, который мог бы быть твоим юным рыцарем. Более того, я проверил свидетельства о рождении и не нашел никаких упоминаний о нашем приятеле.

— Правда?

— Не имея фотографии, я почти ничего разумного сделать не мог и потому принялся изучать имена, которые ты мне назвала: Милбурн и Дэк.

— Правильно.

— Поскольку с Милбурном Джей связывался, находясь в Нью-Йорке, я начал с него. Пару раз забредал в тупики, но в конце концов кое-что нашел.

— И?..

— В Нью-Йорке зарегистрирована искусственная личность по имени Милбурн. Он работает в Институте Доннерджека и среди прочего выполняет обязанности шофера и пилота.

— Звучит многообещающе.

— И еще более многообещающе звучит то, что владельцем Института является некто по имени Джон Д'Арси Доннерджек. А живет он в замке на острове, расположенном неподалеку от побережья Шотландии.

Природный ум Алисы нашел себе отличное применение в профессии, которую она выбрала.

— Инициалы одинаковые — если отбросить «Мак», — а Джей сказал, что он из Шотландии. Почему имя Джон Д'Арси Доннерджек кажется мне знакомым?

— Это один из самых великих инженеров, участвовавших в создании виртуальной реальности. Возможно, ты уже побывала в его Аду.

— Да. Мне не очень понравилось. А вы позвонили в Институт Доннерджека?

— Гораздо лучше — я позвонил прямо в замок. Робот, ответивший на звонок, сказал, что хозяин путешествует. Я попросил его назвать свое имя, и он представился: Дэк.

— Здорово! Но Джей не может быть тем Джоном Д'Арси Доннерджеком, ведь так же?

— Нет, Доннерджек намного старше. Он даже старше твоей матери, возможно, мой ровесник. Алиса не сумела оценить его шутки.

— Тогда кто же такой Джей?

— Меня тут посетила кое-какая мыслишка, — проговорил Драм и включил голографический альбом на своем столе. — Я нашел несколько снимков Доннерджека в молодости. Видишь что-нибудь?

— Вне всякого сомнения, существует сходство, верно? Они не идентичны, но достаточно похожи, чтобы сделать вывод: эти люди имеют какое-то отношение друг к другу.

— Я тоже так подумал. Не все отцы и сыновья так похожи, как ты и твоя мать, Алиса. Думаю, что если Джей не сын Доннерджека, значит, он его племянник — или младший брат.

Продолжая разглядывать голографическое изображение, Алиса кивнула.

— А вы нашли что-нибудь о жене Доннерджека?

— Нет, — пожав плечами, ответил Драм. — Но это ничего не доказывает. Мне не удалось отыскать никаких сведений и о детях. Кроме того, я не сумел раскопать ни единого упоминания о сестрах или братьях Джона Доннерджека, так что теория о племяннике также не выдержала проверки. Должен признать, я несколько озадачен. И тем не менее мне кажется, что мы вышли на твоего Лицея. Он является родственником Доннерджека и по крайней мере часть времени живет в замке в Шотландии.

— Давайте ему позвоним!

— Я попытался — воспользовался новой виртуальной личностью, чтобы Дэк не понял, что звонит один и тот же человек. Мне не удалось поговорить с Джеем; более того, Дэк заявил, что такого человека не существует.

— Гм-м.

— А связавшись с Милбурном, я получил точно такой же ответ. Он вел себя чрезвычайно вежливо, однако заявил, что я, по всей видимости, перепутал его с кем-то другим. Но я проверил путевки, выданные Институтом Доннерджека на полеты за несколько дней до торжеств элишитов, и обнаружил, что одну из них получил Милбурн. Место назначения не обозначено, но время возвращения показывает, что он вполне успел бы слетать в Шотландию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 168
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Доннерджек - Роджер Желязны торрент бесплатно.
Комментарии