Читаем без скачивания Охотники за мифами - Кристофер Голден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
26
Яблоневый человек — в британской мифологии дух, обитающий в самой старой яблоне. Обеспечивает плодородие всего остального сада. Последнее яблоко урожая оставляют ему в подарок. Если срубить старую яблоню, последует жестокое наказание.
27
Корнвольф — один из целого сонма богов, вернее, духов Урожая, легенды о которых бытовали во всех земледельческих культурах. Во многих европейских мифах фигурирует представление о Хлебном (Ржаном, Пшеничном и так далее) волке. Когда колосья колыхались на ветру, люди говорили: «Ржаной волк в поле бежит». Когда при уборке урожая доходила очередь до последнего снопа, считалось, что Хлебный волк находится именно там. Потому его срезание обставлялось соответствующими ритуалами. Срезанный сноп украшался особым образом либо ему придавалась форма волка, и его во главе торжественного шествия вносили в деревню (в разных странах ритуалы различались).
Корнбёке — в Германии дух, охраняющий урожай на полях и помогающий ему созревать (подобные персонажи присутствуют и в мифах других народов, например Полевик, Ржаной козел и др.). Он неуловим, появляется в виде ветра, колышущего хлеба, или скачет по полям в виде лесного оленя или козла.
28
Сянь Ху — оборотень из китайской мифологии, лиса с девятью хвостами. Схож с японской Кицунэ. Один из самых популярных персонажей китайских легенд.
29
Койот-оборотень — божество мифологии североамериканских индейцев, хитрое, сметливое и проказливое. В мифах о Сотворении мира часто является демиургом — создает мир и первых людей из комка грязи.
30
Ла Льорона — водяная ведьма, или плакальщица. Призрак плачущей женщины с длинными черными волосами. Бродит ночами по берегам рек, с плачем разыскивая своих детей, которых, по преданию, сама же и утопила. Персонаж латиноамериканского фольклора.
31
Эшу — один из богов вудуистского пантеона Африки, а впоследствии — Бразилии и стран Карибского бассейна. Выступает как в «добрых», так и в «злых» ипостасях. В латиноамериканской традиции в результате христианизации стал ассоциироваться с Сатаной.
32
Ананси — бог-паук из африканской мифологии.
33
Герн-Охотник — в мифологии кельтов Британии — великан с рогами на голове. Повелитель Дикой Охоты — группы призрачных всадников-охотников со сворой собак, несущихся по небу. По легенде, в позднейшие времена Герн поселился в Большом Виндзорском парке.
34
Речь идет о первой английской колонии в Северной Америке, которая была основана на острове Роанок (Вирджиния) в 1587 г. Все ее поселенцы, среди которых было несколько детей, спустя короткое время таинственным образом исчезли, оставив поселение пустым; никаких следов насилия, как и останков колонистов, на острове найдено не было.
35
Во время Первой мировой войны, в 1915 г, в Турции полностью исчез 5-й Норфолкский батальон под командованием сэра Ораса Бошана. По одной из фантастических версий, на поле боя опустилось длинное продолговатое облако, которое накрыло английских солдат, а затем вместе с ними поднялось ввысь и пропало. Больше их никто не видел ни живыми, ни мертвыми.
36
Три тысячи китайских солдат пропали возле Нанкина декабрьской ночью 1937 г. Утром радиосвязь с этим отрядом была потеряна, а срочно посланная разведка не обнаружила никаких следов пропавших людей.
37
Цветок лилии (фр.).
38
Джон Дилинджер — американский преступник 1930-х гг., прославившийся десятками ограблений банков.
39
Американская летчица Амелия Эрхардт была первой женщиной, которая перелетела Атлантический океан (1932). Затем впервые в мире она совершила одиночный полет по трассе Гавайские острова — Калифорния (1935). Затем Амелия решила облететь по экватору вокруг земною шара, на этот раз в сопровождении штурмана Фрэда Нунана. 2 июня 1937 г. Амелия с коллегой стартовала с Флориды. Ровно через месяц экипаж начал перелет над Тихим океаном. Самолет и его экипаж больше никто не видел. Тем не менее на тему о «таинственной гибели Амелии Эрхардт» вышло несколько книг.
40
Smith (англ.) — кузнец.
41
Виланд, Вёлунд — персонаж скандинавской и германской мифологии. Кузнец, ставший богом. Англичане связывают Виланда с погребальным курганом в Оксфордшире, так называемой Кузницей Виланда. Существовало поверье, что, если оставить на ночь рядом с курганом коня и серебряную монетку, наутро конь окажется подкованным.
42
Шампэль — популярный в 1960-х гг. сорт солодового спиртного напитка, похожего на светлое пиво.
43
Кин-Кинг — по австралийским преданиям, раса злобных гуманоидных созданий с крыльями, как у летучих мышей, крадущая людей.
44
Der Kinderschrecker — «Пугающий детей» (нем.).
45
Син-тянь («отрубленная голова») — в древнекитайской мифологии — великан. По «Книге гор и морей» Син-тянь воевал с Хуан-ди за власть над духами. Тот отрубил ему голову и закопал у горы Чанъяншань, тогда обезглавленный великан сделал из своих сосцов глаза, из пупа — рот, взял в руки щит и копье и стал исполнять воинственный танец.
46
Якулус, или амфиптерия — небольшой крылатый змей, родственный ацтекскому коатлю, а также виверне.
47
Стикини — вампиры из легенд индейцев семинолов.
48
Лестер Гриндилоу — в английской мифологии — рогатый бледно-зеленый водяной, обитающий на дне озер и прудов и не подпускающий детей к воде.
49
Мантикора — в античных источниках — чудовище размером с лошадь, имеющее человеческое лицо, три ряда зубов, тело льва и хвост скорпиона, красные глаза, налитые кровью. Мантикора бегает так быстро, что в мгновение ока преодолевает любые расстояния. Это делает ее чрезвычайно опасной.
50
Гонг-Гонг — черный дракон из китайской мифологии. По одной из легенд, именно он вызвал всемирный потоп.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});