Читаем без скачивания Случай из практики-2 - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Вот о чем я вам и толкую, госпожа Нарен, - серьезно сказал он. - Из-за какого-то дурака, что невесть откуда пса притащил, Сольвию так достанется, вовеки не отплюется! Это если не отберут псарню...
Я помолчала. Что-то мне в этой истории не нравилось. Как-то уж всё... Зачем кому-то подставлять Сольвия? По личной нелюбви? По какой-то иной причине? Всё это еще предстоит узнать!
-Значит, вы все-таки уверены, что это не с псарни вашего друга собака? - спросила я.
-Говорю же, не оставляет он им хвосты!
-Ну а может, один клиент упросил, - хмыкнула я. - Вдруг ему претит издеваться над щенками, или вкус у него такой вот странный... Хвост - это не доказательство, Власий. Вы подумайте на досуге, кто и за что мог на вашего друга затаить злобу, а мне пора. Завтра прогуляюсь до сыскного, посмотрю, что они успели найти. И с самим Сольвием переговорю.
Распрощавшись с трактирщиком, я отправилась домой. Пока даже и размышлять было не о чем: нужно поговорить с беднягой заводчиком, с тем типом, который якобы купил у него собаку, да и пострадавшую нейру найти бы не помешало. Но это всё уже завтра...
Кажется, Горт не слишком обрадовался, увидев меня с утра пораньше. Вернее, для меня это было ранним утром, а служивые люди проснулись давным-давно.
-Что-то вы зачастили, - заметил он после приветствия. - Просто жить без меня не можете, госпожа Нарен! Уж не влюбились ли, часом?
-Вы, господин майор, шутите-то поосторожнее, - ласково улыбнулась я в ответ. - А то вдруг ваши слова правдой окажутся? Вы ведь такого счастья не переживете просто!
-Вот уж точно, не переживу, - покивал Горт, ухмыляясь. - Так что снова стряслось, госпожа Нарен?
-Одно дело меня интересует, - сказала я. - Недавно открыли. Уж не знаю, как назвали, но суть в том, что собака на боях на некую даму напала. Знакомо вам такое?
-Еще бы, - майор разом посерьезнел. - Дама эта, чтоб ей пусто было... А что, вы-то в деле как оказались?
-Так наняли меня. - развела я руками.
-Неужто пострадавшая? - нахмурился он.
-Ей-то зачем? - Меня несколько удивили слова майора.
-Так она половину Арастена уже на уши подняла, - хмыкнул тот. - Справедливости доискивается. Изобидели бедняжку!
-Как-то вы недружелюбны, - заметила я. - Даме можно только посочувствовать: напугали, покусать хотели, шубу наверняка порвали...
-Ну да, только убытка-то на рисс, а визгу на сотню аров, - ответил майор. Очевидно, неизвестная дама успела достать его до печенок, знаю я таких. - И ладно бы требовала ущерб возместить, так она желает того, кто такую опасную зверюгу продал, непременно в рудники сослать, а всех его псов крысиным ядом накормить, чтоб духу их в Арастене не было!
-Да, чую, достается вам знатно, - усмехнулась я. Любопытно... Дама просто слишком нервная или за ее поведением кроется что-то иное? Зачем ей преследовать Сольвия?
-Уже нет, - расплылся в искренней улыбке Горт.
-Как так?
-А вот так, госпожа Нарен! - развел он руками с выражением глубочайшего морального удовлетворения на лице. - Забрали у нас дело! В охранное забрали - дамочка настояла!
-Но на каких основаниях? - удивилась я. - Она что, особа королевской крови и полагает, будто это было умышленное покушение? Или считает, что собаку околдовали?
-Вот понятия не имею, - честно ответил майор. - Скинул дело и забыл, без этой ненормальной забот полон рот! Так что вам, госпожа Нарен, я отчасти даже сочувствую: если не она вас наняла, а кто-то из приятелей Турра, то быть вам ее кровным врагом!
-Да мне не привыкать, - я усмехнулась. - А кто в охранном это дело взял, не знаете?
-Не интересовался, - покачал он головой. - Случая не представилось, да и, говорю же, забот без того хватает.
-Ну что ж... Майор, а сами-то успели что узнать по этому дельцу?
-Да, считай, ничего, - ответил тот. - Дама рвет и мечет, присные её огонь раздувают, владелец пса божится, что купил его у Турра, а тот начисто этот факт отрицает. Знаете ведь такие истории: пока распутаешь, кто, с кем, зачем и почему, семь потов сойдет, а мы даже начать толком не успели! Ну, пусть теперь у Олвера голова об этом деле болит...
Видно, Горта и в самом деле загоняли: обычно он так о службе не отзывался. А может, именно эта нервная дамочка ему не глянулась.
-Если желаете, вот тут кое-какие мои записки, - предложил он как бы между делом, но протягивать мне бумаги не спешил. Во взгляде его заметна была хитринка.
-Желаю, разумеется, - улыбнулась я. - Майор, ну что вы, в самом деле, будто впервые меня увидели! Сочтемся, если что...
-Да не сомневаюсь, только, госпожа Нарен, как-то всё время так выходит, что это я у вас в долгу остаюсь, - ответил широкой улыбкой Горт, но бумаги все-таки отдал. Может, там ничего ценного и не окажется, а может... Иногда случайное наблюдение способно о многом сказать, а у Горта глаз острый.
-А что ж охранному не передали? - спросила я, проглядывая листки. Вот почерк у майора преотвратный, хуже моего, право слово!
-А они особо не интересовались, - усмехнулся он. - Знаете, поди, Олвера? Глянул, цыкнул, я и опомниться не успел, как дельце из рук уплыло. Но вот честно скажу: в другой раз обозлился бы, а сейчас так полковнику благодарен, что вот взял бы и расцеловал!
-Я бы на это полюбовалась, - серьезно заметила я. - Продемонстрируйте как-нибудь при случае!
Майор рассмеялся, и мы расстались, довольные друг другом.
Значит, охранное... Интересно, как дама добилась, чтобы дело передали туда? Это ведь не так просто провернуть. Надо, чтобы события были чем-то из ряда вон выходящим, чтобы создавали серьезную угрозу... Впрочем, можно обойтись хорошими связями. Что ж, это я еще выясню.
Вот к полковнику Олверу мне обращаться совершенно не хотелось. Не самая приятная личность. Не попробовать ли зайти с другой стороны?
До охранного отделения было рукой подать, и скоро я уже высматривала во дворе хоть мало-мальски знакомую физиономию. Увы, мне не везло. Пришлось спросить у первого попавшегося, не в курсе ли он, на месте ли капитан Лауринь. Этот не знал, другой тоже, и только на третий раз мне с сомнением ответили, что вроде бы капитана сегодня видели в управлении. Может статься, он не уехал еще. Мне даже объяснили, как найти его кабинет, - с ума сойти, Лауринь собственным кабинетом обзавелся! - за что я была крайне признательна.
Отыскать кабинет удалось без труда, вот только меня встретило неожиданное препятствие в лице сержанта Зибо, охранявшего покой капитана. Признаться, вступать в переговоры с этим юношей мне не хотелось совершенно, поэтому я просто накинула легкое заклинание, чтобы он ничего не заметил, и вошла в кабинет без стука. С некоторым запозданием я подумала о том, что Лауринь может оказаться занят важной беседой, но на этот раз мне повезло - он оказался один.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});