Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
deklaraci·oсм.deklaro .1.
de·klas·iĝ||iсомнит.; пол. декласси́роваться; ~int·a декласси́рованный.
de·klin||i vt уклони́ть, отклони́ть, отвести́ (направить в сторону, изменить направление); сбить (с пути в прям. и перен. смысле); ~o отклоне́ние (действие отклоняющегося); ~iĝ·i отклони́ться, уклони́ться; сби́ться (с курса и т.п.); ~iĝ·o 1. отклоне́ние, уклоне́ние, укло́н; 2. см. deklinacio астр., геогр.
deklinaci||oграм., астр., геогр. склоне́ние; ~i vt грам. склоня́ть (слово по падежам).
dekliv||o склон, скат, отко́с, накло́н, пока́тость, поло́гость, отло́гость (поверхность); ~a пока́тый, поло́гий, отло́гий, накло́нный; ~i vn быть пока́тым, поло́гим, отло́гим, накло́нным; ~aĵ·o сооруже́ние (или часть сооруже́ния) с пока́той, поло́гой, отло́гой, накло́нной пове́рхностью; ~ec·o пока́тость, поло́гость, отло́гость (свойство, качество).
deklivometr·oсм.klinometro.
dek·mil·o·jредк. деся́тки ты́сяч (= dekoj da miloj).
dek·naŭ·a девятна́дцатый (= dek-naŭa, dek naŭa).
dek·ok·a восемна́дцатый (= dek-oka, dek oka).
dekokt||i vt отва́ривать (травы, растения и т.п.), де́лать отва́р из (трав, растений и т.п.); ср. infuzi; ~aĵ·o отва́р, деко́кт.
dekolt||i vt декольти́ровать, обнажа́ть ше́ю и пле́чи; ~ita robo декольти́рованное пла́тье; ~ita virino декольти́рованная же́нщина; ~aĵ·o декольте́, вы́рез (на платье).
de·komenc·e с (са́мого) нача́ла; прим. данное слово часто ошибочно употребляется русскоязычными эсперантистами в значении «сначала», т.е. «вначале, сперва», вместо правильной формы komence.
de·konduk·i vt отвести́ (канал, провод и т.п.); (у)вести́ в сто́рону.
de·konsil·i vt сомнит., см. malkonsili.
de·kontrah·iĝ·oфизиол. прекраще́ние сжа́тия (мышцы).
dekor·oсм.dekoracio.
dekoraci||o 1. деко́р, худо́жественное оформле́ние; 2. театр., кин. декора́ция; 3. редк. награ́да (знак отличия, орден, медаль); ~a декорацио́нный, декорати́вный; ~i vt 1. декори́ровать, худо́жественно оформля́ть; 2. награжда́ть, украша́ть (знаком отличия, орденом, медалью); ~ist·o декора́тор, оформи́тель.
dekoraci·riĉ·a бога́тый декора́циями (о спектакле, фильме).
dekoraci·ŝanĝ·oтеатр. сме́на декора́ций.
dek·pied·ul·o·jсм.dekapodoj.
dek·punkt·a: ~ tiparo полигр. ко́рпус.
de·krad·i vt отгороди́ть решёткой.
de·krement||iспец. декременти́ровать; ~o спец. декреме́нт; затуха́ние; ослабле́ние; отрица́тельное прираще́ние; logaritma ~o логарифми́ческий декреме́нт.
dekrepit||oхим. растре́скивание при нагре́ве, сопровожда́емое шу́мом; ~i vn растре́скиваться, ло́паться с шу́мом при нагре́ве.
dekret||o декре́т, постановле́ние, распоряже́ние; ~i vt декрети́ровать, устана́вливать декре́том; изда́ть декре́т, постановле́ние.
de·kroĉ||i vt отцепи́ть; ~iĝ·i отцепи́ться.
de·kruc·ig||i снять с креста́ (распятого); ~o сня́тие с креста́.
dek·sep·a семна́дцатый (= dek-sepa, dek sepa).
dek·ses||a шестна́дцатый (= dek-sesa, dek sesa); ~um·a шестнадцатери́чный.
dekstr||a пра́вый; la ~a mano пра́вая рука́; ~a partio пра́вая па́ртия; ~e спра́ва, напра́во, впра́во (ответ на вопрос «где?»); ~e de спра́ва от, напра́во от, впра́во от; de ~e спра́ва (ответ на вопрос «откуда?»); ~e·n напра́во, впра́во (ответ на вопрос «куда?»); ~o 1. пра́вая сторона́, пра́вый бок; 2. пол. пра́вые па́ртии, пра́вый блок (в парламенте); ~ig·i полигр. вы́ключить впра́во (текст = dekstrarandigi); ~ig·o полигр. вы́ключка впра́во; ~ul·o 1. правша́ (= dekstramanulo); 2. пол. пра́вый (сущ.); ~ul·ar·o пол. пра́вые круги́; ~um·a 1. дви́жущийся или крутя́щийся сле́ва напра́во, по часово́й стре́лке; ~uma ŝraŭbo винт с пра́вой резьбо́й; ~uma helico винт пра́вого враще́ния; 2. см. dekstrenvolviĝa; ~um·e см. horloĝdirekte.
dekstr·a·flank·a правосторо́нний (о дорожном движении).
dekstr·a·man||a правору́кий; ~ul·o правша́ (= dekstrulo.1).
dekstr·a·rand·ig·iсм.dekstrigi.
dekstr·e·n·ĝir·aфиз., хим. правовраща́ющий.
dekstr·e·n·volv·iĝ·aбот. вью́щийся впра́во, вью́щийся по часово́й стре́лке.
dekstrin||oхим. декстри́н; ~a декстри́новый.
dekstrin·glu·o декстри́новый клей.
dek·tag·a десятидне́вный.
dek·tri||a трина́дцатый (= dek-tria, dek tria); ~o чёртова дю́жина.
dekubit·oмед. лежа́чее положе́ние; dorsa, ventra, flanka ~ положе́ние на спине́, на животе́, на боку́.
dek·unu·a оди́ннадцатый (= dek-unua, dek unua).
dekur·aбот. низбега́ющий (о форме листа и т.п.).
de·kur·i vn отбежа́ть.
de·kutim||ig·i отучи́ть, отва́дить от привы́чки; ~iĝ·i отучи́ться, отвы́кнуть.
delредк. неофиц. форма, представляющая собой слитное написание предлога de и последующего усечённого определённого артикля l' (= de l'), иногда употребляемая под влиянием подобной формы в нескольких романских языках. По аналогии с del некоторые новаторы предлагают писать и другие оканчивающиеся на гласный звук предлоги слитно с усечённым артиклем: pril (= pri l'), prol (= pro l'), tral (= tra l'), ĉel (= ĉe l'), jel (= je l'); все эти формы в эсперанто представляются нам излишними и нарушающими единообразие написания предлогов и артикля.
de·las·i vt отпусти́ть.
Delavar||oгп. Де́лавэр (река); ~a: ~a Golfo гп. Де́лавэр (залив); ~i·o Де́лавэр (штат США).
deleg||i vt делеги́ровать; посыла́ть (или отряжа́ть) делега́том, представи́телем; ~(ad)·o делеги́рование; ~it·o делега́т; ~it·ar·o делега́ция; соста́в делега́тов.
delegaci||o делега́ция (= delegitaro); ~an·o член делега́ции, делега́т (= delegito).
delekt||i vt наслажда́ть, услажда́ть, доставля́ть наслажде́ние; ~i sin см. ~iĝi; ~iĝ·i наслажда́ться, услажда́ться, упива́ться; memora ~iĝado сла́достные воспомина́ния; ~ind·a упои́тельный, восхити́тельный.
de·lev||i vt снять (отсоединить, отделить с помощью поднимания); ~iĝ·i сня́ться; la pordo ~iĝis de la hokoj дверь сняла́сь, соскочи́ла, слете́ла с пете́ль.
delf·a дельфи́йский.
Delf·oгп. Де́льфы; ~j уст., см. Delfo.
delfen||o 1. зоол. дельфи́н; 2. maj; астр. Дельфи́н (созвездие); ~a дельфи́ний; ~ed·o·j дельфи́новые, дельфи́ны (семейство); ~ej·o дельфина́рий.
delfini·oбот. дельфи́ниум, жи́вокость, шпо́рник (= alaŭdosprono, kavalirsprono).
Delft·oгп. Делфт (город в Нидерландах).
delft·aĵ·o де́лфтский фая́нс (изделие).
Delhi·oгп. Де́ли.
de·liber||ig·i освободи́ть (отделив, отсоединив от чего-л.); ~iĝ·i освободи́ться (отделившись, отсоединившись от чего-л.).
delic||o усла́да, наслажде́ние, уте́ха, упое́ние; Kapuaj ~oj капуа́нские усла́ды (обессиливающие наслаждения); ~a упои́тельный, даю́щий наслажде́ние, чу́дный, ди́вный; ~e упои́тельно, чу́дно, ди́вно; ~i оч.сомнит. глагол, употребляемый то как синоним глагола delekti, то как синоним глагола delektiĝi.
de·lig||i vt отвяза́ть; ~iĝ·i отвяза́ться.
delikat||a не́жный; изя́щный; то́нкий; чу́ткий; делика́тный, лёгкий; ~a viando не́жное мя́со; ~a punto изя́щное кру́жево; ~a nuanco то́нкий нюа́нс; ~a ŝtofo изя́щная (или то́нкая) ткань; ~a aparato то́нкий прибо́р; ~a afero делика́тное де́ло; ~a konduto делика́тное поведе́ние; ~a bruo лёгкий шум; ~a orelo чу́ткое у́хо; ~a kiso лёгкий поцелу́й; ~a tuŝo лёгкое каса́ние; ~e не́жно; изя́щно; то́нко; чу́тко; делика́тно; легко́; ~aĵ·o деликате́с; ~ec·o не́жность; изя́щество; то́нкость; чу́ткость; делика́тность; лёгкость.