Читаем без скачивания Небо в алмазах - Владимир Буров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На фарватере, действительно, появилась шхуна, или даже двухмачтовый бриг с пиратскими номерами.
Прикрутили крылья, и хотели тут же взлететь, но Че как-то жалобно пропищал:
– Неужели не видно, что здесь мало места?
– Больше надо? – спросил Зон Зо.
И все согласились, конечно, надо плыть к берегу. Пираты, или, скорее всего, это и был сам патрульный корабль, запросили сразу больше денег, и более того:
– Заплатите вперед!
И теперь уже почти все поверили, что это точно Робинзон Крузо, ибо вынул он прямо изо рта большой зеленый камень, который не мог быть ничем иным, как обязательно:
– Настоящим изумрудом с магическим свойством: кому принадлежит – того скоро обязательно грохнут, как пошутил капитал брига, и.
И принял этот камень, как плату, достойную даже того, чтобы своей неимоверной скоростью помочь уже собранному самолету взлететь.
– Спасибо за усердие, – тем не менее сказал Зон, – но тут нужен не самолет, а уже вертолет.
– Он знает будущее, – зашептались некоторые. Хотя – если честно – думали, что вертолет давно летает. Ибо летать – как они не знали почему-то реальности – это только оторваться от Земли. А насколько высоко – можно только говорить:
– На какую высоту вы желаете?
Понятно? Думали:
– Если оторвался, то полетит хоть на Луну. – Увы, увы. Но только не в этом случае. Ибо этот Зон Зо сделал все, чтобы можно было лететь, как он улыбнулся и погладил бороду:
– На Северный Полюс.
Но оказалось, что никто не может летать, а Кетч отсутствовал.
– Куда он делся? – спросил пока что спокойным голосом полковник.
Он оказался на другой стороне острова и не собирался возвращаться.
– Пусть летает Зон Зо – если может.
Скорее всего, Максима купили, – решил он.
Может, заставили. Но кто? Откуда конкуренты могли узнать о не:
– Существующем?
И на самом деле, что Максим Максимыч делал здесь, на берегу моря? И вдруг увидел, идущего прямо на него человека. Откуда? И очевидно, что идет из моря.
– Черномор! – крикнул Кетч.
– Вы такой маленький, сэр, хорошо, что я вас увидел, – сказал мужик и сел рядом на возвышающуюся над морем песка траву. – Но с другой стороны это неплохо, ибо:
– Да, – только и мог ответить Кетч.
– Надо меньше кислороду, чтобы протащить тебя через стратосферу.
– Я не могу поверить! – воскликнул Кетч, – мы думали, что уже нашли вас. – И добавил: – Вы Перевозчик?
– Да.
– Я не понимаю, кто тогда тот субъектум?
– Прошу прощения, но это очень жаль, что есть кто-то еще, кроме меня.
– Да?
– Да, скорее всего, вас обманули.
– И еще больше жаль, что обман уже нельзя исправить.
– Да, тем более, я не умею летать.
– Летать умею я.
– Ну, я и имел в виду, что могу тебя переправить через Северный Полюс. Точнее, мог бы, но надо расторгнуть контракт и обманщиком.
– Как?
– Просто. Откажись от неё в душе – и всё.
– И всё? Простите, вы сказали: её. Точно, я не перепутал?
– Два Он на одном острове не живут.
– Хорошо, можно еще один, только один вопрос?
– Да, охотно.
– Как давно вы здесь кукуете?
– Очень давно. Впрочем, не в твоем случае, ибо время не имеет значения.
– Мне вас как-то называть, или просто Эй? – спросил Кетч.
– Меня и называть не надо – я всегда сам скажу, кто я, – ответил парень. – Впрочем, если это принято начинать с твоей стороны, то запиши.
– Я запомню.
– Нет, запиши на всякий случай. Мало ли еще кого встретишь, запутаешься, а дело может пострадать.
– Охотно, охотно, сэр, но у меня нет писчих принадлежностей.
– Ты выходишь на охоту без Паркера и блокнота? Какой после этого ты репортер?
– Так, мил человек, я и не репортер!
– Серьезно?
– По крайней мере, я так думаю. И знаете почему? Я практически не знаю ничего, кроме направления, куда лететь.
– И больше ничего?
– Так влюблен в одну и – если это можно – и в другую тоже девушку, но они старше меня, и абсолютно не замечают моего пристрастия.
– Как боги?
– Примерно.
– Вообще-то хорошо, что у тебя нет мыслей в голове – легче поймешь направление главного удара.
– Простите, вы не беглый каторжник?
– Развей пустую думу, Бомарше, как сказывал намедни друг Сальери, ибо и сам можешь им стать – не заметишь как.
– Как, простите?
– Не виновных людей на каторгу не отправляют.
– Если есть такое положение, то, очевидно, что есть и обратное.
– Но с меньшей вероятностью.
– Можно так изменить условия, что и вероятность повернет свою полярность.
– Кто невиновен – будет сидеть в тюрьме, а виновный – наоборот?
– Да, мой милый, а виновный, наоборот, будет править миром.
– Так бывает?
– Более того: скоро только так и будет.
– Всё наоборот?!
– Ты сомневаешься?
– В чем и в чем?
– Что я беглый каторжник?
– Уже нет, сэр.
– Тогда мы должны провернуть одну хитрую операцию – если ты не испугаешься.
– А именно?
– Украдем самолет, который должен лететь на Северный Полюс, чтобы обеспечить застрявшему там экспериментатору переправу.
– Отличная идея, скажите мне, как вас зовут, чтобы мне не запутаться ночью.
– ОК.
– ОК?
– Нет, нет, ОК – это значит: будет сделано. А звать меня Май.
Кетч споткнулся у самой кромки воды, куда они пришли, чтобы во время отлива набрать морских ежей, и глядя на которых попытаться додуматься:
– Как их сожрать, чтобы не было потом слишком больно.
– У тебя, что, припадок? – решил успокоить его парень. – Случайно, не эпилепсия?
– У вас?
– Так-то нет, но я ей пользовался в кругах отселе очень отдаленных, чтобы посмешить охранников, а мои друзья-товарищи в это время воровали хлеб.
– Мало давали?
– Наоборот, слишком много, чтобы можно было отсидеть весь срок, и поэтому люди часто уходили в побег, что в простонародии называется:
– Условно-досрочное освобождение.
– Условное, потому что намеревались вернуться назад? – удивился Кетч, уже сам не совсем отчетливо понимая, чему, собственно.
– Я назад больше не вернусь.
– Почему? Не хочется.
– Именно, мил человек, но главное, что ты пришел на стрелку, и поэтому я теперь только в небо.
– Будете работать Перевозчиком на Северном Полюсе?
– Хотел на Южном, но узнал, что там еще холоднее, поэтому согласился и на Северный. Май.
– Что?
– Ты спрашивал, как меня звать – вот ответ.
– Прошу повторить, я не понял: вы сказали Май?
– У тебя отличное произношение.
– Но этого не может быть.
– Почему?
– Потому что не может быть никогда. Май уже на Северном Полюсе, и более того: застрял там, как пробка с обратной стороны бутылки. В том смысле, что наоборот, внутри ее.
– Тогда называй меня просто Ма.
– Он и это словосочетание употребляет.
– Как, Ма – бессмертный? – спросил парень.
– Нет, просто, Ма – вездесущий.
– Сомневаюсь, ты что-нибудь напутал, парень. Это я вездесущий.
– Простите, но через чур много хвалебных эпитетов, давайте мне что-нибудь попроще.
– Лагерную кликуху?
– Думаю, подойдет.
– Батька Ма.
– Без Ма никак нельзя?
– Тебе не нравится это слово?
– Да, что-то слишком близко к Пирамиде жертвоприношений индейцев Майя.
– И это верно, парень, намечается великое жертвоприношение народов.
– Не думаю, мне кажется наоборот, жить скоро будет лучше.
– Так-то бы хорошо, но лучше без веселей не живет. Поэтому лучше и веселей – это и значит:
– Жертвоприношение началось.
– Какая-то непонятная мне логика, сэр, прощу прощенья, но до конца я вам не верю.
– Я сюда и прибыл, чтобы многие смогли проверить, прежде чем верить.
– Можно, я буду звать вас Черномор?
– Хорошо, тавтологично, но логично.
Самолет, уже с крыльями, стоял у кромки моря, и казалось, не ждал никого – просто дышал полной грудью перед дальними странствиями.
– Мы его украдем, – сказал Черномор, или Бат, как сам Кетч предложил его называть, чтобы абсолютно не запутаться в терминологии исторических событий, настигающих нас так быстро, что создать таблицу образов и их подобий – успеть нельзя.
– Не думаю, что самолет уже заправлен, – прошептал Кетч.
– Почему ты так думаешь? – спросил Бат.
– Не знаю, впрочем, именно поэтому.
– Почему, чтобы не угнали?
– Есс.
– Но здесь нет никого, кого они могут опасться.
– Ты думаешь, этот, как его, Ма-Ма не знает, что я здесь?
– Уверен.
– Почему?
– Ему сейчас не до тебя.
– Может быть, может быть. Будем надеяться. И знаешь почему? У нас нет другого выбора.
Бат пощупал бок самолета, как будто это был кит, выброшенный на брег пустынный и глухой в неведом царстве, в не совсем знакомом государстве.
– Что, стучит? – прошептал Кетч.
– Чё-то тихо.