Читаем без скачивания Хорошо прожитая жизнь (A Well-Lived Life) - Майкл Лукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Серьезно, Кара? Смазка со вкусом вишни?»
«Я подумала, что тебе это может понравиться. Я уверена, что ты сможешь найти ей творческое применение. Я тоже люблю вишню!» — ухмыльнулась она.
«Ты становишься постоянно плохой девочкой, Кара Бланшард!»
«Надеюсь! Так гораздо веселее!» — хихикнула она.
Я открыл вторую коробку и достал черный шелковый халат с фиолетовыми манжетами и отворотами и с моими инициалами, вышитыми на груди. Я протянул Каре две коробки, и она открыла сначала ту, что побольше. Она улыбнулась, когда достала короткий фиолетовый шелковый халат, который едва прикрывал ее попку. Мы согласовали эти подарки, так что фиолетовый цвет сочетался с манжетами и лацканами моего халата. На груди халата были вышиты ее инициалы. Кара открыла коробку поменьше и достала фиолетовый кружевной тедди с длинными рукавами. Оно не было таким же утягивающим, как то, которое я когда-то купил для Бетани, но я был уверен, что оно прекрасно продемонстрирует тело Кары.
«Может, примерим?» — хихикнула она.
Мы оба разделись. Я натянул халат, она надела тедди, затем мини-халат. Какой бы сексуальной она ни была, я был потрясен тем, как одежда подчеркивала ее тело.
«Я должна попробовать халат без тедди!» сказала Кара, быстро снимая и то, и другое, а затем снова надевая халат.
«Черт возьми, Кара. Я не могу поверить, как сексуально ты выглядишь!».
«Тогда тащи меня в постель, Стив. Будем заниматься любовью каждый сочельник у елки!»
«Это может быть сложновато, когда рядом дети!»
Кара засмеялась, когда мы скинули халаты. «Твои дети? Им будет все равно. Это будет просто то, что делают мама и папа!»
Мы занимались медленной, страстной любовью, а когда закончили, пожелали друг другу «Счастливого Рождества» вместо того, чтобы сказать, что любим друг друга. Это казалось подходящим. Мы надели халаты и пошли в ванную. Мелани стояла в дверях своей комнаты и видела, как мы выходим.
«Получаешь дешевые острые ощущения, Мелани?» спросил я.
«Очень красивые халаты! Мне нравится, как они сочетаются!» — сказала она.
Мы пошли в ванную и вместе приняли долгий теплый душ. После этого мы вернулись в комнату для гостей, чтобы выпить еще по бокалу шампанского. Когда мы закончили, мы спустились вниз, чтобы посидеть со Спенсерами и Питом и выпить горячего шоколада. В 22:45 я отвез Кару домой, а затем вернулся в дом родителей, чтобы поспать.
Стефани сдержала свое слово, и в рождественское утро мы встали рано, чтобы поплавать. Я приготовил для нее завтрак, но выпил только чашку чая, так как завтракал в доме Бланшардов. Папа присоединился к нам, и мы хорошо поболтали. Около 7:40 утра я пошел чистить зубы и отправился в дом Кары, чтобы позавтракать и отпраздновать мое третье Рождество. Я приехал на несколько минут раньше и, к своему удивлению, был тепло встречен у двери отцом Кары. Я не знал, как к этому отнестись, и ответил на теплое приветствие.
Мы почти сразу же сели есть. Кара и ее мама устроили настоящий пир — блины, вафли, бекон, яйца, рогалики, тосты и свежие фрукты. После того как мистер Бланшард произнес молитву, мы принялись за еду. Казалось, что еды хватит на вдвое большее количество людей, но каждый мог взять столько, сколько хотел, не беспокоясь о том, что она закончится. К тому времени, как мы закончили, я наелся до отвала. Я помог Каре и ее маме убрать со стола и помыть посуду, а потом мы пошли в гостиную открывать подарки.
Мы с Карой обменялись подарками последними. Она завизжала от восторга, когда открыла коробку с бриллиантовым теннисным браслетом, который я купил для нее. Она тут же надела его на запястье и показала родителям.
«Стив, это просто слишком!» сказала миссис Бланшард. «Бриллиантовый кулон и бриллиантовый браслет! Боже мой!»
«Есть еще один бриллиант, который она хочет. И по сравнению с ним остальные будут выглядеть дешево», — сказал я с улыбкой.
«Очень мило, Стив», — сказал мистер Бланшард, одобрительно кивнув.
Подарком Кары для меня были хорошие, умеренные по цене, часы Seiko. Свои дешевые часы Timex я уже избил до полусмерти. Они работали, но стекло было поцарапано в нескольких местах, а кожаный ремешок разваливался. Я снял свои старые часы, положил их в коробку и надел новые на левое запястье. Единственное украшение, которое я носил, было от Кары — часы, а на правой руке — серебряное с черным кольцо, которое она подарила мне на день рождения. Со временем мы с ней будем носить одинаковые обручальные кольца на левой руке, но это в будущем.
Я ушел, когда Бланшарды ушли в церковь, вежливо отклонив их приглашение присоединиться к ним. Я ненадолго заехал домой и вернулся к Бланшардам, чтобы забрать Кару для встречи в доме моих бабушки и дедушки. День был приятным, мы съели индейку, ветчину и все необходимое, а около 18:00 вернулись к Спенсерам, чтобы мы с Карой могли заняться любовью, прежде чем я отвезу ее домой.
В субботу, после купания и завтрака, приехали Бетани и Эд, чтобы мы могли отправиться за покупками для вечеринки. Мы одолжили папин универсал и, забрав Кару, поехали в Fazio's и K-Mart, а затем вернулись домой, чтобы все подготовить. Гости начали прибывать около 13:00, и вечеринка прошла без заминок, как это обычно бывает на наших вечеринках. Эд, Бетани, Ларри и Джойс остались после вечеринки, чтобы помочь нам прибраться. Мы с Джойс перенесли два ящика вина, а также несколько бутылок бурбона и водки в мой багажник из ее багажника, а затем в 21:30 я отправился с Карой к Спенсерам, чтобы провести последнее время вместе, прежде чем вернуться в Чикаго. Мы дважды занимались любовью, а потом обнялись.
«Твой папа был очень мил со мной сегодня утром. Что случилось?»
«Я слышала, как мама сказала, что если он не может вести себя как христианин в рождественское утро, то ему не стоит претендовать на это звание».
«Вау! Твоя мама действительно начинает проявлять настоящую твердость в отношении твоего отца».
«Вообще-то, я думаю, она просто устала от того, как он с тобой обращается. Мама уверена, что мы будем вместе, и ты ей нравишься. Она постоянно напоминает папе, что ты нравился ему еще до того, как я призналась, что у нас были близкие отношения. Не