Читаем без скачивания Хорошо прожитая жизнь (A Well-Lived Life) - Майкл Лукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы допили наши колы, и когда вода остыла, мы приняли душ, высушились и голыми вернулись в мою комнату. Мы легли в кровать, прижались друг к другу и заснули.
Книга 6 - Кара I. Глава 40: Новый семестр
Январь, 1982, Чикаго, штат Иллинойс
В понедельник я проснулся рано, чтобы сделать зарядку и ката карате, затем принял душ и приготовил завтрак. Элис принимала душ, пока я занимался, а Стефи принимала душ, пока я готовил завтрак.
«Вы двое, похоже, хорошо провели время вчера!» прошептала Элис, когда я ставил еду на стол.
«Ага!» — ухмыльнулся я.
Стефи вышла из моей комнаты и села за стол. Мы поели втроем, а потом мы со Стефи отправились в IIT. Мы остановились у ее общежития, чтобы она могла оставить свою сумку на ночь, а затем пошли на занятия по матану. Мы составили свои расписания так, чтобы быть вместе на матанализе. Я закончил с химией, поэтому, кроме факультативов, у нас со Стефи не будет общих предметов, если только она не решит выбрать специализацию по информатике, о чем она подумывала.
Мое расписание было таким же, как и в предыдущем семестре, но теперь у меня были совершенно свободные четверги, потому что у меня не было лабораторных. В понедельник, среду и пятницу до обеда у меня были матан и программирование на языке Ассемблер, а после обеда — программирование на языке Си и история Европы. Во вторник утром у меня был курс английского, «История английского языка». Самое приятное было то, что я ни для чего не использовал перфокарты. У меня была учетная запись в системе DEC VAX, и я мог вводить все данные на терминалах VT-100.
Мы со Стефи сидели вместе на матане, а Майк, парень из Theta Xi, сидел по другую сторону от меня. Я надеялся, что он не слишком расстроен из-за вечеринки, и, судя по тому, как он меня поприветствовал, он не держал на меня зла. Он сказал, что Стив Крастев хотел поговорить со мной о работе в компьютерном классе в этом семестре. Он сказал, что если я зайду к нему вечером после занятий, то Стив будет там.
В остаток дня ничего необычного не произошло. В обед мы со Стефи пошли в «Болото» и быстро поели, а затем отправились в книжный магазин, чтобы купить учебники на семестр. Я снова был недоволен стоимостью, хотя и был рад тому, что мы использовали один и тот же учебник по матану. Настоящим шоком стал учебник Стефи по химии, который стоил почти $200.00.
В конце дня я подошел к дому Theta Xi и встретился со Стивом Крастевым. Он задал мне несколько вопросов, мы поговорили о роли лаборанта, и когда он предложил мне работу, я согласился. Зарплата составляла 4,25 доллара в час. Он упомянул, что это ступенька на пути к настоящей должности помощника лаборанта, которая оплачивается в размере $9.00 в час, но только для старших курсов, хотя иногда они нанимали младших. Я сказал ему, что я буду готов как второкурсник, а он рассмеялся и сказал, что не верит, что доктор Бауэр когда-либо сделает это, но он будет рад, если я буду работать лаборантом.
Когда мы закончили разговор, я пошел в общежитие к Стефи. Мы провели около пятнадцати минут, обнимаясь в ее комнате, прежде чем я отправился домой. Я хотел убедиться, что у нее все в порядке, и, если не считать того, что у нее все болит и она чувствует себя немного странно «там, сзади», как она выразилась, она была счастлива. Мы договорились, что будем обедать каждый день, так как, хотя в четверг у меня не было занятий, я весь день буду находиться в кампусе и в компьютерном классе — утром четыре часа в качестве лаборанта, а после обеда работать над проектами.
Дома я приготовил ужин для нас с Элис, и после того, как мы поели и привели себя в порядок, мы уселись на диван с кружками горячего шоколада.
«Как прошел твой первый день занятий?» спросил я.
«Довольно хорошо. Не сильно отличается от прошлого семестра, правда. Микроэкономика вместо макро, но в остальном, практически те же занятия, только во втором семестре. У тебя то же самое?»
«Только матан тот же. У меня два предмета по программированию, английский и история. Мы со Стефи вместе изучаем матан. Она, наверное, будет проводить здесь выходные, и, может быть, одну ночь на неделе».
«Кэти звонила до того, как ты вернулся домой. Они с Куртом планируют приехать в эти выходные. Я сказала ей, что все в порядке».
«Конечно! Они воспользуются диваном со спальным местом, а мы со Стефи будем в моей комнате. Ты можешь попросить Уоррена остаться, если хочешь».
«Я спрошу его завтра», — сказала Элис. «Я не видела его сегодня. Что у вас со Стефи?».
«Все так же, как и раньше, только мы спим вместе. Вчера вечером она ясно дала понять, что знает, что это просто дурачество, не более того».
«Дерьмо, Стив. Эта девочка влюблена в тебя. Она просто знает, что не может получить тебя, поэтому пытается это скрыть. Я вижу это по тому, как она смотрит на тебя. Ты разобьешь ей сердце, ты ведь знаешь это?».
«Как это вообще возможно? Она знает расклад, Элис. Мы говорили об этом весь прошлый семестр. Мы даже говорили об этом вчера вечером».
«Остановись и подумай на минуту. Ты рассказал мне свою историю. Я собираюсь назвать несколько имен — Бекки, Дженнифер, Катт, Стефи».
Дерьмо. Девушки, которые думали, что это будет просто секс, а оказалось, что они влюбились в меня. И они каким-то образом скрывали это от меня, по крайней мере, поначалу. Или, в случае с Бекки, восприняли это гораздо серьезнее, чем предполагалось, по крайней мере, в то время.
«И она не сказала мне? Почему?» спросил я, у меня перехватило дыхание.
«По той же причине, по которой Дженнифер не сказала тебе. Или Катт. Они боялись, как ты отреагируешь. Думаю, в случае с Катт ты сначала занимался с ней сексом, и позже она влюбилась в тебя, но Дженнифер была влюблена в тебя до того, как вы занялись любовью, и рассказала тебе только после. Бекки сначала говорила тебе, что это нормально встречаться с другими девушками, а потом захотела тебя только для себя».
Я вздохнул: «Знаешь, если бы люди были честными и откровенными,