Читаем без скачивания Выпускница Бартонского пансиона (СИ) - Дина Елизарьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Короткая разведка показала, что лавочки поблизости тоже отсутствуют, оно и понятно — не в Императорский парк попала. Я уселась на деревянное крыльцо, прижалась спиной к нагретым солнцем перилам и приготовилась терпеливо ожидать мужа.
Глава 6
ХЕЛЬРИГ
Он сделал ещё несколько стремительных шагов и оглянулся. Фигурка жены неторопливо направлялась к архиву канцелярии штаба. Как она шла! Он даже не мог подобрать сравнения для этой лёгкой походки. Плавные изящные шаги, не слишком широкие, но и не семенящие. Прямая осанка, аккуратно убранную головку держит с достоинством, но не высокомерно. Как она может двигаться так, что хочется немедленно догнать, схватить и… Может, она подозревает, что он смотрит вслед?
Хельриг спохватился, что стоит в центре площади, хотя уже должен быть в штабе. Привычно взбежав по высоким ступенькам, рванул заскрипевшую дверь. Положение о содержании военных зданий не позволяло захламлять стены изображениями, а дверные проёмы — колокольчиками. Начальство же почему-то прибывало именно тогда, когда подчинённые не были готовы к визитам, потому скрипящие петли стали естественным заслоном на пути начальственного гнева.
Дэйс обнаружился на своём адъютантском месте. Выглядел друг, как всегда, подтянуто. Вечно бодрый и оптимистичный, он и в этот раз радостно заулыбался:
— О, Ри! Как вовремя! А мы тебя чуть в запас не списали, ну, поздравляю, поздравляю!
Слева поднялся Ирхан, командир первого отряда, протянув для рукопожатия свою пятерню:
— Привет, дружище! Мои поздравления.
Хельриг пожал руки друзьям:
— Спасибо! Комендант у себя?
Дэйс метнул взгляд на большие настенные часы.
— В канцелярию ушёл, скоро вернётся. Усаживайся пока, рассказывай, — он гостеприимно ткнул пальцем, указывая на лавку для посетителей, хотя рядом стояли мягкие стулья.
— И что вы хотите услышать? — невольно улыбнулся Хельриг, об этой лавочке ходили слухи, что начальство никогда не возвращается, пока на ней сидят. Вот случай проверить. Он уселся поудобнее.
— Императора видел? — начал допрос Ирхан.
— Как тебя. Он с нами перед награждением беседовал.
— Счастливчик Ри, — с откровенной завистью протянул Дэйс, — и какой он?
Хельриг попытался обрисовать друзьям первого человека империи:
— Не очень высокий…
* * *
Их было всего семеро. В большом светлом зале с вышитыми шёлком гобеленами, тонкой резьбой, украшавшей красивую мебель, Ри казался себе неловкой цаплей, разве что не поджимающей ногу, из боязни лишний раз наступить на зеркально-чистый паркет. Остальные вели себя не лучше. Застыв, как по команде "Вольно!", офицеры не смели расположиться на обитых шёлком диванах, тянущихся вдоль стен, предпочитая ожидать стоя. И молча.
Обе створки высокого арочного проёма распахнулись одновременно, хотя вошёл лишь один человек, и тихо затворились за ним. Весь облик этого невысокого подтянутого мужчины говорил о военной выправке и многолетнем опыте командования. Раньше, чем Ри успел осознать присутствие самого императора, тело само приняло позицию почитания. Так же и остальные опустились на одно колено.
— В строй! — неожиданно скомандовал император Колейн I.
К чести офицеров, выполнена команда была так, будто они всё это время тренировались. Похоже, не только Ри первым делом при входе в помещение оценил находящихся там по росту, статусу и потенциальной угрозе.
— Господа офицеры, приветствую вас в столице!
— Виват, сир! — дружно гаркнули семеро глоток.
Главнокомандующий позволил зависнуть секундной паузе и негромко произнёс:
— В наше мирное время, к счастью, с каждым годом становится всё меньше тех, кто удостаивается награды за предотвращение угрозы Полийской империи. Мною изучены воссозданные по вашим рапортам макеты боевых действий, уже в следующем учебном году они войдут в программы тактических задач офицерских училищ.
Взгляд императора, словно солнечный луч, чувствовался кожей лица. Ри захотелось чихнуть, но он держался, пока ощущение тепла не переползло влево, и щекотка в носу мигом улеглась.
Колейн I продолжил:
— Награда будет торжественно вручена завтра на официальном награждении без описания заслуг. По достоинству ваши подвиги оценены начальством и лично мной, в разговорах с гражданским населением должно соблюдать скромность в речах, дабы не послужить зачинщиком паники. Однако подвиг не должен остаться безвестным, — он внезапно скомандовал, — Варт Тайрен, пять шагов вперёд… кру-гом!
Пожилой офицер в форме внутренних войск вытянулся рядом с императором.
— Благодаря бдительности и своевременным действиям отряда офицера Тайрена было предотвращено заражение воды в столице Юго-Западного округа. При успехе диверсии предполагаемое количество пострадавших составило бы более пяти тысяч человек. Поимка диверсантов завершена полным успехом. Варт Тайрен награждается Знаком отличия II степени. Офицер, благодарю за службу!
— Во имя Полии! — отчеканил Тайен и с секундной задержкой резко склонил голову, так же резко вернувшись в исходную стойку.
— Встать в строй!
Пять выверенных четких шагов, и вновь сплошная шеренга.
— Хельриг Вольди! Пять шагов вперёд… кругом!
Шаг, два, три… Поворот.
Ри смотрел на сотоварищей. В формах разных видов войск, один перевязанный, пара пожилых, но они все были похожи. Выправкой, бесстрастным выражением лиц, но ещё больше — огнём, который загорался в сердце каждого при взгляде на императора. Как маг огня, Хельриг не мог ошибаться. Колейн I обладал способностью зажигать в людях пламя преданности и отваги. Ри подумал, что ни один из них никогда не забудет этих минут.
— …обезвредил крупную группировку противника при попытке проникновения на территорию империи. Нападающие уничтожены. Весь отряд поощряется премией в пятикратном размере. Хельриг Вольди награждается Знаком отличия II степени. Офицер, благодарю за службу!
— Во имя Полии! — и раз — голову вниз, два — выпрямиться, встать по команде в строй.
— Тьен Олтон!
Молодой офицер с просвечивающей через загар бледностью и перевязанной рукой принял стойку "Смирно!" рядом с Колейном I, выглядевшим заматеревшим ульсом на фоне однолетка.
— …принял командование в боевой обстановке после гибели капитана. Взвешенными действиями и приказами офицера Олтона удалось повредить пиратское судно, благодаря чему стало невозможным преследование нашего корабля. Спасены люди, сохранены результаты двухмесячной экспедиции-исследования группы островов в Восточном море. Тьен Олтон награждается Знаком отличия II степени…
Остальные были награждены за усмирение бунта на западных территориях. Значит, опять Трания засылает подстрекателей.
Не самая длинная граница была с транийцами, однако издревле вдоль неё селились гайцары, когда-то вольное племя, добровольно присягнувшее Империи четыреста без малого лет назад. Лет через двадцать гайцары передумали, но, конечно, билет выдавался только в одну сторону. С тех пор эти вольнодумцы с тоской поглядывали в сторону Трании, заманчиво обещающей разные свободы и намекающей на историческое родство. Бунты подавлялись с помощью