Читаем без скачивания Хенкан. Последний эксперимент - Сора Наумова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ей не было назначено, – оправдался он. Кимура задумчиво кивнул. Имя показалось ему знакомым, но в то же время оно не такое уж редкое, и его обладательница могла быть кем угодно.
– Если эта женщина придет снова в мое отсутствие, попробуйте узнать, кто она такая и чего именно ей от меня нужно. Спасибо за вашу работу.
Он направился прямиком в старую часть дома. Мама на пару недель переехала в их дом в Токио, чтобы пройти ежегодное медицинское обследование, все-таки она уже была немолода, и они с Генри фактически остались тут вдвоем, не считая прислуги. Наверняка Генри сегодня маялся от скуки, пока Сората наверстывал дела, оставшиеся без его внимания те несколько дней, что они провели на острове Синтар. При мысли о друге Сората снова почувствовал укол беспокойства. Было уже довольно поздно, время ужина прошло, однако встреченная им Аями заверила, что готова накрыть на стол хоть сейчас. Оставалось найти Генри и поздороваться.
Макалистер обнаружился на террасе своей комнаты, сидел, свесив ноги, и пил чай. Черный.
– Добрый вечер, – издалека приветствовал Сората. Утром они не виделись, Сората уехал очень рано. – Извини, задержался на работе.
– Я так понимаю, у вас это в порядке вещей, – отозвался Генри и похлопал по полу подле себя. Сората незамедлительно воспользовался приглашением.
– Такой уж мы народ, японцы, – усмехнулся он. – А начальник вообще должен уходить последним. Ты голоден? Аями обещала подать ужин через полчаса.
– Я хорошо пообедал, – ответил Генри и нахмурился. – Тут, пока тебя не было, приходила какая-то женщина. Хотела с тобой поговорить.
– Да, охранник мне сказал. Понятия не имею, кто это может быть.
– Поклонница? – пошутил Генри.
– Если и да, то я о ней прежде не слышал. Хотя, я так понял, она была очень настойчива.
Сората поймал на себе его испытующий взгляд, однако не мог сообразить, кому так понадобился. Это ставило в тупик.
– К тебе не пробиться, – хмыкнул Генри, явно вспоминая свой прошлый визит. – Без предварительной записи хоть ты голос сорви, так и будешь у ворот стоять.
Сората пожал плечами.
– Это для тебя я такой, какой есть. Для остальных я серьезный человек и публичная особа.
– Звучит внушительно.
– Я рад, что ты оценил.
Послышался шорох седзи, и Аями объявила о своем появлении.
– Кимура-сама, я подготовила для вас горячую ванну. Макалистер-сан будет купаться с вами?
Сората поднялся и обратился к Генри:
– Что скажешь? Мы не часто посещаем купальню вместе, а она того стоит. Ты же не против? Горячая вода очень расслабляет.
Генри не был против, и Сората с облегчением выдохнул, ожидая отказа. Они вдвоем многое пережили, а вот отдохнуть вместе почти не доводилось. Сората представил эти минуты совместного блаженства и невольно улыбнулся, получив в ответ недоуменный взгляд Генри.
– Чему ты улыбаешься? – спросил он.
– Ничему особенному. Разве сегодня не чудесный вечер?
– И не поспоришь, – усмехнулся Генри и склонил голову к плечу. Сората, любуясь тонким золотистым месяцем, светящим из-за деревьев, чувствовал, как Генри в это время не сводит взгляда с него.
– На что ты так смотришь? – спросил Сората.
– На тебя, – честно ответил Генри. – Знаешь, иногда мне кажется, что все не по-настоящему и вот-вот исчезнет. И ты тоже.
– Хватит, я никуда не исчезну, обещаю, – отмахнулся Сората. – Идем купаться. Готов поспорить, тебе понравится.
Он поднялся первым и, не оборачиваясь, покинул террасу. Генри тяжелой поступью пошел за ним след в след, и его взгляд буравил затылок. Сората прикусил губу и снова улыбнулся, беспричинно чему-то радуясь, как ребенок.
Он привел Генри в самую дальнюю часть старого крыла, где гостеприимно распахнул перед ним двери домашней купальни – онсэн. Сорате очень нравилось здесь – довольно небольшое помещение, отделанное молочно-белой плиткой, несколько мест для мытья с миниатюрными табуреточками и просторный бассейн. Но самое интересное ждало дальше, за раздвижными прозрачными дверями. Там прятался еще один резервуар с водой, имитировавший настоящий минеральный горячий источник. Декоративный камень вместо бортиков, много зелени, навес на бамбуковых сваях – здесь можно было лежать часами, просто слушая шелест листьев и пение вечерних птах.
Но прежде чем войти, следовало подготовить себя к принятию ванны.
– В онсэн нельзя входить в одежде, – пояснил он. – Вот здесь можно раздеться и оставить вещи. Полотенца и все необходимое есть, за это не переживай.
Он посмотрел Генри в глаза и увидел в них сомнение.
– Это традиция. Я не думал, что тебя это…
– Все нормально. Сюда, да?
Генри прошел в раздевалку и взялся за пуговицы рубашки. Сората повернулся к нему спиной, быстро скинул одежду и обвязал бедра полотенцем. Волосы он сегодня мыть не собирался, поэтому забрал повыше и стянул резинкой, хотя несколько прядей у шеи все равно выпали.
Он поманил Генри за собой и показал, с чего начать, сам помог ему смыть пену и под конец вывел на улицу, где под открытым небом их дожидалась горячая ванна. Был поздний вечер, и воздух сильно остыл, но от воды поднимались клубы пара.
Сората снял с себя полотенце, отложил и осторожно перешагнул через бортик.
– Когда-нибудь я обязательно свожу тебя на горячие источники острова Хатидзё, – пообещал Сората. – Говорят, это настоящий субтропический рай. Я там никогда не был, но с тобой с удовольствием бы наведался.
Он быстро разомлел от тепла, закинув руки на темные камни за спиной. От влажных испарений челка намокла и прилипла ко лбу. Свет фонарей отражался от воды, оставляя на ней цветные пятна.
Генри был более скован, влажные жесткие волосы непослушно торчали у висков. Он сидел далеко от Сораты, и тот не знал, как помочь ему расслабиться.
– Что именно тебя смущает? – наконец, спросил он.
– Ничего такого, – помотал Генри головой, но все же признался. – Вообще-то, это первый раз, когда я принимаю ванну с кем-то.
– Ты не ходишь в баню?
– Нет. Мне достаточно душевой кабины.
– Так дело в том, что мы купаемся вместе? Ты… – Сората, наконец, понял свою оплошность. – Прости, я не подумал, что это только наша традиция. Я не должен был тащить тебя сюда, ничего не объяснив.
Генри разомкнул губы, но тут послышался голос Аями. Предупредив о своем приходе, она быстро поставила на борт ванны поднос и ушла. Сората грустно усмехнулся – теплое саке было уже ни к чему.
Генри тоже смотрел на кувшин и вдруг потянулся к нему.
– Это же то, что я думаю? – спросил он. – Если да, то нам не помешает выпить.
У Сораты вновь забилось сердце, и он тоже приблизился к