Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Дурная примета - Герберт Нахбар

Читать онлайн Дурная примета - Герберт Нахбар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:
Линка Таммерт свою славу чародейки. Она увидела Евгения из окна, преспокойно накинула платок и сменила войлочные туфли на деревянные башмаки. Вот и все. Нельзя отрицать, что Линка Таммерт стоит ближе к тайнам природы, чем многие другие. Но главная сила ее врачевания кроется в самих больных, поверивших в ее сверхъестественные способности.

Она не забывает прихватить и ивовый прут, хотя об этом ей действительно никто не говорил. У рожениц часто бывает жар.

— Ну, Бертонька, — начинает она разговор. — У тебя, слыхать, уже побывал и дохтур? Денег, верно, некуда девать, а?

— Нет, нет, фрау Таммерт, что вы… Это Гедвига Вампен за ним послала.

— Хм, — ворчит Линка. — Чепуху затеяли… Эта Вампен хочет быть всех умней. Я бы, известное дело, дешевле взяла.

«Лучше не возражать, — думает Берта. — Молоко у ней и без того слишком дорого».

— Дай мне моток черной шерсти, Бертонька.

— Там, в нижнем ящике комода.

Линка Таммерт становится спиною к больной, что-то бормочет тихо и нарочито невнятно, отрывая от клубка кусок за куском черную нить. Так она заговаривает лихорадку. Наговором она спускает лихорадку на ивовый прут и шерстяными нитками вяжет ее накрепко. Заговор при этом она произносит как положено — то от начала до конца, то в обратном порядке. Иначе ивовый прут не удержит лихорадку и та снова возвратится в тело больной. Узел завяжет, перекрестит его, скажет заклятье, и снова — узел, крест, заклятье:

Лихоманку злу

В воде утоплю,

Бог не хочет тебе отдати

Ни мужа, ни жены, ни дитяти.

С молитвой да с верой

Гоню лихоманку за двери.

                                  Аминь.

Узел, крест и заклятье сзаду наперед:

Гоню лихоманку за двери.

С молитвой да с верой,

Ни мужа, ни жены, ни дитяти

Бог не хочет тебе отдати.

В воде утоплю

Лихоманку злу.

Тикают часы у стены, Берта Штрезова лежит с закрытыми глазами, Линка Таммерт шамкает заклятье. Вдруг из-под клетчатого одеяла подает голос новорожденный. Линка Таммерт, положив ивовый прут на подоконник, заглядывает в зыбку.

— Чего тебе еще надо, Бертонька? — говорит она. — Пригоженький паренек, только малость с морщинками. Ну да ведь и у меня они есть, хе-хе!

Берта хотела было попросить старуху, чтобы та передала ей ребенка. Однако, подумав, она говорит:

— Надо бы и малыша заговорить. Вишь, какой хлипкий, а все же жить ему надо.

— Это все заодно делается, — говорит Линка. — Хорошо, что догадалась за мной послать. Что они понимают, эти дохтура? Теперь все в порядке. М-да… пол-литра молока, пожалуй что, я тебе уделю. Больше никак не могу.

— Да? Вот это хорошо, фрау Таммерт. А сколько будет стоить?

— Стоить, стоить… Тут не в цене дело. Молоко-то, оно ничего не стоит, а вот только я тебе от своей собственной жизни отрываю… Или ты думаешь, я бы без этого молока дотянула до семидесяти шести годов?

— Сорока пфеннингов достаточно будет? — спрашивает Берта.

— Хм, — произносит Таммерт. — Разве что уж только для тебя.

— А за беспокойство — там в верхнем ящике лежит…

Скрипнула наружная дверь, в сенях раздаются знакомые шаги. Берта прислушивается, приподнимается, лицо ее радостно вспыхивает.

— Вильгельм, — говорит она и запинается от волнения.

— Так чего там лежит? — поспешно спрашивает Линка Таммерт.

Дверь в комнату распахивается, и на пороге появляется Боцман. Он сразу смекает, в чем дело. Не глядя на Берту, он идет прямо на Линку Таммерт, указывает ей на открытую дверь и говорит:

— А ну, пошла отсюда, кикимора!

Линка Таммерт смотрит на него снизу вверх.

— На сынка бы сперва поглядел, — говорит она и шныряет за дверь. Теперь уж ей не видать как своих ушей, что припасено для нее в верхнем ящике комода. Боцман вешает на гвоздь брезентовую куртку и только теперь подходит к Берте.

— Ну, Берта, как делишки-то?

Она протягивает ему руку.

*

Он пододвинул стул к кровати и сидит перед Бертой в своей фуфайке из некрашеной овечьей шерсти, в потрепанных серых бумажных штанах и в сапогах с высокими голенищами, пропитанных ворванью. Он тихонько гладит ей руку, а она не сводит с него глаз. «Что бы такое ей сказать?» — думает Боцман, которому невыносимы сейчас всякие нежности. В голову не приходит ничего подходящего. Избегая ее взгляда, он отводит глаза и замечает зыбку.

— Мальчик? — спрашивает он.

Она кивает. Ее глаза прикованы к нему.

— Тогда назовем его Отто.

У нее на лбу вновь появляются морщины, которые исчезают лишь в редкие счастливые минуты.

— Почему же Отто? — говорит она. — Этих Отто и так уж сколько развелось. Давай назовем его Юргеном, или Фердинандом, или, может быть, Дитрихом…

— Не-т, не-т, Берта, на этот раз я тебе не уступлю. Забыла, как нас засмеяли эти господа из имения, когда мы окрестили парня Евгением. Не желаю, чтобы опять надо мной насмехались. Пусть лучше он зовется попроще. А то в деревне про тебя опять будут говорить: «Эта всегда норовит выскочить». Так и останешься здесь чужачкой, если не бросишь этих своих замашек.

Он заглядывает в зыбку.

— Пригожий парень.

— Не болтай зря, Вильгельм, он пока еще совсем некрасивый.

— У-ух! А я гляжу, он весь в меня.

Вот и исчезли морщинки на лбу, она смеется, тихо и благодарно.

Вильгельм Штрезов снимает сапоги. Только бы не сидеть опять у кровати. Жена все смотрит на него, не спускает с него глаз. Боцман рад, заслышав в сенях детские голоса. Евгений и Фрида глядят на отца, нерешительно подходят ближе. Фрида смущенно крутит пуговицу на пальтишке, Евгений тоже ждет, пока Боцман что-нибудь скажет. Но когда мальчик поднимает глаза, его взгляд встречает взгляд отца.

— У-ух-ха-ха, — заливается он озорным смехом, подбегает к Боцману и звучно чмокает его в щеку. Вильгельм Штрезов приятельски хлопает своего старшего по заду.

— Ну, сынок, — говорит он, — ты тут, пока меня не было, обзавелся маленьким братишкой.

— Хм… А где вы так долго были, пап?

Боцман ставит сапоги в угол, к печке. Теперь и Берта спрашивает окрепшим голосом:

— Правда, Вильгельм, где вы пропадали столько времени и откуда вы сейчас явились?

Фрида села к столу. Боцман проводит рукой по ее голове, тянет бережно за косички и прищуривает один глаз.

— Ну, дочурка…

Потом он тоже присаживается к столу.

— Найдем на трубку табаку?

Берта не отвечает. Евгений идет к комоду и достает маленькую деревянную табачницу. Боцман набивает трубку.

— Мы отсиживались в Рокзее. Вернулись бы раньше, да пришлось повозиться с лодкой. Завтра с утра

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дурная примета - Герберт Нахбар торрент бесплатно.
Комментарии