Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Ты ревнуешь? Вот глупец! - Гарриет Хок

Читать онлайн Ты ревнуешь? Вот глупец! - Гарриет Хок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
Перейти на страницу:

— Я не хочу причинять вам неудобства, — сказал красивый мужчина. — Я могу и позднее проплыть свои круги.

— Глупости, — быстро проговорила Кетлин и подплыла ближе к бортику. — Здесь достаточно места, и кто может возразить против вашего плавания?

— Может быть, администрация отеля будет недовольна тем, что нарушают правила.

Кетлин засмеялась.

— Я не могу себе этого представить, — призналась она. — Я ведь сама отношусь к администрации. Меня зовут Кетлин Стоув. Я младший менеджер.

— Очень приятно, — ответил незнакомец. — Меня зовут Реджинальд. Реджинальд Ашкрофт.

У Кетлин перехватило дыхание. Она вспомнила слова Лестера: «Он моложе, чем я думал. Ему приблизительно тридцать пять, самое большее, сорок». Кетлин была так поражена, что на несколько секунд перестала двигать в воде ногами. Только когда погрузилась с головой и глотнула воды, она начала энергично работать руками и ногами.

Ситуация была достаточно глупой. А ведь она так хотела произвести при первой встрече с Ашкрофтом хорошее впечатление. Она хотела показаться ему с лучшей стороны. Но ей это, видимо, не удалось.

После того как она любезно разрешила мультимиллионеру плавать в его собственном бассейне, продемонстрировала свою полную беспомощность в качестве пловчихи. Начала жадно хватать ртом воздух, бить по воде руками и ногами, фыркать, плеваться и изо всех сил стараться не утонуть.

В эту же минуту Кетлин услышала, как Реджинальд Ашкрофт прыгнул в бассейн. В следующее мгновение он обнял ее за талию, поднял из воды, перевернул в воздухе и посадил на бортик.

— Что это за штучки? — удивился он, хотя его голубые глаза весело блестели. Он ведь прекрасно знал, что вывело Кетлин из равновесия. Это было колдовство, которое исходило от его имени. Реджинальд Ашкрофт уже давно привык к тому, какое впечатление оказывало на окружающих его имя. Одни начинали дрожать от почтения, другие просто цепенели. Но мало кто оставался спокойным.

— Спасибо, мистер Ашкрофт, — промолвила Кетлин, которая уже пришла в себя. Она старалась не показать, что это маленькое происшествие ей крайне неприятно. — Мне жаль, что я вас не узнала.

Реджинальд Ашкрофт покачал головой.

— А почему вы должны были меня узнать? Мы же никогда не встречались, а я очень тщательно слежу за тем, чтобы мои фотографии не попадали в печать. Вы никак не могли знать, кто я.

— Я должна была это знать, — возразила озабоченно Кетлин. — Лестер Крейн мне довольно подробно описал вас. Мистер Крейн тоже помощник администратора. Он очень наблюдательный человек, от него мало что ускользает, мистер Ашкрофт. А это важное качество для людей нашей профессии.

— Называйте меня, пожалуйста, просто Реджинальд, — попросил он. — И идите снова в воду. Мне интересно познакомиться с моими сотрудниками вне их рабочего места.

Кетлин заметила, что его взгляд одобрительно скользнул по ее фигуре. Некоторых женщин разозлил бы этот оценивающий взгляд, но Кетлин гордилась своей фигурой, которая выглядела особенно привлекательной в купальном костюме. Ей не нужно было ее скрывать.

Она была рада, что Реджинальд Ашкрофт пришел в бассейн, когда она уже преодолела остатки сна и могла смотреть на мир широко открытыми глазами. Кетлин соскользнула в воду и поплыла брассом, так быстро, как только могла.

Движения подействовали на Кетлин успокаивающе. Каждый раз, когда она поднимала из воды лицо, чтобы вдохнуть воздух, то видела на соседней дорожке владельца отеля. Он плыл кролем. Кетлин ускорила темп. Она хотела опередить его. Но Ашкрофту, казалось, не составляло никакого труда держаться рядом с ней.

— Как зовут вас друзья? — спросил он, когда они, одновременно сделав поворот, поплыли обратно. — Кетлин или Кети?

— Раньше в школе меня называли только Кети, — ответила она. — Но когда я училась в колледже, то все изменилось. Сегодня лишь Лестер Крейн зовет меня Кети. — По ее лицу пробежала улыбка, которая не осталась незамеченной Реджинальдом Ашкрофтом.

Но тут Кетлин вспомнила, что есть еще один человек, который зовет ее Кети. Это Скипп, ночной портье, который своими неуклюжими попытками сблизиться все больше действует ей на нервы. Ее улыбка мгновенно пропала, на что, конечно, сразу обратил внимание Ашкрофт.

Сбор всех видов информации было самым большим увлечением Реджинальда Ашкрофта. Он добился так много в жизни отчасти и потому, что накапливал всю информацию, которую получал. Большим подспорьем в этом служила ему его колоссальная память. Он помнил мельчайшие подробности, даже если те поначалу казались совершенно неважными.

Именно поэтому в деловых кругах боялись Реджинальда Ашкрофта. Ведь часто бывало, как в самый решающий момент он вспоминал вдруг о чем-нибудь таком, что все уже давно забыли. И тогда он был словно фокусник из варьете, который на глазах у изумленной публики вынимал из цилиндра живого кролика.

— Если позволите, я буду называть вас Кетлин, — сказал он при следующем повороте.

— Конечно, мистер Ашкрофт. — Кетлин кивнула головой. Она слегка задыхалась: быстро плавать было нелегко.

— Реджинальд, — поправил он и предостерегающе поднял указательный палец. — Для моих друзей я Реджинальд и очень надеюсь, что мы станем хорошими друзьями.

Кетлин засмеялась:

— За мной дело не станет, мистер Аш… Реджинальд!

6

— Привет, Кети. Доброе утро.

— Доброе утро, Лестер. — Кетлин мгновенно запахнула рукой халат. Это был просто рефлекс, не имевший никакого смысла: во-первых, под халатом у нее купальный костюм, а во-вторых, Лестер видел ее раздетой.

Однако ей было не очень приятно встретить Лестера в коридоре не совсем одетой. Она шла из бассейна, погруженная в свои мысли, и увидела Лестера, ожидавшего у дверей ее комнаты, лишь в последний момент. Это была вторая неожиданность за сегодняшнее утро.

— Ну как было на рыбалке? — спросила Кетлин, выуживая ключи из кармана своего халата.

— Гаррисон поймал несколько великолепных форелей, — сообщил Лестер. — А у меня не клевало.

— Мне очень жаль, — посочувствовала Кетлин.

Лестер небрежно махнул рукой.

— Не важно, — заявил он, смеясь. — Ведь не может же всегда вести. Зато у меня было много времени для размышлений.

— Да, этим иногда полезно заниматься. — Кетлин всунула ключ в замок и открыла дверь.

— Я думаю о нас, — продолжил Лестер. — И об этом мне надо поговорить с тобой.

Кетлин стояла в нерешительности.

— Что, обязательно сейчас? Я иду из бассейна и хотела бы снять свой мокрый купальник.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ты ревнуешь? Вот глупец! - Гарриет Хок торрент бесплатно.
Комментарии