Читаем без скачивания Я – Шарлотта Симмонс - Том Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какая-то девушка:
– Твою мать, в этой ксиве мне тридцать один год! Охренеть можно!
Парень:
– …Минет мне не будет делать? Да на хрен ты мне тогда ее телефон даешь?
Девушка:
– …Ага, разбежался, жопу пусть себе этим подтирает, на хрен, а не ко мне суется.
Парень:
– …Если в двух словах – сучка похотливая, если в трех – то охрененно похотливая сука.
Другой парень:
– …Тогда какого хрена не трахаться?…
Парень:
– …Лично сам не трахал, но наши рекомендуют…
Девушка:
– …Поставил свой хренов хард-кор…
Девушка:
– Хрен она кончает каждый раз, когда ей воткнут!
Девушка:
– …Пусть идет и дрочит где-нибудь…
Хор:
– А я говорю – пошло оно на хрен!
– А я говорю – и оно пусть идет на хрен!
– А я говорю – пусть все идет на хрен!
– На хрен, на хрен!
– Ой, мать твою!
«Мама! Если бы мама нарисовалась где-нибудь поблизости и увидела меня, – подумала Шарлотта, – в этой очереди, сплошь говорящей на «хренопиджине», собирающейся просочиться в бар с поддельным удостоверением личности… Мама, но все так делают…» Все? Вспомнить только, с каким презрением комментировала мама любую ее ссылку на то, что «все» так делают! «Что за стадное чувство! – говорила она. – Все эти всё пусть делают что хотят, но что если они начнут нарушать заповеди Христовы и установленные законы?» «Мама, но я ведь иду в бар не для того, чтобы хорошо провести время… Это ведь всего лишь ознакомительная экскурсия… своего рода научное исследование, если хочешь. Надо же наконец посмотреть, что из себя представляет это легендарное место – бар «И. М.», и разобраться, что же в нем такого захватывающего находят мои однокурсники и все остальные студенты. И потом, не я все это придумала. Как кто? Конечно, Мими». Мими по-прежнему числилась среди трех подружек наиболее продвинутой и умудренной опытом светской жизни. Впрочем, заносчивости в ее поведении в последнее время заметно поубавилось. Она больше не относилась к Шарлотте как к невзрачной девчонке из глухой деревни, затерявшейся где-то в горах. С некоторых пор статус Шарлотты Симмонс в глазах Мими значительно вырос, особенно после того, как из-за нее подрались двое парней из команды по лакроссу. В общем, Мими сменила поучающий тон на обучающий. Сегодня она объявила Шарлотте и Беттине, что у них есть реальная возможность попасть в «И. М.». Сама она уже обзавелась липовым удостоверением личности – каким образом, отказалась говорить наотрез, – а к тому же ей и так вполне можно было дать двадцать один год. Проникнув в бар, Мими поспрашивает других девчонок на предмет того, нет ли у них настоящих удостоверений, лучше всего – водительских прав; главное, чтобы фотографии на этих документах более или менее походили на Беттину и Шарлотту. Всерьез рассматривать фотографии на водительских правах все равно никто не будет. Оставалось исполнить лишь последнюю часть плана – Мими выскочит на минутку из бара и передаст подружкам позаимствованные документы. Поскольку Шарлотта спросила, законно ли пользоваться чужими удостоверениями личности, Мими все же признала, что да, формально это незаконно, но все так делают. Если привлекать к ответственности всех, кто когда-нибудь пользовался «левой ксивой», то практически у каждого дьюпонтского студента появится в личном деле по протоколу об административном правонарушении, да еще и не по одному.
«Все так делают!» Шарлотта тотчас же почувствовала себя страшно виноватой… Мама не просто учила ее соблюдать все законы, правила и порядки – она велела дочке не смотреть на других, на тех, кто все это нарушает. Повиновение и послушание во всем, в большом и малом, было для мамы едва ли не главной добродетелью, следовавшей непосредственно за набожностью. Шарлотта запомнила один случай, произошедший с ней, когда ей было лет двенадцать. На всю Спарту было всего три светофора – и все, понятно, на главной улице. Как-то раз в субботу Шарлотта вместе с Лори возвращалась домой. Как назло, вместе с ними увязалась и Реджина. Когда девочки подошли к перекрестку, горел красный свет. Реджина, глазом не моргнув, перешла дорогу. Шарлотта с Лори, переглянувшись, последовали ее примеру. Потом Шарлотта несколько дней просто проклинала себя. Как ей было стыдно, как она потом переживала, что не нашла в себе смелости сказать: «Делай что хочешь, а я буду ждать зеленого».
Очередь двигалась. Теперь Мими, Беттину и Шарлотту отделяло от входа уже меньше десятка человек. Сердце Шарлотты начало сильно колотиться, словно хотело выпрыгнуть из груди. Она увидела двоих охранников, стоявших перед стеклянной дверью и осуществлявших фейс-контроль. Тот, который непосредственно изучал удостоверения личности, был маленький, худощавый, смуглый, на вид лет около тридцати, с хищным ястребиным лицом. Одет он был в черный свитер с высоким воротом и черные же брюки. Другой был здоровенный парень, очень молодой – ему самому-то есть двадцать один? – с коротко подстриженными вьющимися светлыми волосами. Голова его походила на крупную дыню, покоившуюся на еще более широкой, крепкой шее… Его лицо с неожиданно маленькими глазками и ртом показалось Шарлотте знакомым… но откуда? Клуб Сент-Рей! Это был тот самый охранник, который прикрывал вход на лестницу, ведущую в так называемую потайную комнату! Сегодня его рабочим местом был вход в «И. М.», и он спокойно стоял, сложив руки на широченной груди, невозмутимый, как гора, возвышавшаяся над маленьким напарником с ястребиными глазками.
Из самого начала очереди, уже от входа в бар донесся чей-то протестующий голос:
– Да вы что, совсем охренели? Я здесь уже сто раз бывал!
Голос принадлежал высокому парню в стеганой жилетке и футболке, демонстрировавшей красиво развитый плечевой пояс, безусловно, накачанный на тренажерах фирмы «Сайбекс». Оскорбленный в лучших чувствах, он набычил голову и воинственно надвинулся на тщедушного ястреба. Ястребиная Гора в ответ разогнул сложенные руки – больше ничего, только разогнул, – и этого оказалось достаточно: конфликт был исчерпан. Высокий парень с сайбексовскими бицепсами отошел от входа вместе с двумя приятелями, бормоча себе под нос всевозможные нецензурные угрозы и ругательства.
Что ж, по всему выходило, что охранники свое дело знают крепко и относятся к обязанностям не спустя рукава. А ведь с позором выставленный из очереди парень определенно выглядел старше Шарлотты! Осознав это, она тотчас же ощутила накатившую на нее волну страха и досады; девушка чувствовала себя виноватой и униженной – прямо перед всеми! – а ведь самое главное еще и не начиналось.
Когда хочешь, чтобы время протянулось подольше, оно по закону подлости летит с огромной скоростью. Вот Мими уже оказалась перед ястребом и человеком-горой. Шарлотта затаила дыхание, надеясь, что охранники раскусят хитрость и завернут Мими обратно: тогда весь план провалится, и им придется уйти. Увы – Мими спокойно проскользнула в заветную дверь, как и обещала.
Шарлотта и Беттина отошли на несколько шагов и стали ждать ее возвращения. К их немалому удивлению, не прошло и нескольких минут, как Мими уже вернулась, разыграла перед охранниками сцену случайной встречи с подружками и незаметно сунула Беттине и Шарлотте позаимствованные у кого-то документы, а затем поспешно скрылась за дверью бара. Шарлотта пригляделась к доставшейся ей «ксиве»… Водительское удостоверение штата Нью-Йорк на имя Карлы Филлипс, Вест-Энд авеню, 500, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, почтовый индекс 10024. Вот только девушка на фотографии совершенно не была похожа на Шарлотту Симмонс!.. Впрочем, если не присматриваться… А может, бросить эту затею, отдать права Беттине и уйти отсюда, пока не поздно? «Я ведь собираюсь нарушить закон, причем вполне сознательно!» Суровое лицо мамы предстало перед ее мысленным взором.
Вскоре – пожалуй, даже слишком быстро – они оказались в самом начале очереди, перед неумолимым ястребом. Беттина первой сделала попытку прорваться к цели. У Шарлотты лицо просто горело от стыда. Человек-ястреб внимательно посмотрел на удостоверение, потом на Беттину, потом опять на удостоверение, снова на Беттину – Господи, сколько же подозрительности может быть в человеческом взгляде! Сердце Шарлотты в панике рвалось из грудной клетки, как попавшая в силок птица. Вдруг… дверь бара открылась, и Беттина вошла.
«Зачем, зачем так рисковать всеми моральными принципами…» Не успев отключиться от этих мыслей, Шарлотта уже оказалась перед испытующим взглядом контролера Вблизи она разглядела, что он даже старше, чем ей показалось сначала. Парень уставился на Шарлотту глубоко посаженными глазами; кожа вокруг глаз была покрыты морщинками, как скорлупа грецкого ореха. Голова у него, как и у человека-горы, тоже походила на дыню, только маленькую: казалось, она вот-вот провалится в высокий ворот свитера. Но самое большое впечатление производили его усики: густые, с загибающимися кверху кончиками. Почти по центру, прямо над верхней губой, в них застрял кусочек апельсиновой корки. Оторвав взгляд от Шарлотты, охранник стал внимательно рассматривать «ее» водительские права; губы его растянулись в усмешке, отчего усы вместе с кусочком апельсиновой корки поднялись чуть ли не на дюйм. Как-то неопределенно взмахнув заламинированной карточкой, он ехидно спросил: