Читаем без скачивания Духи школы - Рейчел Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Учиться в школе оказалось сложнее, чем я ожидала. Английский мне нравился. Мы проходили «Макбета», и хотя Шекспира я никогда раньше не читала, любая история с участием ведьм и призраков и насыщенная насилием приходилась мне по вкусу. История тоже была ничего, и на химии я не ударила в грязь лицом, но геометрия оказалась злейшим из врагов, какие мне до сих пор попадались. Я не представляла, как сочетать охоту за привидениями и трудности с математикой, поэтому даже порадовалась возможности ненадолго отложить в сторону выполнение своей миссии.
Кроме лишнего времени на домашние задания, эти десять дней давали шанс сблизиться с Роми и Дексом. С загадочным Андерсоном я еще не встречалась. Он приезжал в школу самостоятельно, а будучи на год младше, не имел общих со мной уроков. Но в автобусе я каждый день сидела с Роми и Дексом, и когда подошло время первого заседания КИС, уже чувствовала себя членом группы. Мне было интересно, все ли дети так быстро заводят друзей или случай с Дексом и Роми уникален.
КИС проводил заседания в одной из передвижных классных комнат за школой, и когда днем в четверг прозвенел звонок, извещающий об окончании занятий, мы с Роми отправились туда.
– Штат запретил их миллион лет назад, – сообщила Роми, когда мы поднялись фактически в трейлер, – но несколько школ оставили их для занятий по искусству и хранения альбомов выпускных классов. – Она фыркнула. – То есть для занятий, которые не имеют особого значения по мнению прекрасного штата Миссисипи.
Означенный трейлер в этом году не использовался. Пахло в нем резиной и влажным ковром, но имелась большая белая доска и несколько столов без вырезанных на них неприличных надписей, поэтому он по всем статьям подходил Роми.
– Сначала мы встречались в столовой, но уборщицы нас торопили.
Роми повернулась к доске, взяла синий маркер, который можно было стирать с доски без тряпки, и написала: 1 пункт. Иззи.
– И как давно ты ведешь это общество? – спросила я, пока она писала: 2 пункт. Странность в спортзале/Бэт/Кукла.
– Я начинала еще в девятом классе, но несколько родителей пожаловались. Видимо, изучение паранормальных явлений является первым шагом к обожествлению дьявола и тому подобному. Но когда мы перешли в десятый, я была готова.
Написав: 3 пункт. Сегодняшний вечер? Роми повернулась ко мне с широкой улыбкой.
– Я объяснила мистеру Оуэнсу – нашему директору, – что это не оккультизм. – Она принялась разгибать пальцы, ведя счет. – Это наука. Изучают же парапсихологию в Дьюкском университете. И… – Роми разогнула указательный палец, – несколько лет назад в школе Мэри Эванс существовал судебный клуб, который изучал убийства, случившиеся в прежние времена. Это гораздо сомнительнее охоты на призраков. И последнее по счету, но не по важности… – поднялся третий палец, – изучение популярных историй о призраках в нашем краю увеличивает познания в области местного фольклора и краеведения.
Я села по-турецки прямо на один из столов.
– Ничего себе. Ты действительно хотела… в смысле, создать этот клуб.
Дверь со стуком распахнулась, и в трейлер размашисто шагнул долговязый парень, даже выше Декса. У него были светлые волосы почти до плеч, и хотя на лице остались следы от угрей и красотой, как Деке, он не блистал, тем не менее был очень симпатичным. Затем взгляд парня устремился на Роми, и его глаза засияли.
– Привет, Роми, – сказал он неожиданно низким голосом. Тут его взгляд переместился на меня. – О, привет.
Я слегка помахала ему:
– Привет.
– Андерсон, это Иззи, – сказала Роми, и я обратила внимание, что и ее лицо как-то засветилось. – Она в общем-то уже в клубе, но мы рассмотрим этот вопрос, когда все соберутся.
– Рад слышать, – приветливо проговорил он, забираясь на ближайший к Роми стол.
«Все» оказались Дексом. Он прибыл минут через пять, сев за стол рядом со мной.
– Итак, Иззи, – проговорил он, глядя на меня своими голубыми глазами, – наша штаб-квартира произвела на тебя должное впечатление?
Роми бросила в него маркером.
– Ладно, все собрались, и я объявляю это заседание Клуба по изучению сверхъестественного открытым. Первый пункт, – она указала на доску, – мы приветствуем нашего нового члена, Иззи Брэнник. Иззи учится в школе Мэри Эванс около двух недель, но уже потрясающе проявила себя, покалечив Бена Маккрэри.
– Вот это да, – присвистнул Андерсон, с уважением глядя на меня.
– Я только ударила его мячом, когда мы играли в вышибалы, – поспешила пояснить я.
– Я мечтал об этом, – отозвался Андерсон. – Пожалуйста, расскажи во всех подробностях, что случилось?
– Потом, – ответила за меня Роми. – У нас много вопросов сегодня.
Из рюкзака она достала ноутбук.
– Итак, как вы знаете, в последнее время здесь произошло несколько необычных происшествий. Сегодня мы с Иззи стали свидетелями особенно странного. – Роми примостилась на столе напротив меня, положила компьютер на скрещенные ноги. – Бэт Теннер нашла в своем шкафчике куклу Барби в наряде, похожем на одежду Бэт, и здорово поломанную.
Андерсон на своем столе наклонился вперед.
– Как мистер Снайдер и лягушка, – сказал он с расширившимися глазами.
– Возможно, – проговорила Роми, поворачивая ноут так, чтобы мы все видели экран. На рабочем столе значилась маленькая папка под названием «МЭРИ ЭВАНС», и Роми кликнула по ней. – Итак, все знают, что Мэри появляется здесь со времени своей смерти.
– Навсегда обречена находиться в школе, – слегка передернувшись, заметил Деке. – От этого и я бы стал убийцей.
Не отрывая взгляда от экрана, Роми нахмурилась.
– Но почему она решила убить? Я хочу сказать, что более ста лет, до недавнего времени, активность призрака выражалась только в том, что иногда открывалась дверца шкафчика или вещи исчезали, а потом находились в непривычных местах.
Щелкнув по иконке, Роми открыла документ с надписью жирным шрифтом «СВИДЕТЕЛЬСТВА». Ниже шли несколько пунктов, включая «ШКАФЧИКИ» и «МЕЛ».
Когда я спросила, что это значит, Роми свернула документ со словами:
– Около десяти лет назад целый класс на уроке истории видел, как кусок мела тридцать секунд плавал в воздухе. Но и все.
Теперь нахмурилась я. От летающего мела к искалеченной лягушке – слишком уж резкий переход. Призрак крайне редко так контролирует свою среду. Если это творила Мэри Эванс, то чем скорее я от нее избавлюсь, тем лучше.
Андерсон постучал карандашом по своим брекетам.
– Если Мэри оставила ту куклу для Бэт, это вроде как рушит всю теорию насчет учителя. – Он посмотрел на меня, и его щеки чуть покраснели. – Мы решили, что на мистера Снайдера она набросилась, потому что он, ну, учитель, а ведь именно учитель… э…
Декс со вздохом повернулся на стуле и положил ноги на соседний стол.
– Оставил ее в положении.
В качестве теории звучало неплохо, и я кивнула. Но Андерсон был прав: почему теперь Бэт?
– Есть ли связь между Бэт и мистером Снайдером? – спросила я с невинным видом. – Какая-нибудь причина, по которой напавшее на него существо захочет напасть и на нее?
Роми подтянула колени к груди и уставилась в пространство.
– Ничего не приходит в голову. У Бэт даже биологии не было в этом семестре.
В трейлере воцарилась тишина, только Андерсон постукивал по своим зубам да изредка проезжала машина. Затем Декс опустил ноги на пол и провозгласил:
– Послушайте, я собираюсь сказать то, о чем все думают. Может, история повторяется? Может, между Бэт и мистером Снайдером происходит то же, что было между Мэри и мистером Клевым учителем.
Роми, Андерсон и я скорчили рожи, но я вынуждена была признать, что идея стоящая и тем более указывающая на Мэри Эванс как на подлинную виновницу. А для избавления этого места от призрака мне только и нужно было узнать «кто».
Теперь Роми щелкнула мышкой по фотографии. На ней были запечатлены несколько человек, одетые по моде начала двадцатого века. Они находились на большой лужайке, некоторые мальчики держали теннисные ракетки. Во втором ряду стояла большеглазая девочка со светлыми волосами, вокруг ее лица был нарисован красный круг.
– Это Мэри, – сообщила Роми, постучав по экрану.
Чтобы лучше разглядеть, Декс наклонился над моим столом, и я уловила приятный лесной запах.
– Она была красивая, – заметил Деке. – На ее месте я бы прохлаждался на небесах, флиртуя со страстными умершими парнями. А не болтался бы здесь, приставая к учителям химии.
– Она чувствует себя привязанной к этому месту, – сказал Андерсон, указывая карандашом на экран. – Она всегда будет здесь, пока не добьется какой-то справедливости.
Очень трудно было не отреагировать на данное заявление, но я сумела. Подобно слухам, окружающим вампиров, существует самая различная ошибочная информация о призраках. Если Мэри Эванс застряла в этом месте, вся справедливость мира не заставит ее покинуть его. Она будет здесь ошиваться, пока кто-нибудь ее не упокоит.