Читаем без скачивания Выбирая жизнь (СИ) - Арина Предгорная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Элге хотела сказать вам сама, — медленно кивнул Бьорд, соглашаясь. — И всё это такое личное, касающееся только вас, но так вышло, что я оказался втянут. Вас решили не информировать не потому, что не доверяют, а потому, что иногда ничего не знать безопаснее.
— Вы обещали мне безопасность, господин Зоратт, — напомнила Вир. — Думаю, вы в состоянии сдержать слово.
Зоратт смотрел на девушку с какой-то щемящей нежной печалью.
— Пообещайте, Виррис, что не будете реагировать слишком…сильно. Хотя бы ради вашей сестры.
— Говорите уже, Бьорд.
Он коснулся левого уха девушки, щекотно очертил завиток раковинки. Набрал в лёгкие воздуха.
— Что вы знаете о родовых метках герцогов Сайттенов?
Его жена недоумённо хлопнула длинными ресницами.
***
К дому они шли быстрым шагом, сказывалась ночная прохлада. Виррис почти не задавала вопросов, но вся закаменела, застыло лицо, и не вырывала ледяных рук, пока он держал их в своих, стараясь согреть. Это не вечер, а издевательство. Удар за ударом, те самые, которые именно этой женщине так сложно держать.
Как несправедливо-то! У Элге с рождения было больше любви, включая и её, виррисову. Ценная магия. Дар травницы, за которым леаворцы сами к ней шли: никогда Элге не бегала по заказчикам, не искала, не зазывала. И такая знаменитая фамилия. А что досталось ей, Виррис? Ленты, иголки и кружева? Или…всё-таки есть что-то ещё?
Арви не встречал их, должно быть, отправился отдыхать, и это замечательно: события этого длинного, полного открытий вечера нужно переварить в одиночестве, за закрытой дверью, там, где можно снять маску и побыть собой… кем бы она теперь ни была. Муж уверенно шагал рядом, до самых дверей спальни, и сам же открыл перед ней дверь.
— Не держите зла на Элге, Вир. Она очень вас любит и бережёт. Она тоже не выбирала, кем родиться.
— У неё, оказывается, такой разнообразный выбор, — с горечью усмехнулась пламенноволосая девушка. — Не нужно Форрилей, в этом я с ней согласна. Но в остальном..! А она предпочла где-то прятаться, вместо того, чтобы принять…
— Виррис, мы не знаем, как воспринял бы Бастиан Лигарт эту новость. Вдруг всё не так радужно, и новая родственница ему не нужна?
Вир длинно выдохнула. Молча сняла наброшенную на плечи куртку мужа, протянула ему.
— Спасибо, Бьордхард. За то, что поделились.
— Не очень-то я этому рад, — проворчал он.
— Даже в фиктивном браке я не желала бы никаких секретов, — возразила госпожа Зоратт упрямо.
Прозрачные, с тёмной, почти чёрной обводкой глаза поймали её взгляд, нырнули в самую глубину, пытаясь достичь души.
— Никаких секретов от вас больше не осталось. А у вас?..
Виррис держала голову прямо, и прямо смотрела в непримечательное, сероватое от усталости мужнино лицо. Разбитые надежды и боль она затолкала так глубоко, что и сама не найдёт. Едва заметно качнула головой. Подавила вздох облегчения, когда он прикрыл веки.
— Бьорд, а кто всё-таки дал вам имя? Зоратты?
— Сибран, — мимолётно улыбнулся муж. — Доброй ночи, Вир…рис.
…
Она не спала долго-долго, снова прокручивала в памяти все открытия минувшего вечера. Пила терпкий травяной чай, завернувшись в одеяло, надеясь, что хмель и душица подарят желанное успокоение. Слёз не было, но расправила чёрные вороньи крылья боль, запрятанная в дальний уголок сердца, вылезла и, не спрашивая, обняла её всю, утопила, прижала незримой ладонью горло. Элге — наследница герцогов Сайттенских, а она, Виррис — никто. Немного теплее и спокойнее оттого, что временному её мужу всё это неважно, и он прав в том, что не всякое громкое знатное имя указывает на чистоту и благородство души. Вот только виконт Вейсдгар стал невозможно недосягаемым, а ей нечего и мечтать о том, чтобы подняться на его высоту.
***
Через несколько дней Виррис стояла перед дверью спальни временного мужа, собираясь постучать. В последний момент поспешно отдёрнула руку: перед домочадцами они всё так же играли в полноценную семью. Вдохнув поглубже, девушка толкнула дверь.
Живя в доме Зоратта больше трёх месяцев, в этой спальне она очутилась впервые, и не сдержала здорового любопытства, изучая интерьер, картину на стене, стол, заваленный бумагами и стопками книг. Бьорд появился из дверей, очевидно, купальни, в наброшенном на худощавое тело халате, длинном, цвета штормового моря, с влажными взъерошенными волосами. Запнулся при виде стоящей посередине комнаты жене, поспешно запахнул длинные полы, прихватил поясом.
— Добрый вечер, — светским тоном начала Виррис. — Я, наверное, не вовремя, мне лучше выйти и подождать в гости…
— Вы не можете быть невовремя. И имеете полное право сюда заходить, в любое время, — напомнил супруг.
— Волнуюсь немного, — нервно улыбнулась девушка и отшагнула назад, к дверям. — Репетировала даже перед тем как зайти, представляете?
— Вы меня заинтриговали, Виррис.
— На самом деле ничего такого… Я долго думала о разном…то есть нет, о нашем соглашении. О том, что касается завершения договора.
Увидела, как напрягся её муж, и поспешила закончить.
— Мы обсуждали два варианта: оформить развод по истечении года, или оставить всё как есть. И я думала, думала… Если вы… Словом, разводиться, наверное, не обязательно, всё же у вас один развод уже был, и в моей семье тоже, и всего этого как-то много… Если вы не против, то…
Зоратт оказался рядом одним бесшумным слитным движением. Приподнял её лицо за подбородок. Нежный аромат малины мгновенно вскружил голову, толкая на безрассудные глупости.
— Вы предлагаете продлить фиктивный брак? — отчётливая хрипотца в голосе. — Или..?
По его взглядом Виррис начала заливаться краской, но руку мягко отстранила.
— Я предлагаю продлить брак, Бьорд. Если вы этого хотите. Если можете дать мне время. Не знаю, сколько, но…
— Хочу, — шепнул он ей в волосы, сегодня снова гладкие, убранные в строгий низкий узел.
Отклеил жену от двери, осторожно привлёк к себе, чувствуя её смущение. Виррис постояла немного и аккуратно высвободилась из его рук, улыбнулась нервными губами:
— Значит, договорились. Только не торопите меня, ладно? И…жду вас на ужин.
Вир поспешно выскочила за дверь, спряталась в своей комнате и прислонилась спиной к стене, крепко-крепко зажмурившись. Как назло, перед глазами стояло другое лицо: с тёмными глазами, в обрамлении слегка вьющихся светлых волос.
А Зоратт за дверью своей спальни заложил пальцы рук за шёлковый пояс халата и, хмурясь, покусывал губу. Всё бы ладно, если бы не эхо недавних бесед, и ещё: прекрасные карие глаза жены были слишком потухшими и безрадостными.
Глава 6
/Шелтарский лес/
Качели он повесил. Так, чтобы взлетающая над землёй девушка оставалась в тени хейи. Почти мёртвое дерево решило, что хочет жить, откликнулось на зов