Читаем без скачивания Одна ночь с тобой - Софи Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, та девчонка ушла, осталась в прошлом. Если вообще когда-либо существовала.
Глава 9
Осторожно сжимая в пальцах хрупкую чашечку веджвудского фарфора[12], Джейн изо всех сил пыталась поддерживать беседу с оживленно болтавшей Джулианной.
Ограничиваясь восклицаниями и немногословными комментариями в нужных местах, она силилась понять, почему рискнула навлечь на себя гнев родственников ради того, чтобы сейчас сидеть в гостиной городского особняка лорда Сент-Клера.
Если Десмонд или Хлорис вернутся домой и обнаружат, что девочками вместо их невестки занимается Анна, им будет что сказать ей по этому поводу. Крепко стиснув пальцами подлокотник своего кресла, Джейн постаралась выбросить мысли об этом из головы.
Услышав звук открывающейся двери, она быстро подняла глаза. В комнату вошла горничная, держа в руках поднос с печеньем. Ребекка, компаньонка Джулианны, поднялась на ноги, чтобы взять у нее угощение.
Джейн со вздохом откинулась на спинку кресла, испытывая странную смесь облегчения и разочарования. Она все-таки получила ответ, который искала. Причем такой, которого старалась избежать. Легонько качнув головой, Джейн сделала глоток горячего чая. Нужно смотреть правде в глаза: она сидела в гостиной городского особняка графа Сент-Клера только ради того, чтобы вновь увидеть Сета. Джейн умирала от желания увидеть его. Пусть мельком. Пусть даже он взглянет на нее так, как смотрел в парке – так же холодно. Как на пустое место.
Она все равно хотела увидеть его. Ей запомнилось, каким она увидела его у мадам Флер. Глаза Сета сверкали, горя желанием – желанием обладать ею. Джейн опять тряхнула головой. Только не ею. У него никогда не возникнет желания обладать ею.
– Я так рада, что ты смогла прийти к нам сегодня. – Джулианна подалась вперед, и ее голос смягчился, когда она добавила: – Я уважаю твое стремление должным образом оплакать память своего супруга. Ты очень его любила?
Джейн едва не подавилась печеньем. Ей даже пришлось прополоскать горло большим глотком чая.
– Этот союз устроили мои родители. Лорд Гутри и я… мы не были близки.
– Вот как!
Джулианна откинулась на спинку кресла; она явно была удивлена. Джейн ощутила ее разочарование так же остро, как если бы сама его испытала. Почему-то она чувствовала себя так, словно подвела или предала Джулианну. Еще девчонками они мечтали о том, как выйдут замуж за доблестных рыцарей и будут счастливо жить в замках по соседству.
Разумеется, Джейн не признавалась Джулианне в том, что именно ее брат был героем ее детских грез. Она никому не говорила об этом, храня тайну в своем сердце.
Джейн поспешила сменить тему и вежливо осведомилась:
– Вы уже давно в Городе?
– Почти две недели. – Джулианна вздохнула, выдавая огорчение. – Я давно мечтала приехать в Лондон. Помнишь, как мы представляли, что у нас с тобой будет общий сезон[13]?
Уголки губ Джейн дрогнули в улыбке.
– Помню. А еще мы собирались надеть платья из белого шармеза[14] и отправиться в них к «Олмаксу»[15], – негромко ответила она.
Ни у одной из них не было сезона. Родители Джейн устроили ее замужество безо всякого сезона, воспользовавшись связями нового супруга Маделин, престарелого герцога Элдермонта.
– Да! – Джулианна расхохоталась, а потом устало вздохнула, признавая поражение. – Что ж, я, по крайней мере, наконец-то попала в Лондон. За это надо благодарить Сета. Альберт никогда бы не привез меня сюда. – Ее личико омрачилось. – Но все вышло совсем не так, как я себе представляла. Не то чтобы я не испытывала благодарности к Сету… Я счастлива оттого, что он вернулся. Он единственный, кто принимал мои желания в расчет. Но…
– Но? – спросила Джейн, ожидая продолжения.
– Он буквально душит меня, – призналась Джулианна. – Настаивает на том, что кататься я должна только в парках. Сет не позволяет мне принимать приглашения. – Она сердито скрестила руки на груди, чем напомнила Джейн обиженного ребенка. – Ради чего тогда он вез меня сюда? С таким же успехом я могла бы оставаться в нашем имении.
– Не расстраивайся. – Компаньонка Джулианны на миг оторвалась от вязанья. – Дай своему брату время. Вскоре он поймет, что ты способна постоять за себя и можешь обойтись без его опеки.
Джулианна ответила ей ласковой улыбкой.
– Ребекка – неисправимая оптимистка.
Джейн присела рядом с Джулианной.
– Я уверена, что твой брат станет брать тебя с собой повсюду, как только сезон будет в полном разгаре.
Губы Джулианны сложились в горькую неуверенную улыбку.
– Сет беспокоится о том, как меня примут.
Джейн кивнула, представляя себе прием, который устроит Джулианне высшее общество. Чрезмерно озабоченное собственными активами – внутренними и внешними, – оно отнесется к ней как к бракованному товару.
– Я сказала ему, что меня это совершенно не волнует. – Джулианна с воинственным видом задрала подбородок. – Я не настолько глупа и понимаю, что многие не захотят водить со мной знакомство. Несмотря на то что я являюсь наследницей состояния, я слепа. – Помолчав, девушка облизнула губы. – Тем не менее я хочу получить шанс и воспользоваться им.
Искренность Джулианны тронула Джейн.
– Если кто-то и способен заставить человека раскрыть душу и проявить свои лучшие качества, так это ты.
Ребекка согласно кивнула.
– Наверняка найдется джентльмен, достаточно храбрый для того, чтобы пригласить меня на танец. – Джулианна наклонила голову, подставляя лицо теплым солнечным лучам, проникавшим в гостиную сквозь открытые двери террасы. – Разумеется, мужчина, который захочет потанцевать со мной, должен быть оригиналом…
– Вовсе необязательно, – возразила Джейн. – Ты обаятельна. И красива. А эти качества, насколько мне известно, как раз и привлекают джентльменов.
– Да уж.
Уголки губ Джулианны дрогнули, совсем как у ее старшего брата. Сходство было настолько поразительным, что Джейн ощутила болезненный укол в сердце. Нет, она должна расстаться со своей досадной влюбленностью. Как и с остальными своими детскими мечтами. Причем это следовало сделать еще много лет назад.
– Но оказывается, зрение является еще одним достоинством, которое предпочитают джентльмены.
– Я уже говорила тебе, – вставила Ребекка, не прерывая своего занятия, причем спицы в ее руках мелькали с удивительной быстротой. – Какой-нибудь чурбан с соломой в волосах непременно устремится к тебе, как пчела на мед.
И Джейн, и Джулианна звонко расхохотались.
– И я буду рада его вниманию, – ответила Джулианна, успокоившись. – Слепота научила меня ценить внутренний свет человека. – Она глубоко вздохнула. – Теперь мне остается лишь уговорить Сета отпустить меня на какой-нибудь званый вечер, чтобы я могла наткнуться на джентльмена, обладающего этим внутренним светом.