Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Приключения » Путешествия и география » Русский дух в стране самураев. Жизнь в Японии от первого лица - Дмитрий Шамов

Читаем без скачивания Русский дух в стране самураев. Жизнь в Японии от первого лица - Дмитрий Шамов

Читать онлайн Русский дух в стране самураев. Жизнь в Японии от первого лица - Дмитрий Шамов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43
Перейти на страницу:

Чем больше я изучал японский язык и занимался в школе, тем лучше понимал систему японского образования. Практически на каждом занятии использовалось много распечаток из других учебников и методических пособий. Обычно в них надо было что-то вписать или ответить на вопросы, после чего лист сдавался на проверку учителю.

С одной стороны, такая система хороша – она позволяет получить знания из различных источников, но с другой стороны, учебники, которые мы приобрели при поступлении в школу, практически не использовались, из-за чего складывалось ощущение, что нет четкой программы занятий, и мы просто скачем от темы к теме. Телевизор же, который я заметил еще в первый день, вообще ни разу не использовался. Иногда на уроках мы занимались аудированием, во время которого нужно было ответить на вопросы или написать краткий пересказ услышанного. Если проводились какие-то тесты, то они обычно включали в себя темы, изученные за прошедшую неделю, не охватывая всего изученного материала. Образно говоря, можно было заучить иероглифы и слова за неделю, после чего без проблем получить на тесте максимальный балл.

Сначала я думал, что проблема именно в школе, но позже узнал, что в Японии такая система образования.

Упор идет на заучивание, а не на понимание материала, что, конечно, мне не очень понравилось.

Хоть школа оказалось не совсем такой, как я ожидал, я получал настоящее удовольствие от занятий, прописывания сотен иероглифов и изучения новых конструкций. С каждым днем я чувствовал, что продвигаюсь по ступенькам японского языка все выше и выше. Вот я уже могу выразить по-японски свои мысли, поговорить по телефону и даже заказать что-то в меню, хотя раньше для меня все это было за гранью понимания.

Обида и стремления

В первую неделю обучения в языковой школе Manabi учителя объявили о том, что все желающие могут подать заявку на экзамен, определяющий уровень владения японским языком – Нихонго норёку сикэн (日本語能力試験). Надо было принять решение об участии в экзамене уже на следующий день, а также выбрать уровень, на который я хотел бы сдать. Я выписал себе на листочек название экзамена и уже дома подробно прочитал о том, что меня ждет и зачем вообще его сдавать.

Нихонго норёку сикэн (日本語能力試験) – это экзамен по определению уровня владения японским языком среди лиц, для которых японский язык не является родным. При успешной сдаче экзамена выдается специальный сертификат, который подтверждает уровень владения языком и принимается практически в любой японской организации. Другими словами, Нихонго норёку сикэн – это экзамен для иностранцев, который показывает, насколько хорошо человек знает японский язык.

Всего существует 5 уровней «Нихонго норёку сикэн», начиная с самого слабого – пятого, включающего в себя только основы языка, и заканчивая первым уровнем, который подразумевает под собой практически свободное владение японским.

Экзамен проводится ежегодно в один и тот же день во всех странах-участницах, исключение лишь составляют некоторые страны, где экзамен проводится два раза в год. В России, да и в большинстве зарубежных стран, за экзамен отвечает Японский фонд. Летний экзамен проводится в первое воскресенье июля, а зимний – в первое воскресенье декабря. Чтобы попасть на экзамен, необходимо выбрать подходящий уровень, подать документы в период приема заявок и также заплатить небольшую сумму за участие.

Экзамен состоит из трех категорий, на каждую из которых уделяется определенное количество времени, в зависимости от выбранного уровня. Сначала проверяют лексику и знание иероглифов, затем идет грамматика и понимание текста, а заканчивается экзамен аудированием. В каждой из трех категорий можно набрать максимум 60 баллов, а суммарно за весь тест – 180 баллов. Чтобы успешно сдать экзамен, нужно набрать около половины баллов из общего числа. Так, на пятый уровень требуется всего 80 баллов из 180, а на первый уровень нужно набрать немного больше половины, 100 баллов из 180. Но набор необходимого минимума не гарантирует успешного прохождения экзамена из-за дополнительного условия. В каждой из трех категорий экзамена нужно набрать минимум 19 баллов из 60, иначе даже набрав общий минимум, экзамен будет не засчитан. Так, получив по 60 баллов за лексику и грамматику, можно провалиться, если недобрать на аудировании.

Об экзамене. Статья

До экзамена у меня было еще два месяца, и я всю ночь думал над тем, какой бы выбрать уровень. На пятый нужно знать всего 100 иероглифов и 800 слов, учитывая то, что ответив только на половину, я уже смогу успешно сдать. Выучить такой небольшой объем материала не сложно, но смысла в сертификате на самый слабый уровень я не видел. Четвертый уровень выглядел более серьезно, поэтому я решил остановиться на нем и пошел спать.

На следующий день в школе у каждого студента по очереди начали принимать заявки на желаемый уровень и, к моему удивлению, все китайцы выбрали третий уровень, хотя были со мной в самом начальном классе. Хоть они и правда знали язык лучше меня, да и иероглифы учат с детства, стало как-то нестерпимо обидно, что я проигрываю им в самом начале пути. Когда очередь дошла до меня, я назвал цифру три, которую не так давно выучил. Преподаватель на секунду замерла, посмотрела на меня, но ничего не сказав, продолжила заполнять список заявок. Обратного пути уже не было. Если верить информации в интернете, которую я нашел предыдущим вечером, на третий уровень требовалось знать не менее 650 иероглифов и 3500 слов. Да, не мало, если учесть, что по-японски я знал только счет от одного до десяти и менее сотни самых популярных слов.

Как только я вышел в вестибюль на перемене, ко мне подошел Вин Дизель и начал по-английски рассказывать мне о сложности экзамена и поведал, что мне, как европейцу, стоит для начала выбрать пятый уровень или хотя бы четвертый. На все мои возражения говорил, что идея сдавать на третий уровень заведомо провальная и мне не стоит даже пробовать.

Я, конечно, понимал, что каждый успешно сданный экзамен повышает уровень и престиж школы, но такое отношение мне совершенно не понравилось.

Я решил, что сдам на третий уровень и получу при этом балл лучше, чем половина моего класса.

Сказав Вин Дизелю, что мое решение окончательно и неизменно, я купил из автомата по продаже напитков горячий кофе без сахара и вернулся в класс, полный решимости показать всем, чего стоят русские парни.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Русский дух в стране самураев. Жизнь в Японии от первого лица - Дмитрий Шамов торрент бесплатно.
Комментарии