Читаем без скачивания Полёт совиного пёрышка - Арина Предгорная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как вы уболтали Айю помочь вам?
– Нет уж, должны у меня остаться хоть какие-то маленькие секреты? – позволил себе Райдер смешок. И тут же его тон стал виноватым: – Мы прискакали в деревеньку у подножия замковых стен ещё вечером. Наткнулись на девчушку на дороге: по ней было очень заметно, что она сильно беспокоится и то и дело косится в сторону замка. Спросили, нет ли объездной дороги, слово за слово… Айя видела, как днём через деревню проехал экипаж, доставивший Уинблейра, вообразила, что твои дела совсем плохи. Что ж… Не ошиблась. Только вот немедленно броситься на выручку не получилось: мы решили дождаться темноты и тогда уже штурмовать вашу крепость. Девочка показала тайный лаз в стене…
– Что?!
Райдер усмехнулся:
– Глазастая и сообразительная, я же говорю! Лаз, правда, пришлось немного расширить, чтобы провести лошадей – не снаружи же их оставлять, да ещё в начавшуюся грозу. Пока мы возились со стеной – сигнального контура, к слову, по периметру замка нет – и началось вот это стихийное светопреставление. Привратник даже не дёрнулся, если в то время продолжал охранять ворота, а не перебрался под крышу.
Ай да Айя…
– Прости, что так поздно оказался рядом, – тем же виноватым голосом прошептал мой маг. – Очень болит?
Свободной рукой он указал на моё лицо.
– Совсем не болит, – забывшись, соврала я. – Райдер, а твои поиски сведений о Вергене и деле моего отца… Если у тебя всегда был доступ ко всем судебным архивами и документам, то зачем же…
– Дэри, – с лёгким укором перебил Райдер. – Всё, что я запрашивал и просил разузнать, я делал и делаю в частном порядке. К тому же из Лордброка в столицу, к тем самым архивам, я не мог отлучаться: не хотел пропускать твои визиты. И, пока мы не добежали до Сэла, очень тебя попрошу, родная: никому ни слова о том, кто я. Сэлвер, так вышло, в курсе, но он под клятвой.
Как всё сложно-то! Но я только кивнула, обещая молчание.
Лестницу с несколькими обвалившимися ступенями мы одолели не так резво, как хотелось бы, и оказались в переходе, довольно широком, действительно поливаемым холодным дождём. Высокие потолки поддерживали два ряда колонн, между которыми сохранились остатки некогда прекрасных мраморных статуй. Я бросила беспокойный взгляд наружу: сколько ещё продлится плач неба?
Вдруг Райдер остановился и придержал за плечо меня.
– Сэл проверил ваши спальни и гостевые комнаты: ни твоего муженька, ни айта Фитри в них нет. И твоего пернатого приятеля. Ох, не нравится мне это!
У меня ёкнуло сердце. Впереди виднелся тёмный арочный проход, ведущий в пригодное для жилья крыло.
– Где же тогда их искать? – больше к себе, чем к Рэю, обратилась я. – И куда они утащили Рене?..
– Найдём, – твёрдо пообещал маг. – Сэлвер идёт сюда, к нам.
– И сколько же народу шляется в ночи по моему замку? – вдруг рявкнул из темноты хорошо знакомый голос.
Я вздрогнула и непроизвольно шагнула за спину Рэя. Тот, напротив, мгновенно принял боевую стойку. Из-за одной из колонн выступило две фигуры в тёмном. Огонёк в ладони Рэя подпрыгнул и увеличился в размерах; сам Рэй ругнулся тихо, но крайне выразительно. Двое не делали попыток приблизиться, но и с такого расстояния я узнала Вергена и его циркового приятеля. Уэлта не было.
– Дорогая, – протянул Верген ледяным тоном. – Ты пригласила в наш дом гостей? Не самое подходящее время для визита, не находишь? Но так и быть, представь нас!
С ним что-то было не так, но ночь и громкий шелест дождя мешал как следует рассмотреть его. А циркач Фитри и вовсе не стал тратить время на слова. Выступив на шаг впереди Вергена, он вдруг опустился на одно колено прямо на мокрые плиты пола и резко выбросил вперёд руку. В нашу сторону полетел шар огня; я успела выставить перед собой ладони в защитном жесте, но сильный толчок сбил меня с ног и повалил на неровные, изрезанные трещинами камни.
Глава 40.1
Но не ударилась: Райдер успел смягчить падение магией, одновременно с этим накрыв нас обоих защитным куполом. Огненный сгусток с шипением растёкся по невидимой преграде и впитался в неё. Со стороны циркача раздался полный досады рык. Следом в нашу сторону полетел ещё один шар, но второпях Фитри промахнулся и попал по статуе, темневшей между колоннами сбоку от нас. Брызнули осколки, один отлетел почти мне под ноги. Я сжалась в комок, тут же устыдилась этого порыва и метнула взгляд на Райдера: тот удерживал щит, а на второй ладони плясал полупрозрачный небольшой шар. Лица я не видела, но вся поза мага говорила о крайней собранности. В переговоры он не вступал, равно как не подумал представляться.
– Вы с ума сошли? – выкрикнула я. – Верген, ты что творишь?!
– Дэри, в укрытие, быстро! – тут же отреагировал Райдер, не поворачивая головы. Я с трудом узнала отрывистый резкий голос.
Было бы тут ещё укрытие…
– А на что это похоже? – проревел мой муж из темноты. – Боюсь, ты не оставила мне выбора, дорогая!
Бум!
Ещё один сгусток силы, в этот раз похожий на наспех слепленный, топорщащийся иглами шар, сорвался с ладоней Фитри и после недолгого полёта врезался в щит. Тот покрылся трещинами, чуть прогнулся внутрь, но выдержал.
– Дэри, заклинаю тебя: спрячься и не высовывайся! – бросил Райдер через плечо. – Я постараюсь никого не… – окончание фразы я не расслышала. – Оба нужны живыми! – чётче проговорил он тем же отрывистым голосом.
И, размахнувшись, ударил Фитри в ответ. Между ними оставалось расстояние десятка в три шагов, насколько я могла определить: дождь