Читаем без скачивания Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - Б. Киселев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
obstacle ~ отделение заграждений
operations ~ оперативное отделение [секция]
operations and training ~ отделение [отдел; управление] оперативное и боевой подготовки
personnel ~ отделение [отдел; управление] личного состава
platoon headquarters ~ секция группы управления взвода
radar ~ секция радиолокационной разведки
radar cross ~ радиолокационная эффективная поверхность рассеяния (ЭПР)
radio ~ секция радиосвязи
rolled ~ прокатный профиль
signal ~ отделение [отдел; управление] связи
supply ~ секция [отделение] снабжения
survey ~ секция топогеодезической привязки
tail ~ хвостовая часть фюзеляжа; хвостовое оперение; хвостовой отсек
TOC ~ секция пункта управления (боевыми действиями)
TOW ~ секция ПТУР ТОУ
wing ~ профиль крыла
sector сектор; участок; полоса
~ of fire сектор обстрела
secure обеспечивать; охранять; засекречивать; закреплять (ся); захватывать; овладевать; швартовать; надежный; безопасный; засекреченный; защищенный (от перехвата и дешифровки); криптозащищенный; ~ the objective овладевать объектом [рубежом, районом] (и закрепляться на нем)
security (113) боевое обеспечение; охранение; безопасность; защита; сохранение тайны; обеспечение секретности; безопасность; служба безопасности; контрразведка; охрана (общественного) порядка
~ at the halt сторожевое охранение
~ of the sea lines of communications безопасность морских коммуникаций
~ on the march походное охранение
communications ~ (101) скрытность работы средств связи; меры обеспечения скрытности связи
national ~ национальная безопасность; безопасность страны; государственная безопасность; ensure ~ ~ обеспечивать национальную безопасность; обеспечивать безопасность государства [страны]
operations ~ скрытность действий; меры обеспечения скрытности действий
physical ~ физическая безопасность
seeker головка самонаведения; самонаводящаяся ракета
infra-red ~ инфракрасная [тепловая] головка самонаведения
radar ~ радиолокационная головка самонаведения
semi-active ~ полуактивная головка самонаведения
segment участок; составной элемент; сегмент
control ~ сегмент управления; контрольный сегмент; контрольно-измерительный сегмент
space ~ космический сегмент
user ~ абонентский сегмент; пользовательский сегмент; рабочий сегмент
select выбор; выборка
function ~ выбор функции; кнопка выбора функции
self-contained способный действовать самостоятельно; автономный
self-propelled самоходный
self-sustaining самостоятельный; независимый; способный вести самостоятельные действия
semaphore семафор; ручная сигнализация (напр. флажками, фонарями)
semi-automatic полуавтоматический
semiformal полуофициальный
sensor (343) датчик; прибор [средство] обнаружения; приемник сигналов; (разведывательно-) сигнализационный датчик [прибор]; сигнализатор; радиолокационная станция; ав (бортовой) датчик (информации); аппаратура [средство] наблюдения и обнаружения
navigation ~ датчик навигационной информации; датчик навигационной системы
sophisticated ~ высокочувствительный датчик
sentinel (192) часовой
sentry (192) часовой
separation (174) увольнение (с военной службы); request ~ подавать рапорт об увольнении
sequence последовательность; (последовательный) порядок (действий); программа; регламент
pseudo-random ~ псевдослучайная последовательность
sergeant (171) сержант (звание или должность)
~ first class сержант 1-го класса
~ major сержант-майор (звание или должность); старшина (должность)
~ major of the Army главный сержант сухопутных войск (звание и должность)
~ major of the Marine Corps сержант-майор морской пехоты США (звание и должность)
~ of the guard караульный сержант; помощник начальника караула
1st ~ первый сержант
battalion ~ major батальонный старшина (должность); батальонный сержант-майор (звание и должность)
chief master ~ главный мастер-сержант
chief master ~ of the Air Force главный мастер-сержант ВВС
command ~ major главный сержант формирования
gunnery ~ орудийный сержант
master gunnery ~ мастер-орудийный сержант
master ~ мастер-сержант
platoon ~ заместитель командира взвода (сержантская должность)
senior master ~ старший мастер-сержант
staff ~ штаб-сержант
technical ~ техник-сержант
serial (106) эшелон (колонны войск; десантных летательных аппаратов)
serve служить; проходить службу; находиться на службе; ~ actively or inactively проходить действительную военную службу или службу в запасе; состоять на действительной военной службе или в запасе; служить, состоя или не состоя на действительной военной службе; ~ in a unit or in individual reserve проходить службу в организованном или индивидуальном резерве; ~ on a part-time basis проходить службу на основе частичной [неполной] занятости; проходить службу с частичным отрывом от производства
service (196) (209) (210) (260) (279) служба; военная [воинская] служба; обслуживание; обеспечение; вид вооруженных сил; самостоятельный род войск; услуга; обслуживать; производить осмотр и текущий ремонт; обеспечивать; заправлять; служебный; военный; be composed of forces from two or more ~s состоять из формирований двух и более видов вооруженных сил; be in operational ~ with находиться на вооружении (кого-либо); оснащать (кого-либо; что-либо); be in ~ with the navy состоять на вооружении флота; be shared by all ~s совместно использоваться всеми видами ВС; become a separate military ~ становиться самостоятельным [отдельным] видом вооруженных сил; enter ~ поступать на вооружение; have in ~ иметь на вооружении
~ of the Navy род сил ВМС; род военно-морских сил;
active ~ (209) действительная военная служба
armed ~ (196) (210) (260) (279) вид вооруженных сил; самостоятельный род войск
Army Medical ~ медицинская служба СВ
field ~ полевое обслуживание (войск)
full-time ~ (209) служба на основе полной занятости (с отрывом от работы по гражданской специальности); be on ~ ~ проходить службу на основе полной занятости [с полным отрывом от производства]; находиться на действительной службе
health ~ санитарная служба; медико-санитарное обслуживание
honorable ~ безупречная служба; добросовестная служба
inactive ~ (209) служба в резерве/запасе
legal ~ юридическая служба; предоставление юридической помощи; юридическая помощь; юридическая услуга
messenger ~ служба связных
military ~ (196) (199) (210) (279) военная служба; вид вооруженных сил; act operationally as a separate ~ ~ в оперативном плане являться самостоятельным видом вооруженных сил
part-time ~ (209) служба на основе неполной [частичной] занятости (в свободное от работы по гражданской специальности время)
pictorial ~ фотоизорепродукционная служба
postal ~ почтовое обслуживание; почтовая услуга; почтовая служба
Public Health ~ (260) служба здравоохранения
separate military ~ (279) вид вооруженных сил; самостоятельный род войск
technical ~ техническая служба
uniformed ~s (191) (260) вооруженные силы и приравненные к ним ведомства; вооруженные силы
uniformed armed ~ (260) вид вооруженных сил
serviceman (168) военнослужащий
serviceperson (168) военнослужащий
set комплект; набор; комплекс; установка; агрегат; станция; устанавливать; ставить
~ off подрывать, взрывать, производить взрыв
~ up устанавливать, развертывать
demolition ~ комплект подрывного имущества
inertial navigation ~ инерциальная навигационная установка
programmable armament control ~ программируемый блок управления вооружением
radar ~ радиолокационная станция
setting установка (данных, параметров)
altitude ~ арт. установка для наведения орудия в цель в вертикальной плоскости
azimuth ~ арт. установка для наведения орудия в цель в горизонтальной плоскости
shackle замок бомбодержателя
shaft вал
drive ~ приводной вал; ведущий вал
main propeller ~ гребной вал; главный вал привода гребного винта
shape форма
conical ~ коническая форма