Читаем без скачивания Сплав закона - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И все это не считает того факта, что наибольшая часть богатств в мире сконцентрирована нескольких местах города. Богатство привлекает людей, ищущих возможность. Есть целый ряд причин, почему город более опасен, чем Пустоши. Просто мы делаем вид, что это не так.
Ваксиллиум сложил руки перед собой на столе. Любопытно. Как только она начала говорить, то совсем перестала, казалась застенчивой.
— Видите ли, мой лорд — сказал Хармс. — Вот почему я пытался осудить её.
— Вам стало бы стыдно, если бы вы так поступили — сказал Ваксиллиум — поскольку я полагаю, что это — самая интересная вещь, которую кто‑либо рассказывал мне, с тех пор как я вернулся в Элендел.
Мараси улыбнулась, хотя Стерис только закатила глаза. Уэйн вернулся с супом. К сожалению, вокруг них было многолюдно, по этому Уэйн, был не в состоянии создать "пузырь скорости" только вокруг Ваксиллиума и себя. Была вероятность того, что поймается кто‑то еще, и для каждого пойманного время ускорится, также как и для них. Уэйн не мог сформировать "пузырь", выбрав, кого он затронет.
В то время, как остальные были отвлечены супом, Ваксиллиум сломал воск, запечатывающий гильзу и нашел внутри маленький скатанный листок бумаги. Он поглядел на Уэйна, а затем развернул листок.
"Вы были правы", прочитал он.
— Я обычно — он бормотал, поскольку Уэйн поместил миску перед ним. — Что ты замышляешь, Уэйн?
— Один семьдесят, благодарю вас — сказал Уэйн под нос. — Я поднимал тяжести и ел стэйки.
Ваксиллиум одарил его хмурым взглядом, но был проигнорирована, поскольку Уэйн продолжал объяснять, со своим небольшим Террисицким акцентом, что он скоро вернется с корзиной хлеба и большим количеством вина для компании.
— Лорд Ладриан — сказала Стерис, когда они начали есть — я полагаю, что нам пора начать собирать список тем для диалогов, которыми мы можем пользоваться в компании других людей. Темы не должны затрагивать политику или религию, еще должны быть незабываемыми и дающими нам возможности казаться очаровательными. Вы знаете какие‑нибудь особенно остроумные высказывания или истории, которые смогут быть нашей отправной точкой?
— Я, однажды, отстрелил хвост собаке по ошибке — сказал Ваксиллиум праздно. — Это отчасти забавная история.
— Стрельба по собакам едва ли является уместной беседой за столом — сказала Стерис.
— Я знаю. Тем более, что я метился по его шарикам.
Мараси почти сплюнула суп через стол.
— Лорд Лэдриэн! — воскликнула Стерис, хотя её отца казалось, позабавило эта история.
— Я думал, вы сказали, что я не смогу шокировать вас сильнее — сказал он Стерис. — Я просто проверял вашу гипотезу, моя дорогая.
— Честно. Вы, в конечном счете преодолеете эту сельскую нехватку этикета, не так ли?
Он помешал свой суп, чтобы удостовериться, что Уэйн ничего не спрятал в нем. Я надеюсь, что он по крайней мере вымыл ту гильзу.
— Я подозреваю, что я, действительно, в конечном счете преодолею это — сказал он, поднимая ложку к губам. — Суп был хорошим, но слишком холодным. — Забавная вещь получается, когда я был в Пустоши, как я полагал, был чрезвычайно благородным, но фактически, они считали меня надменный.
— Зваться человеком "благородным" по стандартам Пустошей — сказал лорд Хармс, поднимая палец — это также, как сказать, что кирпич "мягкий" строительный материал, прямо перед тем, как разбить его о лицо человека.
— Отец! — сказала Стерис. Она впилась взглядом в Ваксиллиума, как будто этот комментарий был по его вине.
— Это было совершенно законное сравнение — сказал лорд Хармс.
— Мы не будем дальше разговаривать о людях совершающих нападения с кирпичами или перестрелках, независимо от цели!
— Очень хорошо, кузина — сказала Мараси. — Лорд Ладриан, я когда‑то слышала, что вы бросили собственный нож человека в него же и поразили его прямо в глаз. Эта история, правда?
— На самом деле этот нож принадлежал Уэйну — сказал Ваксиллиум. Он колебался. — И глаз был случайностью. Я стремился попасть ему по шарам.
— Лорд Ладриан! — сказала Стерис, почти в ярости.
— Я знаю. Это совсем не по цели. У меня действительно плохой прицел при бросании ножей.
Стерис смотрела на них, краснея, поскольку видела, что ее отец хихикал, пытаясь прикрыться салфеткой. Мараси встретила ее пристальный взгляд с невинным хладнокровием.
— Никаких кирпичей — сказал Мараси — и никакого оружия. Я поддерживала беседу, как вы просили.
Стерис встала. — Я собираюсь направиться к женскому туалету, в то время как вы втроем успокоитесь.
Она с гордостью вышла из‑за стола, и Ваксиллиум почувствовал удар вины. Стерис была суровой, но она казалась серьезной и честной. Она не заслуживала насмешки. Однако, было очень трудно не попытаться спровоцировать ее, как бы то ни было.
Лорд Хармс откашлялся. — Это было неуместно, дитя — сказал он Мараси.
— Вы не должны заставлять меня сожалеть о моем обещании начать приносить вам этим функции.
— Не обвиняйте ее, мой лорд — сказал Ваксиллиум. — Я был главным преступником. Я предложу подходящее извинение Стерис, когда она вернется, и буду охранять свой язык до конца вечера. Я не должен был позволить себе зайти так далеко.
Хармс кивнул, вздыхая.
*****(- Я признаю, я соблазнился к таким длинам самостоятельно время или два.)***** Она такая же, как ее мать. Он одарил Ваксиллиума жалостливым взглядом.
— Я вижу.
— Это — наша судьба, сынок — сказал лорд Хармс, стоя. — Звание лорда дома требует определенных жертв. Теперь, если Вы извините меня, я вижу лорда Алерната в баре, и я думаю, что я хвачу рюмашку кое — чего потяжелее с ним, перед основным блюдом. Если я не уйду прежде, чем Стерис вернется то, она заставит меня остановиться. Я скоро вернусь. — Он кивнул им дважды, затем ковылял к группе выше построенных столов прочь стороне, рядом с бесплатным баром.
Ваксиллиум смотрел ему вслед, праздно думая и вертя записку Уэйна в пальцах. Ранее, он предпологал, что лорд Хармс управляет Стерис, но оказалось, что он был больше под ее большим пальцем чем наоборот. Еще одна странность, он думал.
— Спасибо вам за защиту, лорд Ладриан — сказал Мараси. — Кажется, что вы столь же быстро пришли на помощь леди со словами, как с пистолетами.
— Я просто констатирую правду, как я её вижу, моя леди.
— Скажите мне. Вы, действительно, отстрелили хвост собаке, когда целились по его… ша …
— Да — сказал Ваксиллиум, морщась.
— В свое оправдание скажу, что эта проклятая вещь напала на меня. Она принадлежала человеку, которого я выслеживал. Агрессивность не была виной собаки; бедняжка, было похоже, что её не кормили несколько дней. Я пытался стрелять так, чтобы не подстрелить её, хотел просто отпугнуть. Та часть истории о человеке, которому я попал в глаз, была фальшивкой, все же. Я фактически не стремился попасть в какую либо часть тела конкретно — я только надеялся, что попаду.