Читаем без скачивания Все твои совершенства - Колин Гувер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва не подавившись, я пододвигаю к себе стаканчик кофе и делаю глоток.
– Ты так думаешь, да? А чем сегодняшний вечер так отличается от вчерашнего?
Он снова отламывает кусок печенья и засовывает в рот.
– Вчера я проявлял вежливость.
– Значит, твоя вежливость – всего лишь видимость?
– Нет, я действительно порядочный парень. Но при этом меня сильно влечет к тебе, и я хочу снова увидеть тебя без одежды. – Он улыбается мне, улыбается застенчиво и так мило, что я тоже улыбаюсь.
– Некоторым мужчинам изменяют, и они от этого становятся мстительными. А когда изменили тебе, ты сделался безжалостно честным.
Он смеется, но больше не заговаривает о потенциальном сексе. Минуту мы оба молча едим, а потом он спрашивает:
– Что ты сделала со своим обручальным кольцом?
– Отправила по почте матери Итана.
– А с тем, что я оставил здесь?
Я сдержанно улыбаюсь.
– Оставила себе. Иногда надеваю. Оно красивое.
Он бросает на меня быстрый взгляд и говорит:
– А хочешь знать, что осталось у меня?
Я киваю.
– Наши предсказания.
Я не сразу понимаю, о чем он говорит.
– От китайской еды времен измены?
– Ага.
– Ты сохранил их?
– Конечно.
– Почему?
– Потому что. – Он смотрит на свой кофе и двигает стаканчик мелкими кругами. – Если бы ты видела, что там на обратной стороне, ты бы не спрашивала.
Я откидываюсь на спинку стула и подозрительно смотрю на него. Мы с Итаном все время покупали эти печенья с предсказаниями. Я точно знаю, что у них на обороте, потому что это всегда казалось мне забавным. На большинстве записок стоит набор цифр, но в этом кафе ставят только одну цифру.
– Там должен быть просто номер.
– Ага.
В его глазах появляется озорной блеск.
Я склоняю голову набок.
– И что? У них один и тот же номер или что-то в этом роде?
Он серьезно смотрит на меня.
– Номер восемь.
Я выдерживаю его пристальный взгляд и на пару секунд задумываюсь. Вчера вечером он спросил меня о дате. Восьмое августа.
Восемь/восемь.
День, когда мы воссоединились.
– Ты серьезно?
Грэм мгновение сохраняет серьезный вид, но потом не выдерживает и смеется.
– Шучу, конечно. У твоего на обратной стороне была семерка, а у моего – пятерка или что-то в этом роде. – Он встает и уносит на кухню пустые упаковки от еды. – Я сохранил их, потому что помешан на порядке и не хотел мусорить на полу в коридоре. Я забыл, что они у меня в кармане, пока тем вечером не вернулся домой.
Интересно, сколько в этом правды?
– И они действительно еще у тебя?
Он нажимает на рычаг мусорного ведра, и крышка открывается.
– Конечно. – Он возвращается к столу и поднимает меня со стула. Обнимает меня за талию и целует. Поцелуй сладкий-сладкий, со вкусом карамели и сахара. Он прижимается губами к моей щеке, целует, а потом притягивает меня к груди. – Ты же знаешь, что я просто дразню тебя, верно? На самом деле я не думаю, что мы проведем остаток жизни вместе. Пока.
Мне, похоже, нравится его поддразнивание. Очень нравится. Я открываю рот, чтобы ответить, но тут раздается звонок. Он поднимает палец, вытаскивает телефон и тут же отвечает.
– Привет, красотка! – говорит он и, прикрывая динамик, шепчет мне: – Это мама. Не злись.
Я смеюсь и оставляю его наедине с телефоном, а сама иду к столу, чтобы собрать остатки продуктов, которые он притащил. Вряд ли все это поместится в холодильнике.
– Не очень, – говорит Грэм в трубку. – Папа сегодня играет в гольф?
Я наблюдаю, как он болтает с матерью. У него это так легко получается. Когда я говорю с мамой, я вся напряжена, на взводе и то и дело закатываю глаза.
– Да, обед – это неплохо. Можно я приведу девушку? – Он снова прикрывает телефон и смотрит на меня: – Готовь акваланг, Квинн.
Я не знаю, смеяться мне над его шуткой или злиться. Я даже не знаю фамилии этого парня. И не хочу знакомиться с его родителями. И очень твердо говорю «нет».
Он подмигивает мне.
– Ее зовут Квинн, – говорит он в трубку, отвечая на вопрос матери. И продолжает, наблюдая за мной: – Да, это довольно серьезно. Я встречаюсь с ней уже давно.
Я закатываю глаза от его лжи. Он просто невозможен.
– Подожди, я спрошу ее. – На этот раз он не прикрывает телефон и кричит даже громче, чем нужно, потому что я совсем рядом: – Детка! Тебе на десерт пирог или шарлотку?
Я подхожу ближе, чтобы до него дошло наконец, что я говорю серьезно.
– У нас даже не было ни одного настоящего свидания, – шепчу я. – И я не намерена знакомиться с твоей мамой, Грэм.
На этот раз он прикрывает телефон и указывает на стол.
– У нас только что было примерно пять настоящих свиданий, – шепчет он в ответ. – В «Чикфил-Эй», в «Макдоналдсе», в «Донатсе», в «Старбаксе»… – Он снова подносит телефон к уху: – Она предпочитает пирог. Так мы придем к шести? – Пауза. – Ладно. Я тоже тебя люблю.
Он заканчивает разговор и убирает телефон в карман. Я пристально смотрю на него, но недолго, потому что он подходит ко мне и щекочет меня, пока я не начинаю хихикать.
– Не беспокойся, Квинн. Когда попробуешь ее стряпню, тебе вообще никогда не захочется уходить.
Я тяжело вздыхаю.
– Ты совсем не такой, как я ожидала.
Он целует меня в макушку.
– Это хорошо или плохо?
– Честно говоря, понятия не имею.
12
Настоящее
Заехав на улицу, где живет Кэролайн, я вижу машину Грэма, припаркованную на ее подъездной дорожке. Но, похоже, кроме его сестры и ее мужа, здесь больше никого нет. Это меня успокаивает.
Вчера утром Кэролайн родила мальчика. Домашние роды. Вообще-то это первый мальчик, родившийся в семье Грэма после него.
Кэролайн – единственная из сестер Грэма, которая осталась в Коннектикуте. Табита живет в Чикаго. Эйнсли – юрист и живет везде. Она путешествует почти так же много, как Ава и Рид. Иногда я немного завидую их беззаботному образу жизни, но у меня всегда были другие приоритеты.
Мы с Грэмом принимаем большое участие в жизни двух дочек Кэролайн. Не только общаемся с ними по воскресеньям, но иногда водим их на прогулки или в кино, чтобы дать Кэролайн и ее мужу побыть наедине. Подозреваю, что с рождением их сына мы будем проводить с девочками еще больше времени.
Мне нравится смотреть, как Грэм возится с ними. Он прекрасно играет с девчонками и любит их смешить. И при этом очень заботится об их душевном спокойствии и благополучии. Он терпеливо и честно отвечает на каждое их «но почему». И хотя одной всего три, а другой пять, он относится к ним как к равным. Кэролайн шутит, что, когда они возвращаются от нас домой, они каждую фразу начинают словами: «А дядя Грэм сказал…»
Мне очень нравятся его отношения с племянницами, и я еще больше радуюсь, что увижу его еще и в роли дяди маленького племянника. Иногда в такие моменты я позволяю себе думать, каким замечательным отцом он мог бы стать, но никогда не позволяю, чтобы наше удручающее состояние омрачало отношения Грэма с его семьей. Поэтому я приклеиваю на лицо счастливое выражение и стараюсь никогда не показывать, как мне грустно.
Я репетирую улыбку перед зеркалом заднего вида. Раньше я умела улыбаться естественно, но теперь почти каждая моя улыбка – это маска.
Подойдя к входной двери, я думаю, что лучше – позвонить в звонок или просто войти. Если ребенок или Кэролайн спят, я буду последней свиньей, если разбужу их. Я толкаю дверь; в передней части дома тихо. В гостиной никого, хотя на диване разложены развернутые подарки. Я захожу в гостиную и кладу наш с Грэмом подарок на кофейный столик рядом с диваном.
Через пустую кухню я прохожу в помещение, где Кэролайн с семьей проводит большую часть времени.