Читаем без скачивания S.W.A.L.K.E.R. Звезды над Зоной (сборник) - Вячеслав Бакулин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разъяснилось. Из-за низких туч выглянул бледный диск солнца, тускло освещая суетящихся людей, окруживших исполинскую глыбу, словно лилипуты, пленившие Гулливера. В центре огромной ямы, опираясь на обломок крыла, возвышался сгнивший остов пассажирского авиалайнера, у которого при падении полностью выдернуло хвостовую часть, размозжившую ферму неподалеку. Изъеденный дождями и ржавчиной, затянутый густым мхом, фюзеляж самолета напоминал поваленный ствол гигантского дерева, из которого торчал извивающийся, мерцающий бледно-зеленым пупырчатый хвост. От него к краю котлована, где зияла дыра метров шесть в окружности, со свода которой на шлемы рыскающих лучами фонарей охотников еще сыпались ошметки земли вперемешку с корнями, тянулась широкая полоса слизи.
Стиснувшее червяка железо скрипело и неуклюже раскачивалось, опутанное множеством страховочных тросов, перекинутых через фюзеляж и намотанных на лебедочные барабаны. Рядом, перекрикиваясь, деловито суетились загонщики.
– Старайтесь не приближаться без защиты! – предупредила Дрессировщица, спрыгивая на землю из остановившегося у котлована «Хамви». – Слишком высокий фон!
– В курсе! Сделаем! Эй, Махно, вон там подкрути! – наперебой бодро откликались из ямы.
– Надо бы им выпивку поставить.
– Угу. Как самим заплатят, – вставший рядом Жикар направил на червяка дозиметр. Кончик стрелки задрожал и осторожно макнулся в красный сектор.
– Расходы посчитал?
– Да. Что дальше?
Охотница пожала плечами:
– Пусть Вилли разбирается, мы свое дело сделали.
– Но зачем ему радиоактивный гусеница?
– Пустит на фарш и продаст в ресторан конкурента. Или устроит гладиаторские бои. А может, он вообще коллекционирует чучела…
Словно услышав ее, червь вибрирующе застонал.
– Чует, – заметил Жикар.
– Лучше о деньгах беспокойся.
В отдалении зафырчало, и из пролеска к котловану выскочила, подпрыгивая на кочках, ярко размалеванная гусеничная самоходка. Лязгали мельтешащие траки. Отчаянно коптила кашляющая выхлопная труба.
– Патруль? – насторожился Жикар.
Дрессировщица прислушалась. Из репродукторов на броне механизма визгливо доносились обрывки бравурного циркового марша.
– Не похоже. Но кто-то явно заинтересовался нашим рукоделием, – она переглянулась с Жикаром. Тот спрятал дозиметр. – Все остальные работайте! Я разберусь.
Траки замерли, и по пшикнувшей гидравликой грузовой аппарели легкой походкой слетел элегантный прилизанный господин во франтоватом розовом фраке. За ним вышагивало несколько приплюснутых карликов в мешковатых накидках, а замыкал процессию дородный верзила в тельняшке и штанах на подтяжках. Его широкое лицо, украшенное клоунским носом, было небрежно вымазано белилами, а макушку венчал поношенный танковый шлем. По всей видимости, это был водитель самоходки. В уныло-мрачной окружающей обстановке странные гости выглядели пришельцами из космоса и сразу привлекли всеобщее внимание. Поэтому никто не увидел, что за мгновение до того, как аппарель с шипением захлопнулась в боку транспорта, изнутри что-то озлобленно бормоча, выбрался ушастый маленький тролль – от земли два вершка – и, шлепнувшись на землю, вразвалочку заковылял к котловану.
– О! Вы, должно быть, и есть знаменитая Дрессировщица! – на ходу затараторил незнакомец во фраке, безошибочно «опознав» охотницу. Та иронично выгнула бровь – среди команды она являлась единственной женщиной, и ошибиться было невозможно даже при очень сильном желании. – Наслышан, наслышан! Репутация, походка, грация… Шарман! Беллиссимо! Манифик!
Не давая опомниться, подскочивший франт схватил кисть Дрессировщицы и, галантно согнувшись, впился в руку губами. Девушка вздрогнула, ощутив прикосновение аккуратно подстриженных усиков. Ноздри защекотал удушливый, кислый парфюм.
– Чем обязана? – справившись с головокружением и мягко выдернув руку, поинтересовалась она.
– Разрешите представиться. Меня зовут Арчибальд, я управляющий и конферансье знаменитого Цирка Карабасыча, о котором вы наверняка имели честь слышать?
– Ну да. Шатер за лесом.
– Бон! – собеседник продолжал выстреливать слова со скоростью пулемета, одновременно протягивая девушке две прямоугольных картонки с пестрой каймой. – Господин Карабасыч наслышан о вашей безупречной репутации и, дабы засвидетельствовать свое почтение, приглашает вас и помощника посетить выступление нашей труппы.
Дрессировщица переглянулась с Жикаром.
– У нас плотный график…
– Не спешите отказывать. О вас и вашем помощнике ходят слухи, один невероятнее другого. А что может послужить лучшей рекомендацией, чем добрая молва?
– На болтливый язык одна управа – нож, – нахмурилась девушка. – Чем дольше держишь его за зубами, тем больше шансов, что он там и останется.
– Так что я передам хозяину?
– Я подумаю. В любом случае мы освободимся не раньше, чем закончим здесь, – понимая, что конферансье не отвяжется, сдалась Дрессировщица.
– Бон! – явно удовлетворенный ответом Арчибальд звонко прищелкнул пальцами. – С вашего позволения я хотел бы здесь немного погулять. Посмотреть, так сказать, на процесс…
Конец фразы потонул в стремительно надвигающемся реве двигателей.
– День богат на впечатления, – коротко глянув в сторону, откуда доносился звук, Дрессировщица снова вздохнула и рассеянно кивнула Арчибальду, мигом про него позабыв. – Можете смотреть, если хотите. Только не приближайтесь к червю. Особенно сзади.
С этими словами она поправила шляпу и направилась к останавливающимся на другом конце котлована механизмам. Здесь были и танкетки, и грузовики, и квадроциклы; предводительствовало всем этим «автопарком» огромное титановое моноколесо с подвесной кабиной, ощетинившееся крупнокалиберными пулеметами. На объект пожаловала делегация во главе с заказчиком – знаменитым урановым разработчиком по прозвищу Черный Вилли. Прибывший клиент, о мрачных деяниях которого слухи расползались быстрее радиации, пугал многих. Но и он в свою очередь допустил промах, не заплатив аванс. Это была первая охота в карьере Дрессировщицы, за которую не внесли предоплату. Так что к черту страхи! Найми ее Сатана, даже ему пришлось бы выписывать чеки.
Сипящий в респиратор двухметровый симбиоз кевлара и брони, увенчанный маской-шлемом с красными стеклами-глазами, неторопливо приближался к месту событий в окружении охраны. Пружинисто переставляемые пудовые сапожищи хрустко вминали грунт. Что сказать – принесла нелегкая. Хорошо хоть успели загнать червя.
– Рита, отрада моя! – хрипло просипели встроенные в респиратор динамики, и громадные ручищи на пневмоусилителях со съемными перчатками разошлись в широком объятии. – Как успехи?
– Твоими молитвами, – Дрессировщица поморщилась. Кто ему сказал? Называть себя по имени девушка разрешала только очень-очень близким знакомым. Полуобернувшись, она вопросительно указала на останки авиалайнера, из которых торчал извивающийся хвост. – Этот?
– Разумеется. Или ты думаешь, я сомневался в твоих способностях?
– Тогда бы не нанял.
– А это что за пугало? – массивный шлем повернулся на шарнирах в сторону наблюдавшего за котлованом конферансье. – Я же просил без посторонних.
– Из цирка за лесом. Смотри: перетянут, кого будешь нанимать, а? – Дрессировщица скрестила руки на груди. Ее не покидало неприятное ощущение, что безликие красные стекла пытливо сканируют каждую клеточку ее тела, а могучие ручищи вот-вот облапят, расстегивая тугой комбинезон от воротника до полоски трусиков.
Железная маска глухо фыркнула – через динамики получилось нечто вроде поросячьего «хрюк!» На массивной левой перчатке вытянулся указательный палец и легонько приподнял голову девушки за подбородок.
– Я на тебя кредитов не жалею. Ты же знаешь.
– Что-то пока не видела, – Дрессировщица отстранилась. – Кстати, об оплате. Оговоренная цена за поимку и аванс, – переходя на деловой тон, она вытащила из внутреннего кармана плаща замусоленный блокнот и перелистнула несколько страничек с расчетами. – Плюс накинуть за сейсмические буи – Жикару пришлось доплатить за парочку. Итого двести пятьдесят кредитов.
– Красавица, я заплачу вдвое больше, – с готовностью заверил Черный Вилли. – Но придется потерпеть до утра.
– Почему это? – насторожилась девушка.
– Видишь ли, наш большой пупырчатый друг, если твои волнующие глазки могли это заметить, слегка… кхм… радиоактивен.
– И? Ты же сам давал приметы.
– Верно. Но сначала необходимо обеззаразить его, перед тем как… мы сможем дальше работать. Думаю, мои мальчики живо управятся. Так ведь, ребята?
– Угу, босс, – прогундосила парочка щуплых сталкеров, толкавшая к дощатому спуску в котлован загадочный растопыренный агрегат, прикрытый дырявым брезентовым чехлом.