Читаем без скачивания Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо за заботу.
Джон ничего не ответил, только развернулся и ушёл, махнув рукой Дугласу, стоявшему позади Спайера. Стрелок держал наготове карабин, но всадника это совсем не смущало.
– Ты это ждал увидеть? – спросил Эгил, когда они тронулись с места.
– Да, – кивнул Джон, – теперь понятно хотя бы, откуда был шум. Ещё бы знать, почему?
– Не думаешь, что он просто сбежал от них? – спросил Дуглас.
– Просто потому что они жуткие зануды? – шутливо переспросил Миллстоун, – я бы сбежал, это точно, но он-то не я. Ему немножко сложнее было бы выжить здесь.
– И какие могут быть причины?
– Есть у меня маленькая теория. Она даже может подтвердиться, если мы увидим знакомую машинку нашего друга Гарри. Если кто и в курсе, то это он.
– Так что за теория? – спросил Дуглас, хотя и знал, что Джон не любит рассказывать о своих предположениях заранее.
– А что если это не он сбежал, а они его выгнали? – задумчиво сказал Миллстоун, – понимаю, это несколько не вяжется с поломанными воротами, но всё же не лишено основания. Просто, я подумал, что над Темпелгтоном могли сгуститься тучи, и этот парниша не самый лучший жилец. Одного его вида достаточно, чтобы лишиться особого статуса, и чёрт знает каких ещё бед нажить.
– Раньше же они прятали у себя таких и ничего. У конторы на них ничего нет, иначе бы они не прислали сюда Келтона.
– Но в то же время они понимают, что что-то должно быть, иначе бы за этим местом не следили. Ладно, будем надеяться, что он нам всё расскажет.
Они доехали до поворота на Алдер, но машина агента так и не появилась. Джон жалел, что не знал о том, где у него укрытие. Проверив там, можно было бы однозначно решить, ждать его или нет. Они остановились, вышли из машины и закурили. Миллстоун всматривался вдаль, но ничего, кроме пустынных просторов, видно не было. Самым лучшим объяснением было то, что Келтона сменил другой агент, который просто не выходит на связь с Джоном, но тогда пришлось бы заботиться о том, как не попасть под прицел своих же собственных коллег, продолжая поиски этого существа.
Подождав пятнадцать минут, чтобы убедиться, что Келтон не выйдет на связь, Миллстоун и Эгил направились назад, к тому месту, где нашли следы. Прежде чем последовать по ним, Джон посмотрел, можно ли здесь проехать на Спайере – очень не хотелось бы застрять на половине пути, но и двигаться по следу пешком тоже было неудобно: так они точно никого не догонят.
Учитывая полный привод автомобиля, Джон принял решение двигаться вперёд, покуда это будет можно. Впереди пока не было видно никаких ориентиров, и единственным, что могло указывать путь, оставались следы на земле.
Включив первую передачу, Миллстоун осторожно двинулся вперёд.
– Интересно, а охотники знают о том, что здесь произошло? – спросил Дуглас.
– Если верить тому, что у них везде глаза и уши, то должны. Может быть, мы даже наткнёмся на них в процессе.
– Это будет хорошо.
– Всё ещё сомневаешься, что мы вдвоём сможем завалить эту тварь?
– Если честно, то да. Хотя, всё зависит от того, на каком расстоянии она от нас будет. Лишь бы успеть всадить ему в сердце и голову по несколько пуль.
– Ты при случае занимайся головой, – сказал Миллстоун, – а сердце оставь мне. Лазером надёжнее.
– Хорошо.
Джон ехал медленно, выглянув в окно, чтобы видеть отпечатки. Иногда они становились менее чёткими, и тогда даже приходилось останавливаться, чтобы убедиться, что они не сбились со следа.
– Да, по части выносливости у них всё в порядке, – сказал Джон во время одной из таких остановок, – уже сколько едем, а следы всё так же далеко друг от друга.
Он оглянулся назад и посмотрел на небольшую цепь гор, в которой едва виднелась дорога на Темпелгтон.
– И это если учесть, что он весит под две сотни, не меньше, – добавил Дуглас.
– Именно, – сказал Джон, – представь, если эта махина захочет кушать и будет глотать всех подряд. На прокорм одной твари потребуются целые города. Поэтому, если спрашивать меня, то те из них, кто добровольно не хочет сотрудничать с федерацией, должны быть сожжены.
Джон говорил серьёзно и строго. Казалось, что он лично в любой момент готов отправиться в Темпелгтон, чтобы предать его огню вместе со всеми тамошними жителями.
– Я чуть было не представил, как все они заявляются в ближайшую администрацию с предложением сотрудничества, – усмехнулся Эгил, – особенно те из них, кто и на человека-то не похож.
– Я думаю, они получат такое предложение, если ещё не получили.
– То есть?
– Мне кажется, что к нашим охотникам через Хепперов приобщилась и сама федерация, – негромко сказал Джон, как будто кто-то мог его подслушать, – по-другому я никак не могу объяснить то, что все исчезли. И Ливинг и Хепперы.
– Но по твоим словам, они не могли договориться без тебя.
– Выходит, смогли. В принципе, это было не особенно-то и сложно, как мне кажется.
– Первому встречному, зашедшему в лавку Хепперов, вряд ли дали бы увидеться с хозяйкой, – заметил Дуглас.
– Это верное утверждение, мой дорогой друг, – грустно выдыхая, сказал Миллстоун, – если бы не одно "но". Георг не первый встречный, и это видно сразу. Думаю, ему при желании могли предоставить аудиенцию. Впрочем, не так важно, как это произошло. Важно, что произошло.
– Слишком сложная комбинация, тебе не кажется?
– Других нет. И наш дорогой друг Ричардс как-то внезапно замолчал об этом дельце. Не находишь?
– У него куча других, разве нет? – спросил Дуглас.
– Да. Это так, но, – Милстоун ненадолго прервался, чтобы замедлиться и выглянуть в окно, – здесь очень высокие ставки. Очень. Учитывая то, что творится за нашими границами, от этого может зависеть судьба федерации. Нам внешних врагов хватает, а тут ещё внутри такое.
– Я помню.
– Ну-ка! – воскликнул Джон, выглянув в окно.
Он резко затормозил, отчего машина клюнула носом, и сдал назад.
– Что там? – спросил Дуглас, когда Джон, подняв рычаг стояночного тормоза, открыл дверь, чтобы выйти.
– Кажется, наш зверёк, наконец-то притомился, – сказал Миллстоун.
Сначала уменьшилось расстояние между отпечатками, а потом они собрались в единую кучу – некоторое время существо топталось на месте.
– Он высматривал, нет ли погони, – сказал Джон задумчиво, – ну или просто решил осмотреться.
– Не поздновато выяснять, гонятся за тобой или нет? – спросил Дуглас.
– Ну почему же, – ответил Джон, доставая сигареты, – он бежал так быстро, как только мог, чтобы оторваться, а потом захотел убедиться, что ему это удалось. В довершение он решил немного прилечь.
Миллстоун сделал несколько шагов в сторону и остановился над большим отпечатком, в котором отчётливо угадывались очертание человеческой спины, только очень большой.