Читаем без скачивания Брось мне вызов - Лорен Лэндиш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он делает паузу, выжидающе глядя на меня.
– Поняла, сэр.
Его глаза расширяются, и в темно-синем цвете яркие искры мелькают так быстро, что если бы я не смотрела, то не заметила бы их. Ко мне приходит темное сладкое знание, сковывая мое тело. Ему нравится, когда я называю его «сэр». Я не увлекаюсь чем-то слишком безумным и шокирующим, учитывая мои смелые наклонности, но при постоянном соблюдении второго правила моя сексуальная жизнь кажется… довольно типичной.
Но если бы он предпочел, чтобы я называла его «сэр», а не «милый», я была бы не против. Я откладываю эту информацию в сторону до лучших времен, потому что каждая карта, которую я могу разыграть против этого человека, будет важна.
– Еще вопросы?
– Очень много, – растягивая слова, говорю я. – Но в другой раз, мистер Вулф.
– Хорошо. Сначала главное: договоритесь с Хелен, чтобы вам принесли стол. – Он указывает на угол комнаты у окна.
– Вы хотите, чтобы ваша ассистентка работала в вашем личном кабинете? – говорю я недоверчиво, надеясь, что он слышит, насколько нелепо это звучит. Он мог бы с таким же успехом рассказать всем от входной двери до кабинета мистера Фокса, что я нахожусь в его полном распоряжении. Совсем скоро сплетники будут обсуждать обязанности, которые я выполняю, стоя на коленях.
Я бы обсуждала. Потому что Колтон Вулф – это тот тип людей, перед которым падаешь ниц и с благодарностью поклоняешься. Бог знал, что делает, когда лепил из глины именно такую фигуру. Но я не хочу, чтобы каждый Том, Дик и Генриетта знали об этом.
У нас вообще есть Генриетта? Возможно, но суть не в этом, Эль!
Я понимаю, что он собирается меня уничтожить.
Возможно, я умная, сведущая и готова пробить себе путь к обязанностям, которых желаю. Но после такого на моей деловой репутации будет лежать тень: вопрос не в том, заслуживаю ли я своих наград, а в том, как я их получила.
– Нам будет проще работать над проектом по штаб-квартире в более тесном контакте, – отвечает он, как будто в этом нет ничего особенного. Но затем он подмигивает, и это настоящая правда. Он знает и делает это нарочно.
До того как я успеваю зарычать, поспорить или выцарапать ему глаза за то, что он так классно выглядит и держит меня за яйца, он зовет:
– Хелен?
Входит Хелен и официально представляется. Конечно, я видела ее и раньше, и как специалист она ведет себя дружелюбно. Тем не менее она довольно холодная, что заставляет меня задуматься, не злится ли она из-за сложившейся ситуации.
Колтон кивает, как будто успешно свел нас на адском свидании вслепую, и говорит, что «оставит нас наедине», прежде чем исчезнуть.
К ее чести, Хелен мне помогает. Я обращаюсь в хозчасть, но они хотят получить ее разрешение, прежде чем доставить мебель в офис Колтона. Кажется, моя новая должность пока не наделала шумихи.
Не то чтобы эта роскошь долго продолжалась, но я даже представить себе не могла, каким многозначительным взглядом одарят меня эти два парня после того, как устроят мое рабочее место у окна Колтона.
Я сижу, бездельничая и любуясь красивым видом, когда через час возвращается Колтон. Хелен отказывается от моей помощи, не зная, какова моя роль, и организация рабочего места – это мое единственное поручение от Колтона.
Миссия выполнена. Это, конечно, не мурашки от вызова, но с заданием я справилась.
Колтон возвращается с мрачной улыбкой, которая при рассмотрении больше напоминает оскал дикого зверя.
– Хелен, Том Гивенс больше не доставит вам хлопот. Но дайте знать, если нужно что-то еще.
Хелен смотрит на Колтона так, будто он повесил луну, звезды и каждую планету во вселенной. Меня могло бы стошнить, но мне кажется, что он просто сделал для нее что-то важное. И я начала бы немного ревновать, если бы она не годилась ему в бабушки. Конечно, Тиффани говорит о «папе, которого бы отымела», и я знаю, что есть тема и с милфами, но вряд ли кто-то всерьез увлекается бабулями. Меньше всего Колтон.
Я мотаю головой, отгоняя всеми силами от себя эту картину.
Колтон входит в свой кабинет: его взгляд мгновенно устремляется влево, будто он ищет меня. Я моментально выпрямляю спину.
– Том Гивенс – душный придурок, который и задницу от локтя не отличил бы, если бы его помощник не делал за него всю работу. Как бы он ни поступил с Хелен, это ужасно, а что бы вы ни сделали ему, он это заслужил.
Ладно, возможно, это не самое профессиональное начало моего дня с Колтоном, но это правда, и каждый сотрудник в здании знает, что Том Гивенс едва ли способен включить компьютер. Он динозавр в послеметеоритном мире.
Губы Колтона дрогнули, но его тон – ледяной без намека на мед.
– Скажите, что думаете на самом деле.
Это с трудом можно назвать приглашением, и, к сожалению, строго о Томе.
Я пожимаю плечами.
– Я сказала.
Я не сдерживаю улыбку, когда вижу, как Хелен откидывается на спинку стула, чтобы оценить реакцию Колтона на мой выпад. Она показывает мне большой палец, и я оцениваю этот жест как одобрение. По крайней мере, она оттаяла.
Но он отрезает коммуникацию с внешним миром, закрывая дверь.
– Приступим к работе?
Так формально. Я не знаю, почему, но мне ужасно хочется выпалить все сленговые словечки, которые я знаю, просто чтобы трахнуться с ним, но я проглатываю это желание. Я и так уже позволяю себе слишком много и хочу добиться успеха в новой должности. Тем более моя задница, скорее всего, будет искать новое рабочее место после завершения проекта по второй штаб-квартире. Даже Миранда после такого будет обходить меня за километр.
Рабочее утро идет полным ходом, и я вижу, как сплетни о Колтоне оживают на моих глазах. Он не злой и страшный Серый Волк. Он Терминатор. Едва сдерживая восхищение, я наблюдаю, как он проводит два видеозвонка, всегда уводя разговор в нужное для компании русло, независимо от ситуации.
Он бьет по клавиатуре своего компьютера, возможно, выполняя несколько задач одновременно, но я понятия не имею, чем именно он занят. Он не дал мне никаких заданий, поэтому я сижу, чопорная и правильная, как чертова леди, которая ни хрена не делает и только следит за ним. Как будто он забыл обо мне.
За его работой интересно наблюдать. Никаких бессмысленных движений, никаких напрасных слов. Это резко контрастирует с его