Читаем без скачивания Загораются звёзды - Ольга Горошанская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Драхем сейчас в Крепости, или он приходил к тебе еще с чем-то? — уже более обеспокоено осведомился гость. — Он по волшебным меркам еще подросток, а в таком возрасте все проблемы кажутся неразрешимыми и…
— Я не о Драхеме, — коротко прервал, едва слышно вздохнув, но в этом легком звуке эхом отразилась вся печаль и тревога, что хотел показать.
— А в чем тогда дело?
В ответ Севем указал взглядом на двери, где стояла Клеопатра, и Ланцерис, проследив за ним, заметно побледнел, по выражению лица четко можно было прочесть о пребывании в крайне удивленном состоянии.
— Душа, — чуть слышным голосом произнес он, но Севем одним движением руки наколдовал кресло и, усадив в него друга, куда-то исчез.
— Вам плохо? — подойдя чуть ближе, поинтересовалась Лео, действительно желая помочь, но совершенно не зная как это сделать. Все знания, если они и были, моментально выветрились, будто их вынесло ветром, оставившим лишь пустоту и гулкую напряженную тишину.
Взяв себя в руки и заставив действовать, налила из графина на столе стакан воды и склонилась.
«Хорошо, хоть служащие заботятся о комфорте. В каждой комнате стоит графин с водой и фрукты», — подумала, поднося стакан к лицу волшебника.
— Пейте, — прошептала, поднося воду к его побледневшим губам.
— Ты вернулась, — не обращая внимания на ее действия, произнес блондин и резким рывком прижал ее к своей груди; стакан, расплескивая воду донышком протанцевал по подлокотнику, с глухим звоном упал на пол, фонтаном подбрасывая прозрачную, искрящуюся от бликов огня жидкость, но не разбился. — И материальна.
«Вы чего?» — пролетела удивленная мысль, которую невозможно было выгнать и хотелось отстраниться на более комфортное расстояние.
— Э… господин… Ланцерис, вы, наверное, меня с кем-то спутали, — приглушенно проговорила сквозь огромное количество складок сюртука, пытаясь хоть немного ослабить его хватку.
«А одеколон у него классный», — отстраненно подумала, стоя в неудобной позе, перегнувшись через подлокотник кресла, чувствуя себя при этом ужасно глупо.
— Да, нет же, — блондин взяв в ладони ее лицо, внимательно осмотрел его, словно в поисках изъянов. — Это ты.
— Я - Клеопатра демро Нат. Можно просто Лео, — на всякий случай представилась, изобразив на лице мягкую приветливую улыбку, не желая показывать замешательства и смущения.
— А я — Ланцерис дем Солерон мро Гресер, — вежливо ответил тот, с нежностью улыбнувшись в ответ, порождая своим радушием беспочвенную приязнь.
Глаза ослепила яркая вспышка, но когда черные точки развеялись, заметила, возле кресла стоял Севем с огромным количеством различных пузырьков. Быстро смешав несколько жидкостей в призванном со стола чистом стакане, не переставая бубнить что-то себе под нос, напоил этой смесью гостя и когда на лице того появился легкий румянец, вздохнул с облегчением.
— Гор? — бросив на Севема странный взгляд, настоятельно потребовал ответа Ланцерис.
— Это будущий обитатель Крепости — Клеопатра демро Нат, — представил ее брюнет, делая вид, будто не понял вопроса.
— Гор, — настойчиво повторил тот, обретая на лице краски и становясь тем же рассудительным, спокойным и почтенным как при появлении.
— Только сегодня нам удалось обнаружить, проснувшиеся в ней магические силы, вернее она выбросила вспышку магии в размере целенаправленной двусторонней ударной волны. Ей не понравилось, как профессор с ней разговаривала. А мне теперь все это расхлебывать. Как впрочем и всегда: если кажется что все в порядке, то найдется кто-то новый, создающий проблемы.
— Это же она, как ты не видишь?! — не слушая никаких объяснений, уверенно заявил блондин, убеждая.
— Нет, — отворачиваясь, коротко отрезал Севем, устало потирая виски, показывая насколько его утомил долгий проблемный день.
— Почему этим не займется кто-нибудь другой? Кто-нибудь более подходящий?
— Потому что Бернадетт попросил меня и если бы я не был предупрежден вовремя, ни за что не смог бы спасти — ее и так чуть не поймали, а во время перехода и вовсе лишили практически всей магии. Такое впечатление, Охотников кто-то предупредил заранее.
— Ладно, а я тебе зачем? — удивленно приподняв правую бровь, поинтересовался Ланцерис все еще пребывая в удобном кресле.
— Паспорт и лицензия у вас при себе? — обратился дем Гор к Клеопатре, слегка повернув голову в ее сторону.
На мгновение ей показалось, как что-то промелькнуло в его взгляде, но не успев определить, отвлеклась и потеряла мысль.
— Да, — ответила, и, достав из рукава бумаги, передала их блондину. С тем, немного опасаясь, со столь драгоценными документами может произойти казус.
Внимательно просмотрев бумаги и проверив бланки и печати на подлинность, Ланцерис медленно произнес:
— К сожалению все составлено очень хорошо и юридически правильно. Не к чему придраться. Похоже, обычный кот, купленный в зоомагазине; со всеми необходимыми прививками, абсолютно неопасен.
— Покажите своего «кота», — предложил Севем, загадочно при этом усмехнувшись.
— Аврель, — Лео тихонько позвала, и на уровне ее глаз, разбрасывая искры, появился веселый дракончик, чуть ли не мурлычущий от удовольствия быть нужным. Взмахнув пару раз крыльями, он приземлился к ней на плечо и с нежностью потерся мордочкой.
— Милый котик, — усмехнулся Ланцерис, поднимаясь из кресла, чуть опираясь при этом на меч, все еще чувствуя слабость в ногах. — И где вы его купили?
— В зоомагазине, на ярмарке, — потупив устремив глаза в пол, поведала; сейчас ей почему-то было трудно удержать его взгляд, хоть и не сделала ничего предосудительного.
Ланцерис залился раскатистым заразительным хохотом, а потом резко остановился и серьезным тоном сказал:
— Если лжете, юная барышня, то старайтесь, чтобы ваша ложь была хотя бы правдоподобной или казалась таковой.
— Но это правда, — обиженным голосом, заявила, отчаянно желая убедить, и чуть ли не топнула ножкой от разочарования.
— Чтобы легально приобрести вот такого питомца, нужно продать маленькое государство, плюс еще одно за такие бумаги.
— Я и отдала за них целое состояние, — пробормотала, пытаясь удержать взгляд темно-серых, словно хмурое море, глаз волшебника.
— Да? — насмешливо протянул он, явно сомневаясь в ее словах, от чего стало еще обиднее.
— Три с половиной тысячи орбату для меня действительно целое состояние. Я, конечно, понимаю, это слишком много и было глупо выбрасывать такие деньги на ветер, получая лишь зверя с его скорлупой и бумаги на него, но… — Клеопатра запнулась, потому что хохотали уже оба волшебника, что совершенно сбивало с толку и обижало еще более. — Я что-то смешное сказала?