Читаем без скачивания Инсектариум - Юлия Мамочева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пассий
(гневно поднимается, захлопывает крышку инструмента и направляется к Клариссе и Мизеросу, выкрикивая на ходу Клариссе)
Злословница! Сколь гадкий поворот!На мой этюд бесстыдно посягнула!Как вспомню — мигом оторопь берет!
(пытается замахнуться на Клариссу нотной тетрадью, по которой прежде играл; на его пути оказывается Мизерос)
Мизерос
(бросаясь на брата)
Последним станет следующий шаг!.. Дурак!..
Пассий
Вот как? Так в руки — флаг!Вперед!
(наносит удар нотной тетрадью)
Сначала пусть настанет твой чередВключиться в битву!
(продолжает бить Мизероса тетрадью)
Мизерос
Живо сменит бритвуЯзык твой вострый с помощью моейПоследнему разбойнику, злодей!
(закрываясь руками от ударов, бежит к клавесину и хватает шпагу)
Спляши, спляши под дудочку мою!Сгною!
(Бежит со шпагой на инстинктивно заслоняющего собой Клариссу Пассия, но спотыкается и растягивается на полу.)
(Входит граф, обращается к Пассию и Клариссе, не видя Мизероса.)
Граф
Мои вы голубки!..
Кларисса
(прижимаясь к Пассию)
ПодулоПризнаться, холодом внезапным, вопрекиПолудню летнему…
Граф
Мои же вы друзья!Признаться, вас искал нарочно я!И, к счастью, не бесплодно. Милый сын!
Пассий
(со скучающим видом)
Да-да?
Граф
В твои годаЖеной обзавестися — вот вопрос!
(многозначительно смотрит на Клариссу)
Прошу принять на вид:Я новость добрую сегодня вам принес!
Мизерос
(в сторону)
Заранее тошнит.
Граф
(меняясь в лице)
И первенец сидеть изволит здесь!Но — к черту спесь,Коль к вечеру признать обязан весьВысокий двор…
(снова оборачиваясь к Пассию и Клариссе)
Вас мужем и женой!
Кларисса
(отстраняясь от Пассия)
Бог мой!..
Граф
То будет чудо-смесь…Баронограф появится на свет!
Кларисса
Нет-нет!..
Граф
(Клариссе)
Мое дитя!.. Итак, сегодня пирВ честь вашу затрезвонит хором лир.Но, кажется, Мизерос приуныл?..
Кларисса
Там будет Бенедикт?
Граф
Бесспорно. Резок былСо мной племянник, но его проститВеликодушный граф. Прошу принять на вид!
Кларисса
Придет ли точно он?
Граф
Был, доченька, первейшим приглашен,А далее — решение за ним.
(Пауза)
Постой. Уж не влюбилась ли в святошу?
(Кларисса пошатывается и едва не падает, но Пассий вовремя ее
одхватывает)
Граф
(смеясь)
Гляди!.. Я, друг, не брошуНа ветер слова!
Мизерос
(в сторону, злобно)
Дорожа своимАвторитетом!
Граф
(Клариссе)
Жребий твой простой:Иль под венец — иль в келью, на постой!
(Кларисса порывается возразить)
Граф
Да, в монастырь. О том не говорил?Отец твой, кстати, солидарен был.
Мизерос
Она отнюдь не к этому спросилаО Бенедикте! Быть у алтаряСвященник должен!..
Граф
(Мизеросу)
Чтенье мыслей — сила.
(Клариссе)
Однако, дочка, волновалась зря:Я загодя условил все детали!Бесспорнейше, барон мне в том помог…Поверьте старику: венчанье впрокПойдет. Алтарь? О, все мы там бывали!..
(Часы бьют полдень; граф, вздрогнув от неожиданности, поворачивается к ним)
Но вестнику — раскланиваться час.Кларисса, Пассий — рад усталый глазВ объятьях нынче вас глядеть премилых.Полудень прибыл. Чай, встречать пора!..
(Мизеросу)
Смутьян, не обессудь — папа не в силахС тобой пускаться полулежа в пляс…Вставай, нелепый!
(Мизерос, не глядя на графа, поворачивается на полу на живот)
Граф
Тьфу!.. да ЧЕРТ с тобой.
(слышится хлопок)
Швырнул же случай сына мне такого.
Пассий
(смеется)
За эти только сутки — не впервойМне слышать это!
Граф
(Пассию)
Да, родной: не новоИ то, что в тех словах заключено.
Мизерос
За годом год, о, Дьявол, все одно!
(снова доносится хлопок и возле окна от стены отделяется странная темная тень)
Пассий
(уходящему графу)
Отец!
Граф
(снова появляясь в дверях)
Да, чудный мой?
Пассий
Спешу сердечно Вас уведомить:Решил я нынче свой сонат исполнитьПред знатию на свадебном пиру.
Мизерос
(в сторону)
Сонату!.. Мрак.
Граф
(Мизеросу)
Хотя бы поутруЛюбовью к младшему свою б ты смерил прыть!Смогу ль тебя до смерти научитьЯ этой добродетели?..
Мизерос
Едва ль.
Граф
И отчего ж?!
Мизерос
Коль скоро сам ты в ней не преуспел!
Граф
Бесстыдный враль!
(Тень начинает дергаться; исходящие от нее порывы ветра вышвыривают цветы, лежащие на подоконнике, в окно. Кларисса кидается к ним, пытается собрать, бегая руками по опустелому подоконнику.)
Мизерос
(Графу)
Таков уж мой удел.
(поднимается и уходит)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Граф
(про себя)
Подумать только. Первенец!..
Пассий
Папа!Свою сонату я решил исполнитьСегодня вечером!
Граф
(гневно)
Засим мой долг теперьВ аплодисментах изойтись мгновенныхСлезами радости?!..
Пассий
Я… Ты… Не мог припомнитьИз прежних лет таких речей надменныхЯ от кого-то! Ты, отец, поройБываешь сносным; нынче — сам не свой.
Граф