Читаем без скачивания Жизнь поэта - Арнольд Гессен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Везде невежества убийственный позор.
Не видя слез, не внемля стона,
На пагубу людей избранное судьбой,
Здесь барство дикое, без чувства, без закона,
Присвоило себе насильственной лозой
И труд, и собственность, и время земледельца.
Склонясь на чуждый плуг, покорствуя бичам,
Здесь рабство тощее влачится по браздам
Неумолимого владельца.
Здесь тягостный ярем до гроба все влекут,
Надежд и склонностей в душе питать не смея,
Здесь девы юные цветут
Для прихоти бесчувственной злодея.
Сопоставляя «Деревню» с «Вольностью», мы видим, что одно из этих произведений - гневный протест против крепостничества, рабства и бесправия, другое - против гнета самодержавия. И оба произведения отражали воззрения «Союза благоденствия».
* * *
В списках распространились тогда пушкинские эпиграммы, задевавшие самого Александра I и его временщика Аракчеева.
Одна из эпиграмм - «На Стурдзу», реакционного русского дипломата. Это он доказывал, что германские университеты - рассадники революционных идей и атеизма, это он ратовал за передачу университетов под надзор полиции. Вспоминая Герострата, стремившегося сохранить для потомства свое имя и потому сжегшего прекрасный храм Дианы в Эфесе, и Коцебу, немецкого драматурга и романиста, убитого 23 марта 1819 года немецким студентом Карлом Зандом за то, что тот стал агентом русского правительства и пропагандистом его реакционных идей, Пушкин писал:
Холоп венчанного солдата,
Благодари свою судьбу:
Ты стоишь лавров Герострата
И смерти немца Коцебу.
Венчанным солдатом назвал здесь Пушкин императора Александра I и его же помянул вслед за тем в другой эпиграмме - «На Аракчеева»:
Всей России притеснитель,
Губернаторов мучитель
И Совета он учитель,
А царю он - друг и брат.
Полон злобы, полон мести,
Без ума, без чувств, без чести,
Кто ж он? Преданный без лести
. . . . грошевой солдат.
«Без лести предан» - это был девиз на гербе Аракчеева...
У себя дома Пушкин устраивает «пир», на котором читает друзьям обе эпиграммы...
В аракчеевских военных поселениях, еще до того как Пушкин изобличил этого мстительного наперсника Александра I, взбунтовались солдаты. По приказу Аракчеева и в его присутствии сквозь строй прогнаны были пятьдесят два человека, из которых каждый получил от одной до двенадцати тысяч ударов шпицрутенами. В первые же дни после экзекуции двадцать пять человек умерли.
Возмущенный такой жестокой расправой, Пушкин заклеймил всесильного временщика новой эпиграммой:
В столице он - капрал, в Чугуеве - Нерон:
Кинжала Зандова везде достоин он.
И тогда же Пушкин просит своего приятеля по «Зеленой лампе» офицера П. Б. Мансурова, находившегося в Новгороде, сообщить ему, что делается в новгородских поселениях. И поясняет: «Это все мне нужно потому, что я люблю тебя - и ненавижу деспотизм»...
Пушкин поехал как-то в Царское Село посмотреть китайский балет, поставленный Дидло. Вернувшись в Петербург, он со смехом рассказывает друзьям о случае в Царском Селе: медвежонок сорвался с цепи и побежал по парку, «где мог встретиться глаз на глаз» с императором Александром I, и тут же добавляет: «Нашелся один добрый человек, да и тот медведь...»
Пушкин переписывает и широко распространяет оду «Вольность» и среди стиха «Погиб увенчанный злодей» рисует шаржированный профиль убитого Павла I, отца Александра I...
Во второй половине февраля 1820 года в Петербург приходит сообщение об убийстве в Париже ремесленником Пьером Лувелем герцога Беррийского. Официальный Петербург собирается на «торжественное поминовение» убитого, а Пушкин добывает полученный из Парижа литографированный портрет Лувеля, пишет на нем большими буквами - «Урок царям», направляется в театр и, расхаживая по рядам кресел, показывает этот портрет со своей надписью друзьям, знакомым и незнакомым, делясь при этом недвусмысленными репликами.
* * *
Фронтиспис к первому изданию поэмы «Руслан и Людмила». С рисунка М. Иванова. 1820 г.
Так протекала жизнь Пушкина перед его первой высылкой. Столица начинала утомлять его, и он мечтает вырваться из ненавистного петербургского круга. «Петербург душен для поэта. Я жажду краев чужих; авось полуденный воздух оживит мою душу», - пишет Пушкин во второй половине апреля 1820 года Вяземскому в Варшаву. И добавляет при этом: «Поэму свою я кончил. И только последний, т. е. окончательный, стих ее принес мне истинное удовольствие».
Пушкин имел в виду поэму «Руслан и Людмила» и два стиха из первой ее песни:
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
Пушкинский Руслан - олицетворение смелости, силы, патриотизма. Это былинный русский богатырь, изображенный на фоне русской сказки. Здесь и яркий исторический фон, навеянный «Историей государства Российского» Карамзина - страницами о борьбе Киева с осаждавшими его печенегами.
Но поэму свою Пушкин населил людьми живыми, близкими к реальной действительности. В написанном позднее вступлении к ней Пушкин подчеркнул:
Там русский дух... там Русью пахнет!
Это отметил и В. Г. Белинский, анализируя описание Пушкиным пира у князя Владимира.
Пушкин населил поэму и злыми и светлыми силами. В борьбе между ними темные силы, в лице Рогдая, Наины и Черномора, терпят поражение.
Первая поэма Пушкина вызвала страстные литературные споры. Некий критик - «Житель Бутырской стороны» - обвинял поэта в грубой простонародности и вульгарности стиля поэмы.
Но Белинский впоследствии высоко оценил ее. «В этой поэме все было ново: и стихи, и поэзия, и шутка, и сказочный характер вместе с серьезными картинами...» - писал знаменитый критик.
Поэму Пушкин создавал, соревнуясь с Жуковским, как автором «старинной повести» «Двенадцать спящих дев». Он выиграл поэтическое соревнование.
Жуковский подарил Пушкину свой портрет с волнующей надписью: «Победителю-ученику от побежденного учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму «Руслан и Людмила», 1820, марта 26, Великая пятница».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});