Читаем без скачивания Absoluta. Совесть и принципы - Катерина Бэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, и что всё это значит? — осведомилась женщина, подойдя к ним.
— У неё нет настроения разговаривать, — ответил Бернард. И Деметрия несколько удивилась про себя тому, что он это понял без слов.
Иза села по другой бок от девушки и протянула ей и Мортему по бутылке пива. На вопросительный взгляд Уайт, она только отмахнулась: «Да к чёрту, никто не узнает».
Деми поднялась, они открыли свои бутылки и несколько минут опять провели в тишине, изредка прикладываясь к горлышку. Каждый из них хотел бы что-то сказать, но не находил слов. Мысли в их головах вертелись самые разные: от рассуждений о погоде до дебатов на тему всемирного заговора. Любой из них мог бы сейчас бросить какую-нибудь фразу, чтобы прервать это гнетущее, но никто не решался. И всё-таки первой терпение потеряла Изольда.
— Помнишь наш первый День Благодарения? — обратилась она к Мортему. — В Лос-Анджелесе? — тот с лёгкой улыбкой кивнул, а Лейденшафт уже перевела взгляд на Деми. — Это было спустя пару месяцев после того, как мы с ним познакомились. Я тогда оборвала все свои старые связи, и он был единственным, с кем я проводила своё время. Берни вытащил меня из такого дерьма, что и врагу не пожелаешь. В тот день я была благодарна ему за то, что он помог мне выбраться. Теперь я благодарна ему и себе за то, что больше не попадаю в такие ситуации.
— Что за ситуации? — тихо спросила Уайт. Она всё ещё выглядела отрешённой, и в её глазах не было заинтересованности. Скорее всего, она спросила это из вежливости, чтобы поддержать разговор. Самой ей говорить не хотелось, но она была рада, что кто-то заговорил.
Мортем и Иза переглянулись. Они знали друг друга очень хорошо, поэтому смогли по взгляду прочитать мысли друг друга. И если в глазах женщины была решительность всё рассказать, то Бернард умолял её молчать. Но также он прекрасно знал, что, если Лейденшафт что-то решила, вряд ли её можно отговорить. Поэтому он приготовился к тому, что придётся удерживать Деми от побега.
— Я работала на плохих людей, — начала Изольда после глотка пива. — На очень плохих, — исправилась она, странно усмехнувшись. — И нельзя сказать, что я не была плохой. Я была. И я не задумывалась над тем, что делаю до тех пор, пока не упала на самое дно… — несколько секунд она обдумывала сказанное, а потом снова решила себя поправить: — Хотя, думаю, я всегда была на самом дне. Просто однажды я решила узнать, как всё будет, если я попытаюсь выбраться. И я пыталась. Только я погрязла в этом настолько, что уйти мне бы уже не позволили. Если бы не он, — Иза кивнула на Бернарда.
Они всё ждали, когда Уайт спросит, как именно он помог. Но она сразу перешла к делу:
— Ты убил их?
Мортем предпочёл приложиться к горлышку бутылки и старательно избегать взгляда девушки.
— Убийство демонов не делает тебя преступником, — ответила за него Иза. Она услышала эти нотки обвинения и страха в голосе Уайт, когда она задавала свой вопрос.
— Но и праведником не делает, — отозвалась Деми, немного поёжившись.
Никто из них не смотрел на другого. Все смотрели перед собой, будто стыдясь друг друга. Так прошла ещё минута.
— Почему ты сказала, что всегда была на дне? — спросила Уайт.
Иза и Бернард заметно напряглись, понимая, что дальше уже тянуть нельзя, и правда вот-вот всплывёт. Парень даже заранее сделал последний глоток и отставил пиво в сторону, чтобы успеть вскочить на ноги и бежать за Деметрией.
Отступать было некуда. В конце концов, Изольда сама начала этот разговор… И с каждым последующим словом своей подруги Бернард напрягался всё больше и больше.
— Я же говорила, что мои родители были не такими, как твои, — пожала плечами женщина. Она решила дать Деми самой подвести итог. — Они не были служителями света. И я ей не родилась.
В зале повисла звенящая тишина. Лейденшафт и Мортем знали, даже чувствовали, что девушка всё поняла. Но они боялись вставить хоть слово сейчас, когда Уайт всё обдумывала.
Деми выпила немного и посмотрела на Изольду глазами, полными сочувствия, и, наконец, подвела итог:
— Но ты выбралась. Ты приняла решение быть другой. Не такой, как твои родители. Вот мои учили меня тому, что предки на нас не влияют так сильно, как принято считать в обществе. И я думаю, что они правы.
Иза смотрела на неё со смесью благодарности и страха. Отчасти она боялась, что Деми не вполне осознаёт, насколько откровенным было признание. Лейденшафт хотела уточнить этот момент, но что-то мешало ей. Почему-то она очень хотела, чтобы это невинное создание не видело в ней демона. Но и вводить Деми в заблуждение ей не хотелось.
— Ты ведь понимаешь?.. — начала было Изольда, но Уайт её перебила.
— Я понимаю, — уверенно заявила она. — Если тебе интересно, боюсь ли я тебя, мой ответ — нет. — Девушка нахмурилась на секунду, после чего продолжила: — То есть, да, было страшновато, когда ты выстрелила в меня… — Деми, не контролируя себя, весело усмехнулась. — Но с тех пор ты была мне другом. Может быть, когда-то ты и была злой, но я этого в тебе не вижу. И никогда не видела.
Мортем краем глаза увидел, как Иза сжимает ладонь Деметрии. И в который раз он позавидовал смелости своей старой подруги.
Я благодарна за друга, который честен со мной, потому не сомневаюсь, что она будет рядом. Я благодарна за несносного и молчаливого засранца, который пришёл первым, когда всё в моей жизни разрушилось, и который оказался сейчас здесь, когда мне, как я думала, не за что благодарить. Даже когда я всё потеряла, мне, к счастью, есть, за что благодарить.
Глава XIII. За неделю до Рождества
В последние несколько недель Деметрия сильно изменилась. Это видели все, и она сама не отрицала тех изменений, которые в ней произошли. С тех пор, как девушка узнала правду о себе, она неустанно штудировала магические книги с целью выяснить как можно больше. Хоть она и понимала, что могла бы просто спросить обо всём того же Генри, она этого не делала.
У Генри она не спрашивала, потому что знала его очень плохо; у Бернарда — потому что, как бы это ни было грустно, она замечала, что он избегает её; у Изы — потому что не хотела заставлять её выбирать между ней и Бернардом, а она поставит подругу именно в это положение,