Читаем без скачивания Двуликие. Ведьмино пламя - Яна Демидович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну вот. Другое дело, – сказал Дориан, отчего Ридделл вроде как попыталась улыбнуться ему, но вовремя спохватилась и только сдержанно кивнула.
«Правильно, правильно… Поверь, я отнюдь не друг, чтобы мне улыбаться…»
– Куда тебя ещё сводить… – задумчиво протянул Дориан. – В «Харрис»?.. А можно и в «Харрис».
Знаменитый универмаг, больше похожий на храм еды, произвёл на девчонку неизгладимое впечатление. Стоя в самом его центре, она медленно крутилась вокруг своей оси и, словно рыба, открывала и закрывала рот. Глаза метались от одной вкусности к другой, тормозили на кричаще-ярких обёртках…
Разумеется, девчонке хотелось всего и сразу. Однако неодобрительный взгляд Дориана, как неоспоримый аргумент, всё-таки заставил её ополовинить собранную корзинку и сэкономить.
– А куда теперь? – не теряя времени, спросила девчонка, стоило им выйти из универмага.
Дориан, который великодушно взял у неё объёмистый пакет с покупками, вытаращил глаза.
– А твоя голова часом не лопнет от впечатлений? Нет? А я почему-то думаю, лопнет. Так что всё на сегодня. Топаем домой.
Девчонка надулась и не сдвинулась с места.
– Ну а я хочу ещё! – упрямо заявила она.
– Ну а я хочу залечь на свой диван и забыть о тебе до следующего дня, – в тон ей ответил Дориан. – Понятно объясняю?
Девчонка зыркнула на него исподлобья и пробормотала что-то нелицеприятное.
– И нечего там ворчать. На вот, повеселеешь, – Дориан запустил руку в пакет и вытащил оттуда пёстрый батончик, кинул ей. Девчонка вздрогнула, но поймала. – А теперь пошли.
Побуравив его спину злым-презлым взглядом, девчонка двинулась вслед.
На обратном пути вопросов почти не было – Ридделл с упоением грызла шоколадку – и Дориан, внутренне смеясь, шёл по улице бодрым шагом. Изредка он поглядывал на подопечную и походя давал советы, облекая их в форму ехидных замечаний, на что девчонка огрызалась – но в итоге делала так, как надо:
– Эй, фольгу-то выплёвывай. И под ноги смотри. Давно не ныряла в колодец?
Они шли через квартал букинистических магазинов, когда шоколад вдруг выпал из её руки. Девчонка трепыхнулась, точно ищейка, что внезапно почуяла куропатку в зарослях. И стремглав кинулась к одной из витрин, чтобы расплющить нос о стекло.
– Ты чего? – удивился Дориан, но ответа не получил. – Ридделл, слышишь меня?
Ни звука. Дориан подошёл к витрине, глянул на россыпь книг. Затем вплотную приблизился к девчонке.
– Может, объяснишь?
Девчонка отлипла от витрины, оставив на ней мутноватый кружок от носа – шокированная до такой степени, что даже забыла по привычке от него отпрыгнуть. И заговорила, продолжая с такой силой смотреть на книги, что, казалось, сейчас расплавится стекло:
– Там… там… «Пришествие Моргейны»…
– Да неужели? – поднял брови Дориан и, наконец, рассмотрел книгу.
– Такая же, как у меня… – совсем тихим, каким-то убитым голосом сказала девчонка.
– Как у тебя? А это сейчас проверим.
Вскоре они стояли перед целой полкой, уставленной книгами о злодеяниях Моргейны. Хлопотливый продавец кружил вокруг них, расхваливая серию: и бестселлер, и смесь неувядающей классики с абсолютно новым словом в жанре фэнтези… Автором значился некий Артур К. Пэнсер, коренной уроженец Линдо, и, судя по фото на растянутом рядом с полками плакате, цветущий, не собиравшийся помирать старикан с красными, как осенние яблоки, щёчками.
– Эксклюзивное издание, стилизация под Срединновековые фолианты…
– Стало быть, уроженец Линдо. Всё ясно, – пожевав губами, произнёс Дориан. – Пробейте-ка нам вторую часть.
Но ясно было далеко не всё. И когда они покинули магазин и свернули в маленький, точно садик, сквер, Дориан остановил девчонку. Притиснув купленную книгу к груди, она вновь смотрелась какой-то несчастной, жалкой и потерянной.
Дориан огляделся в поисках скамейки. Нашёл и подвёл девчонку к ней.
– Сядь.
Она села – послушная, словно марионетка. Аккуратно положила томик на колени и сникла, завесив лицо волосами.
– Значит, всё это была неправда, – через силу, будто у неё разом заболели все зубы, выговорила она. – Значит, всё это просто… чья-то… – она прервалась и продолжила с нарастающей в голосе яростью. – Чья-то выдумка… Всего-навсего… выдумка!..
Лицо вдруг исказилось, как у безумной. Девчонка швырнула книгу с колен – но Дориан перехватил её в полёте и положил меж них на скамейку.
– Не бушуй. Всё не так плохо.
Девчонка посмотрела на него так, словно он отвесил ей пощёчину.
– Ты опять насмехаешься! Ну почему ты всегда насмехаешься?!
«Ничего не могу с собой поделать», – мог бы сказать Дориан, но он лишь примиряюще поднял ладонь:
– Успокойся, Ридделл. Я просто хотел сказать, что книга кое-что проясняет. Не всё, но кое-что. А это – уже хорошо.
Девчонка съёжилась на самом краешке скамейки и, судя по виду, впала в чернейшую меланхолию.
– Это вовсе не хорошо…
– Нет, ну посуди сама! – Дориан придвинулся ближе и нагнулся к ней. – Моргейны не существует, на тебе нет и не было никаких гейсов…
– А мой отец бывал в этом мире, – перебив, мрачно заметила девчонка и с горькой усмешкой глянула на него. – Это хорошо?
– А теперь не побывает, – не моргнув и глазом, ответил Дориан. – Ты ведь стащила у него ту штуку для передвижения. Потом её свистнули у тебя. Скажешь, нет?
Девчонка задумалась. Покосилась на лежащий между ними томик – малость брезгливо, будто он был мерзким слизняком.
– Это ведь отец научил тебя читать? – помолчав, решил спросить Дориан.
Ридделл кивнула. Медленно произнесла:
– Да. Когда-то он учил меня: говорить, читать, писать… Это было давно, ещё в детстве… Но я… – она запнулась и продолжила: – …до сих пор всё помню. В Хокклоу хранились разные книги. И теперь я знаю: то были книги из разных миров.
– Быть может, он хотел… – начал было Дориан, однако девчонка неожиданно поднялась и смерила его суровым взглядом.
– Неважно, что он хотел. Мы этого никогда не узнаем.
– Но мы не догово…
– А тебя ждёт диван. Скажешь, нет? – без предупреждения съязвила девчонка и, подхватив книгу со скамейки, первой пошла по направлению к Гриндэлл-стрит.
***
Пристроив рядом пыльного Нэдди, Дайана сидела на кровати и медленно, страницу за страницей, перелистывала фолиант. Иллюстрации больше не манили, да и трепета, что всегда зарождался внутри при мыслях о Моргейне и её извечном противнике Артуриане, больше не было.
Эта книга оказалась сказкой, всего лишь сказкой… А в сказках всё должно было закончиться хорошо. Вот и Артуриан победил Великую Тёмную Королеву, вернул трон, женился на прекрасной Джиннивере… Оставался Мордретт, который, без сомнений, ещё построит им козни в третьей и последующих частях… Но в итоге всё обязательно будет хорошо.
Дайана захлопнула книгу.