Читаем без скачивания Как избавиться от герцога за 10 дней - Лора Гурк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Задержавшись в дверях, она окинула взглядом зал, высматривая среди мраморных колонн и пальм в кадках подругу и сестру, но было так много посетителей, что Эди никого не увидела.
– Ваша светлость?
Она оглянулась: рядом стоял метрдотель.
– Здесь должны быть леди Трабридж и моя сестра…
– Конечно. – Мужчина поклонился. – Леди Трабридж ожидает вас, и мисс Джуэлл с ней. Вы позволите проводить вас?
Он провел ее через переполненный посетителями зал на красивую веранду с видом на сад и реку. Ее подруга и сестра сидели за столиком около балюстрады. Белинда первой увидела Эди и что-то сказала Джоанне. Обе встали, чтобы поприветствовать ее, когда метрдотель, высоко подняв голову, объявил:
– Ее светлость герцогиня Маргрейв.
– Эди, душа моя! – Белинда вышла из-за стола и обняла подругу. – Ах боже мой, как давно мы не виделись! Как я рада тебя видеть, дорогая.
– Я тоже. – Эди чмокнула подругу в щеку. – Прости, что опоздала.
– Глупости, – отмахнулась Белинда, приглашая ее присесть. – Джоанна составила мне компанию.
Эди бросила быстрый взгляд на сестру.
– Не сомневаюсь, что она рассказала тебе все о моем неожиданном визитере.
– В общих чертах. Но я и сама его видела, до того как пришла Джоанна. Он закончил пить чай и собирался уйти, а когда узнал, что я жду тебя, то был настолько мил, что предупредил, что ты чуть-чуть задержишься.
– Да, он сказал мне, – вздохнула Эди, подумав, что Стюарт, похоже, намерен вмешиваться в ее жизнь все последующие десять дней.
– Должна признаться, никак не ожидала увидеть его, – добавила Белинда. – Я знала, что он был ранен, конечно, но…
– Ты знала? – Эди в изумлении посмотрела на подругу. – Белинда, почему ты не рассказала мне?
– Он написал Николасу и еще кому-то из своих близких приятелей, но не хотел, чтобы пошли сплетни, и попросил их никому не говорить. Николас, конечно, поделился со мной, но взял с меня обещание ни с кем не обсуждать эту тему. И потом, я подумала, что Маргрейв мог бы и сам написать тебе?
– Да, мог, но не сделал этого. Когда я увидела его на перроне, это было… – Эди замолчала, потирая лоб кончиками пальцев. – Это был настоящий шок.
– Я представляю, – пробормотала Белинда, изучая лицо подруги своими проницательными голубыми глазами.
– Но что произошло наверху? – вмешалась в разговор Джоанна. – Вы помирились?
– Джоанна, пожалуйста! – остановила ее Белинда. – Разве ты не обещала мне десять минут назад, что не будешь задавать сестре бестактные вопросы?
– О, с таким же успехом ты можешь просить, чтобы солнце село на востоке! – заметила Эди, и когда Белинда рассмеялась, была поражена, как осветилось лицо подруги. Со своими черными волосами и голубыми глазами Белинда всегда была необычайно красива, но сегодня выглядела совершенно неотразимо. – Ты прекрасно выглядишь. Поделишься секретом? Какой-то новый крем?
– Нет-нет, тут иное… Но это подождет. Сначала чай, а уж потом… Присядем. – Они с Джоанной заняли свои места, а Эди села напротив подруги.
– Скажи все-таки, почему ты вся светишься? – никак не могла успокоиться Эди. – Произошло какое-то радостное событие?
Белинда покраснела.
– Я жду ребенка.
– Ребенка? – хором воскликнули Эди и Джоанна, и Белинда рассмеялась.
– Вы, кажется, удивлены? Но ведь уже год как я замужем.
– Это замечательно! – заверещала Джоанна. – Я уже чувствую себя тетушкой. Мне бы так хотелось ею стать.
Эди тихонько толкнула ее под столом ногой.
– Ребенок, Белинда? Правда?
– Ты же сама сказала, что я вся сияю, – ответила подруга, разливая чай. – Думала, ты и сама догадаешься, в чем причина.
– Мне как-то это не пришло в голову. – Эди помолчала и смущенно улыбнулась. – Ребенок – это чудесно. Мои поздравления. А Трабридж в курсе?
– Конечно. И разумеется, счастлив. Все счастливы. – Белинда подвинула чашку с чаем к Эди и наклонилась поближе, в глазах ее заблестели интригующие искорки. – Я думаю, даже Лангдон рад этому событию, отец моего мужа, герцог, который категорически возражал против нашего брака.
Белинда, несмотря на то что была до этого замужем за графом Федерстоном и потом вела благопристойную жизнь вдовствующей графини, выйдя за Трабриджа, все же оставалась американкой, а Лангдон терпеть не мог американцев. Утешение, которое находила в этом Эди, заключалось в том, что большинство американцев, включая ее, отвечали ему тем же.
– Правда? – Эди бросила на подругу скептический взгляд через грань бокала. – И он будет счастлив, даже если родится девочка?
– Вполне возможно, что нет, – со смехом призналась Белинда. – Но что бы я ни думала по этому поводу, винить его за желание иметь сына не могу. Каждый пэр мечтает об этом.
Эди сделала глоток чаю и, опустив чашку на блюдце, со вздохом произнесла:
– Да, каждый пэр…
Белинда, всегда молниеносно улавливавшая малейшие нюансы, бросила беспокойный взгляд через стол на подругу, но воспитание не позволило ей задавать некорректные вопросы в присутствии Джоанны, а Эди меньше всего хотела обсуждать свою семейную ситуацию с кем бы то ни было, а с Белиндой особенно. Подруга, будучи свахой, знала, что Эди выходила за Маргрейва не по любви, но в силу своей романтичной натуры не поняла бы ее намерение жить раздельно.
– Не могу поверить, что мы обе оказались в городе в одно время, – сказала Белинда, меняя тему.
Эди тут же ухватилась за ее слова.
– Я тоже! Когда утром зашла на Беркли-стрит и тебя не оказалось дома, ожидала, что твой дворецкий скажет, что вы уже уехали в Кент.
– Да, у меня здесь была назначена встреча с клиентом. Открытый совсем недавно «Савой» уже стал излюбленным местом наших соотечественников, прибывающих из Америки. Но ты получила мое приглашение на чай, так что все вышло как нельзя лучше.
– У тебя все еще есть клиенты? – удивилась Эди. – Трабридж позволяет тебе заниматься этим бизнесом?
На этот раз удивилась Белинда:
– А почему нет?
Эди пожала плечами:
– О, я не знаю… Мужчинам обычно не нравится, когда их жены преуспевают в бизнесе.
– Он очень хорошо знает меня, чтобы пытаться что-то запретить, – со смехом проговорила Белинда. – Да и вряд ли ему это претит – ведь он и сам занимается коммерцией. С его стороны это было бы лицемерием.
Не многие мужья согласились бы с ней, но Эди не стала продолжать эту тему, а вместо этого вежливо улыбнулась, сделала глоток чаю и потянулась за кексом.
А Белинда между тем продолжала:
– Несмотря на замужество, я по-прежнему часто бываю в Лондоне даже в августе. А вот твой приезд для меня настоящий сюрприз!
Вполне возможно, со стороны так и выглядело, но, конечно, Эди не могла объяснить, что побудило ее приехать сюда.