Читаем без скачивания Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Sator Arepo Tenet Opera Rotas, — выводя жест на основе «N» посередь квадратного палиндрома.
В жест вкладывался смысл смены пути: жило себе растение простым, а стало магическим. Вместо удлинения хвостиков, как сделала мама, он соотнёс печатную «N» с каллиграфической, у которой начало и конец в виде дуг. Жест на сатор-ротас должен быть в виде кружочка с зеркальным положением. Начало жеста чисто визуально напоминало семя, которое проклюнулось вверх, а концовка походила на новое семя с корешком. Остальные три слова сопоставлены с тремя прямыми отрезками. Довольно простой жест для заклинания из пяти слов.
Получалось, что зелье равномерно смешивалось с соками растения, которое из-за чар начинало ускоренно цвести и плодоносить, перманентно концентрируя магию в плодах. Из-за скорости процессов Поттеру пришлось выкладываться на полную с приёмом Контроль Растений, дабы ягоды получились бесплодными — дабы размножение волшебного куста могло быть исключительно усами.
Слегка яйцевидная ягода получилась румяной в синем спектре, а семечки явственно и разноцветно искрились. Запах на основе клубничного слегка кружил голову. Вкус клубники чуть отдавал ёдом. Небольшая ягодка в три четверти дюйма содержала в себе порцию с глоток Умострительного зелья, чей эффект Поттер в эти будни хорошо выучил. Никаких побочных эффектов волшебник-юнлинг не ощущал, по крайней мере моментальных, разве что желудок простестующе заурчал и побудил рыгнуть из-за наличия непереваренного ужина при приёме пищи, содержащей магию зелья. Эффект применялся гораздо плавнее, чем если бы он сделал глоток зелья.
Мощное колдовство получилось немногим легче предыдущего, тем не менее после первого раза Поттер отказался геройствовать с ещё одиннадцатью кустиками. Пусть растут и впитывают магию с драконьего навоза. Самое главное он доказал, а дальше можно и нужно упростить себе труд.
Ещё оставалось свыше четверти часа до времени, когда начнётся ожидавшийся гриффиндорскими мальчишками показ колдофото со второго заседания клуба, членство в котором уже стало вожделенным. Поттер по-быстрому, отлаживая процесс, сплел из живого ротанга от того же горшка с пальмой ещё один горшок на дюжину пинт и кортыце на пяток. В большую ёмкость отсыпал дренаж с обычной землёй, вторую залил Агуаменти и сунул туда оставшиеся усы клубники.
— Экспекто Патронум Дуо, — вызвав каштановой палочкой пару сниджетов, вернее, одного Патронуса в двух телах. — Приглашаю срочно посекретничать.
И отправил близнецов к близнецам. Затем достал стикер, прилепил к входной двери со стороны лестницы и перьевой ручкой фирмы «Паркер» быстренько настрочил своей рукой: «Секретное совещание с Фредом и Джорджем». Пока те бежали, Гарри-Грегарр сделал ещё одну копию шприца и втянул Дыбоволосное зелье.
Пара минут настройки, и примерно через минуту Поттер улыбнулся, ощутив приближение двух хорошо знакомых сигнатур, сумевших обогнать младшего брата.
— Что случилось? — чуть запыхавшись, серьёзно спросили близнецы, ворвавшись в спальню и плотно закрыв дверь, на которой уже лежало заклинание немоты. Их глаза живо оббежали комнату и остановились на самом интересном.
— Угощайтесь, объясню, — коротко ответил Поттер, довольный тем, что Уизли примчались по первому зову, причем не из страха потерять источник финансирования.
— Волшебная клубника? — вновь хором произнесли они, стремительно направившись к вертикальной грядке, подобные которой стояли вокруг папиного гаража у «Норы». На уме мысли об ингредиенте для зелий.
— Именно. Зацените, — вставая со своей кровати и жестом приглашая отведать.
— С каким…
— … смешал? — Фред дополнил за Джорджем, который первым сорвал ягодку и поднёс к лицу рассмотреть поближе и понюхать. Они имели ввиду растение.
— Сейчас всё вам покажу. Я раскусил этот секрет благодаря Жезлу, изучавшему летающие мётлы, и феноменальному успеху с финиковой пальмой.
— От запаха слегка ведёт.
— Вкус отдаёт ёдом, — дополнил Фред, тоже пробовавший эту химию на вкус.
И оба рыгнули, после чего улыбчиво переглянулись, но продолжения «концерта» не последовало.
— Итак, друзья, это вам, — жестом приглашая сесть на корточки рядом с ним у горшка и корытца. — Сейчас вы увидите обходной путь для задачки. На первое время сойдёт, но вряд ли со всеми прокатит. Суть хитрожопая. Итак. Гербивикус. Ждём роста до появления отростков с цветочными почками. Диффиндо Триа. Срезаем их быстро. Теперь цель вырастить усы для восполнения утрат. Гербивикус. Ждём до образования маленьких кустиков с листочками и корешками. Диффиндо Триа. Теперь вся соль. Важно успеть до начала распускания бутонов. Гербивикус Дуо. Авифорс.
— Хи-хи… — Уизли не сдержали смешки от появления на месте разжиревшего куста клубники толстенького клубничного сниджета, чьи ножки оказались закопанными в земле, отчего волшебная птичка выглядела посаженной в землю ягодой.
— И в чём…
— Прикол? — на сей раз Джордж завершил вопрос Фреда, глядящего на Гарри с таким же недоумением и ожиданием чего-то феноменального, пока им непонятного.
— Второй нюанс. Идея лежит на поверхности, но ошибки тоже очевидны: глупо вливать зелье в птицу или вкалывать в неё — оно подействует на неё саму. Нужно добиться только его распространения по телу, чтобы при отмене превращения зелье оказалось равномерно распределено по растению. «Министерские» бладжеры подтолкнули к такому вот фокусу… Агуаменти.
Создав из разумной воды тонкостенную чашу, смекалистый малый налил в неё зелье. Продолжая управлять заклинанием каштановой палочкой, превратил чашу в сферический мешочек с зельем. Смотрелось завораживающе!
— Энтоморфис.
— Гы-гы, — протянули близнецы, глядя на мелкого рыжего муравья, появившегося на полу вместо шарика воды с зельем внутри.
— Сниджет переварит муравья… — вдохновенным тоном начал Джордж.
— Его магия предотвратит обратное превращение… — восторженно продолжил Фред.
— И потом всё зелье волшебно окажется внутри куста⁈ — вместе восхитились близнецы, чьи шутки требовали высокого интеллекта.
— Браво! — скормив насекомого птице, чей клюв был больше приспособлен для нектара. — Теперь надо подождать минуту, чтобы съеденный муравей растворился и всосался. Вам дублировать старенький томик с Энтоморфис?
— Пожалуйста! — комично взмолились близнецы.
Означенное время пролетело быстро.
— Фините Инкантатем.
Все трое во все глаза пронаблюдали за тем, кем после отмены трансфигурации куст клубники «ожирел»: стебли и листья стали заметно толще, их словно бы