Читаем без скачивания Врата - Фредерик Пол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
| классы. Вы даже полушки не получите за F.
Глава 19
Я чувствую себя таким могучим и одновременно так боюсь, что не знаю, как с этим справиться. На клочке бумаги С.Я, написала команду, которая превратит Зигфрида фон Психоаналитика Беспощадного Преследователя в котенка. Мне не нужно смотреть на листок. Я помню слова наизусть. Тем не менее я читаю их, медленно и тщательно.
- Обрати внимание, Зигфрид, это приказ, перекрывающий все остальные. Категория альфа Маргарет Трумен Дениэль Меркурий Венера Марс Земля шесть шесть ноль шесть. Тебе приказано принять пассивный образ действий.
Я смотрю на него. Ничего не происходит.
- Зигфрид? Я сказал все правильно? Ты принял команду?
- Конечно, Боб. - Голос у него такой же, как раньше, и это меня потрясает. Не знаю, чего я ожидал. Может, мне казалось, что голографическая отцовская фигура исчезнет и на катодной трубке дисплея вдруг возникнут слова:
ПРИНЯТО. ОТНЫНЕ Я ВАШ РАБ.
| ОБЪЯВЛЕНИЯ
|
| Безболезненное лечение зубов, на основе
| частной оплаты. Оборудование для любых целей.
| Рекомендации. 87-579.
|
| Некурящие в вашем экипаже недовольны? Я
| эксклюзивный агент "Подавителя дыма" на Вратах.
| Наши сигареты доставляют удовольствие и избавляют
| ваших товарищей от дыма. Для демонстрации звоните
| 87-196.
Я обнаруживаю, что весь дрожу. Я не анализирую этого ощущения, оно почти сексуальное. Я говорю: "Ну, Зигфрид, старое ведро с болтами. Значит ли это, что ты в моей власти?"
Отцовская фигура терпеливо отвечает: "Это означает, что вы можете приказывать мне, Боб. Но, конечно, мои функции ограничены".
Я хмурюсь. "Что это значит?"
- Вы не можете изменить мою базовую программу. Для этого нужна другая команда.
- Хорошо, - говорю я. - Ха! Вот тебе мой первый приказ: покажи мне эту другую команду.
- Не могу, Боб.
- Ты должен. Верно?
- Я не отказываюсь исполнять ваш приказ, Боб. Просто я этой команды не знаю.
- Вздор! - ору я. - Как ты будешь ее исполнять, если не знаешь?
- Я просто выполню ее, Боб. Или... - он говорит почти по-отцовски, по-прежнему терпеливо, - если отвечать более полно, каждая часть команды активирует последовательность инструкций, а когда все инструкции выполнены, освобождается еще одна область команды. В технических терминах, патрон с ключом последовательно открывает очередной патрон, также имеющий собственный ключ.
- Дерьмо! - Говорю я. Некоторое время я перевариваю это. - Так что же я могу приказать, Зигфрид?
- Вы можете затребовать любую накопленную информацию. Можете потребовать, чтобы я действовал в любом модусе в пределах моих возможностей.
- Любой модус? - Я смотрю на часы и с раздражением замечаю, что у этой игры скоро наступит конец. У меня осталось только десять минут. - Ты хочешь сказать, что я, например, могу заставить тебя говорить со мной по-французски?
- Qui, Robert, d'accord. Que voulez-vous? (Да, Робер, можете. Что вы хотите?, фр. - Прим, перев.).
- Или по-немецки, с... минутку, - я наобум говорю:
- голосом басс-профундо из Берлинской оперы.
Голос доносится как бы из глубины пещеры: "Jawohl, mein Herr".
- И ты расскажешь мне все, что я захочу?
- Jawohl, mein Her.
- По-английски, черт побери.
- Да.
- Относительно других твоих клиентов?
- Да.
Звучит забавно. "А кто эти твои остальные клиенты, дорогой Зигфрид? Читай список". - Я чувствую, как мой зуд отражается в голосе.
- Понедельник, девять сто, - послушно начинает он. - Ян Ильевский. Десять сто, Марио Латерани. Одиннадцать сто, Жюли Лаудон Мартин. Двенадцать...
- Она, - говорю я. - Расскажи мне о ней.
- Жюли Лаудон Мартин направлена из общего отделения Королевского округа, она там лечилась в течение шести месяцев, у нее вырабатывалось отвращение к алкоголю. В истории болезни две попытки самоубийства, последовавшие вслед за депрессией - результатом выкидыша пятьдесят три года назад. У меня лечится в течение...
- Минутку, - говорю я, прибавляя пятьдесят три к возможному возрасту деторождения. - Я не уверен, что меня интересует Жюли. Можешь показать, как она выглядит?
- Я могу продемонстрировать голограмму, Боб.
- Давай. - Мгновенная вспышка, смутное световое пятно, и я вижу крошечную черную женщину на матраце - моем матраце - в углу комнаты. Она говорит медленно и не заинтересованно, ни к кому не обращаясь. Я не слышу, что она говорит, но мне и неинтересно.
- Продолжай, - говорю я, - и, называя очередного пациента, показывай мне, как он выглядит.
- Двенадцать сто, Лорн Шефилд. - Глубокий старик с пораженными артритом пальцами, превратившимися в когти, держится за голову. - Тринадцать сто, Франс Астрит. - Юная девушка, даже не достигшая половой зрелости. - Четырнадцать сто...
Я прослушиваю весь понедельник и часть вторника. Я не знал, что он так много работает, но, конечно, он ведь машина и не устает по-настоящему. Один или два пациента показались мне интересными, но знакомых не было, и все они были не лучше Иветты, Донны, С.Я, и десятка других. - Можешь остановиться, - говорю я и с минуту думаю.
Не так забавно, как я надеялся. Да и время мое истекает.
- Можно поиграть в любое время, - говорю я. - Сейчас поговорим обо мне.
- Что вы хотели бы увидеть, Боб?
- То, что ты обычно скрываешь от меня. Диагноз. Прогноз. Общие замечания относительно моего случая. Кем ты на самом деле меня считаешь?
- Пациент Робинетт Стенли Броудхед, - немедленно начинает он, - проявляет некоторые симптомы депрессии, хорошо компенсируемые активным жизненным стилем. Причина его обращения к психотерапевтической помощи - в депрессии и дезориентации. Он проявляет чувство вины и частичную амнезию на сознательном уровне относительно нескольких эпизодов, символически обозначенных в его снах. Сексуальное тяготение относительно низко. Отношения с женщинами в целом неудовлетворительны, хотя его сексуальная ориентация в целом гетеросексуальна на восемнадцать процентов...
- К дьяволу твои выводы... - начинаю я, рассерженный этим сексуальным тяготением и неудовлетворительными отношениями. Но мне не хочется с ним спорить, к тому же он говорит: "Должен сообщить вам, Боб, что ваше время почти кончилось. Теперь вам следует пройти в восстановительную комнату".
- Вздор! От чего мне восстанавливаться? - Но он говорит дело. - Хорошо, возвращайся к норме. Команда отменена - так я должен сказать? Отменена команда?
- Да, Робби.
- Ты опять! - кричу я. - Прими наконец решение, как ты меня будешь называть!
- Я обращаюсь к вам соответственно состоянию вашего рассудка: вернее, соответственно тому состоянию, которое хочу у вас вызвать, Робби.
- А теперь ты хочешь, чтобы я был ребенком? Ну, ладно, неважно. Слушай, - говорю я, вставая, - ты помнишь весь наш разговор, когда я приказал тебе показывать голограммы?
- Конечно, помню, Робби, - и добавляет, к моему удивлению, потому что уже десять-двадцать секунд, как мое время истекло:
- Вы довольны, Робби?
- Чем?
- Вы доказали себе, к собственному удовлетворению, что я всего лишь машина? Что вы в любое время можете контролировать меня?
Я замолкаю. Потом: "Значит, вот что я делал? - говорю я удивленно. - Ну, хорошо. Ты машина, Зигфрид. Я могу тебя контролировать".
А он произносит мне вслед: "Но ведь это мы и так знали? То, чего вы по-настоящему боитесь, то, что хотите контролировать, - это внутри вас".
Глава 20
Когда проводишь бесконечные недели так близко к другому человеку, что знаешь каждое икание, каждый запах, каждую царапину на теле, то либо начинаешь смертельно ненавидеть, либо погружаешься глубоко в другого, не зная выхода. У Клары и меня было и то, и другое. Наше маленькое любовное увлечение обернулось отношениями сиамских близнецов. И в этом не было никакой романтики. Между нами вообще не было пространства для романтики. И все же я знал каждый дюйм Клары, каждую пору, каждую ее мысль лучше, чем знал свою мать. И тем же самым путем: из чрева наружу. Я был окружен Кларой.
И, подобно инь и ян, она была также окружена мной; каждый из нас определял вселенную другого, и бывали времена, когда я (я уверен, что и она) отчаянно хотел вырваться и глотнуть свежего воздуха.