Читаем без скачивания Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница - Василе Александри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1876
ИЗ ОКНА ГЛЯДИТ ЦАРЕВНА…
Перевод Ю. Кожевникова
Из окна глядит царевна —Волны плещутся о скалы…Дно морское, дно морскоеКрасоту ее украло…
А с челна, бросая сети,Смотрит вглубь рыбак несчастный.Дно морское, дно морское Отражает лик прекрасный.
— Никогда не поднимал яГлаз на замок, на вершины —Дно морское, дно морскоеТянет в синие глубины.
1876
Я ИДУ ЗА МИЛОЙ СЛЕДОМ…
Перевод М. Петровых
Я иду за милой следомВ темной чаще, в глухомани.Чуть приближусь к ненаглядной —Прерывается дыханье.
Еле выговорил слово,Что огнем души согрето, —Смотрит мимо дорогая.Не давая мне ответа.
Подхожу к ней ближе, ближе,Уговариваю нежно —Озирается пугливо,Отстраняется поспешно.
Изогнулась, вырываясь,Чуть я обнял стан прелестный;Жарких рук не размыкаю,К сердцу привлекаю тесно.
То ль не рада, то ли радаМне на грудь она склониться.Без конца целую губыИ смеженные ресницы.
Крепче к сердцу прижимаю,Даже дух перехватило.Отчего грустит, спросил я,Неужели разлюбила?
И она мне отвечает,Озарив сияньем глаз:— Ты мне дорог бесконечно,Только дерзок ты подчас.
1876
В АЛЬБОМ
Перевод С. Шервинского
Альбом? — подобье бала-маскарада.Гостей высокомерных полон дом.Лицо, мысль, голос — все обман кругом.Все говорят, — а слушать и не надо.
И я вошел, замедлив шаг, — ты рада,Вооружась надорванным листком,К тебе спешу с неопытным стихомЯ, на Парнас не вскидывавший взгляда.
Но ты силком вручаешь мне перо,Верна игре давно тебя пленившей, —Из всех ларей умеешь брать добро.
Мы рвемся в бой — а ты, альбом раскрывши,Потом посмеиваешься хитро,Смотря на груду глупости застывшей.
1877
СКАЗКА О ЛЕСЕ
Перевод И. Миримского
Лес — великий самодержец,Престарелый, многославный,Сколько подданных ютитсяПод его рукой державной!
Герб его — Луна и Солнце.День и ночь скользят, как тени,Фрейлины и царедворцыИз сословия оленей.
Зайцы-вестники разносятКоролевские указы,Соловьи поют кантаты,Родники лепечут сказы.
Муравьи — солдаты леса —На тропинках маршируют,Средь цветов благоуханныхПчелы весело пируют.
В старый лес, в прохладный сумракМы пойдем с тобой, малютка.Там поймешь ты, что на светеИ любовь и счастье — шутка.
Что в тебе сама природаВсе уменье проявила:Ты своей красой волшебнойВсех подруг своих затмила.
По нехоженым дорожкамЗакружим в дремучей чаще,Отдохнем под сенью липы,У воды, в траве журчащей.
Под напев свирели дальнейМы с тобой уснем, как дети.Легкий ветер нас осыплетСнегом липовых соцветий.
Ты к груди моей прижмешься,Разметав льняные кудри.Лес — великий самодержец —Созовет совет свой мудрый.
И луна взойдет на небе,Сквозь листву роняя блики.Нас обступит в изумленьеДвор великого владыки:
Лось — вельможа величавый,Старый зубр — советник верный,Благородные олениИ мечтательные серны.
«Кто они? Такие гостиВ царстве леса очень редки».Наша липа им ответит,Приподняв густые ветки:
«О, смотрите, как им вечерГрезы леса навевает!Как они друг друга любят!Только в сказке так бывает».
1878
ТЕНЬ ВОЕВОДЫ ИСТРАТЕ ДАБИЖА
Перевод Р. Морана
Как пена волн, как сон искусный,Как дым, земная тает слава.Sic transit gloria mundi[42] — грустныйШепчу я в крепости Сучава[43].Светлеют древние иконы,Одеты в лунную парчу.И снизу гулкий, приглушенныйЯ слышу голос: «Пить хочу!»
Выходит старца тень, лучистойКороной призрачно сверкая;На нем священное монисто,Раскрыта шуба дорогая,«Не бойся, — молвит, — не обижу,И не для грамот речь моя.Я знаменитый князь Даби́жа,Истрате Воевода я».
«Князь хочет в славное былоеДорогу указать народу?»Он знаки делает рукою,Но я не понял воеводу.«Князь жаждет справедливой мести?Вам кровь изменников нужна?»Вздыхает тень: «Сказать по чести,Я жажду одного — вина.
Когда я князем был Молдовы,Все виноградари в КотнареМне были услужить готовы,Души не чая в государе.Платил я золотом за винаИ был всегда навеселе,А здесь так скучно и пустынно,Совсем не то, что на земле.
Ваш свет меня почтить замыслил:Он справедливо, милосердноМеня к своим святым причислилИ прямо в рай послал посмертно.Но как здесь мучат человека!Прошу я выпить, а в ответСам Петр кричит мне: «Кум, от векаВолынок и вина здесь нет!»
А я был добрый князь, богатый,Я не скупился на подарки,И виночерпию дукатыНередко насыпал я в чарки.Ведь не сравнить пустые вещи —Алмазы, золото, янтарь —С пирушкой, с шутками похлеще,С вином, что мы пивали встарь!
Я вел осаду Беча — вместеС солдатами и разным сбродом;Сорока, Вранча, их предместьяОтважно встали всем народомНа королей, во всем повинных!Но с ними мне не по пути:На сотни тысяч бочек винныхМолдову дайте мне вести!
Где в драке турки, агарянеСвоих бойцов теряли стойких,Там наше войско — молдоване —Теряло головы в попойках.Веселый зубр с тремя звездамиСиял на всех шатрах. ДомойВернулся каждый, кто был с нами,Живой вернулся и хмельной.
Вино с водой я не смешаю,Пустую спесь ни в грош не ставлю,И я себе не разрешаюСовать свой нос в чужую травлю.Когда идут на нас войноюЯзычники, — готов я в бой!Когда ж воюют меж собоюОслы, — бегу я в погреб свой.
У венгров с ляхами раздоры.А мне-то что? Наш пир в разгаре.Шуты, волынщики, жонглерыСо мною пьянствуют в Котнаре.Собравшийся со всей округиНаш добрый люд плясал и пил,А я кричал им: «Выпьем, други,Пить будем, сколько хватит сил!»
Когда б забрел в мои трущобыКакой-нибудь сухарь ученый,Не появился б я… Его быНе стал просить я униженно.Ты ж любишь дойну и природу.Сок винограда, звон ручья,Ты про Истрате ВоеводуВсем расскажи, мое дитя.
Пускай сыны родного края,Как требует обычай старый,За кубком кубок осушая,На землю выльют две-три чары.Ведь христианских душ немалоХранит Молдовы нашей грудь,В часы веселья влагой алойИ их ты спрыснуть не забудь.
Я завещал Молдове милойЗакон неписаный, безмолвный:Пустой бочонок должен силойПеревернуть вверх дном и полный!И так по всей моей Молдове:Кто трезв — торчит вниз головой!Ведь отдыхает всех толковейХмельной гуляка и герой.
Чтоб не Шататься мне от хмеля,На меч я опирался длинный.Мы славу Бассарабам пели,Князьям — потомкам Мушатина,[44]В конце, славнейшего из славных,Святого Штефана хваля —Ведь нет ему на небе равных,Не знала равных и земля!
В себе хранит владык Молдова,Сердца великие скрывая.Друзья, пригубим, выпьем снова,За них по чарке проливая!Мы выпьем за ночь не однажды,И утром будем пить и днем.Здесь опьянеть обязан каждый,Окончим пить — опять начнем.
Ладони в кулаки сожмитеВокруг наполненных стаканов.Могучий голос поднимите,Единым хором дружно грянув.Споемте De profundis, братья,Perennis humus erit rex[45].О, где вы, годы благодати?Ушли навек! Bibamus ех!»[46]
1878