Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 ... 693
Перейти на страницу:

kelk·iom (эмфатическая форма к iom и kelke) не́сколько, не́которое коли́чество, не́которое число́.

kelk·iu·j (эмфатическая форма к iuj и kelkaj) не́которые.

kelk·kilo·metr·a: ~ distanco расстоя́ние в не́сколько киломе́тров.

kelk·jar·a дли́вшийся (или для́щийся) не́сколько лет.

kelk·lok·e в не́скольких места́х.

kelk·metr·a: ~ distanco расстоя́ние в не́сколько ме́тров.

kelk·mil не́сколько ты́сяч.

kelk·minut·a дли́вшийся (или для́щийся) не́сколько мину́т.

kelk·monat·a дли́вшийся (или для́щийся) не́сколько ме́сяцев.

kelk·sekund·a дли́вшийся (или для́щийся) не́сколько секу́нд.

kelk·semajn·a дли́вшийся (или для́щийся) не́сколько неде́ль.

kelk·tag·a дли́вшийся (или для́щийся) не́сколько дней.

kelk·temp||a дли́вшийся (или для́щийся) не́которое вре́мя; ~e не́которое вре́мя, в тече́ние не́которого вре́мени.

kelk·vort·e в не́скольких слова́х, не́сколькими слова́ми.

kelner||o ке́льнер, официа́нт, гарсо́н; ~in·o ке́льнерша, официа́нтка.

keloid·oмед. кело́ид.

keloni||oзоол. морска́я черепа́ха (= martestudo); ~ed·o·j зоол. морски́е черепа́хи (семейство).

kelt||o кельт; ~a ке́льтский; la ~aj lingvoj ке́льтские языки́; ~e по-ке́льтски.

Kelt·i·o, Kelt·uj·oист. земля́ ке́льтов, зе́мли ке́льтов, страна́ ке́льтов.

kelt·iber·o кельтибе́р (представитель древней народности).

kelvin||oфиз. ке́львин, гра́дус Ке́львина (= kelvina grado); ~a: ~a skalo шкала́ Ке́львина.

Kelvin·o Ке́львин (английский физик).

Kembriĝ·oгп. Ке́мбридж.

kemi||o хи́мия (= ĥemio); organika ~o органи́ческая хи́мия; neorganika ~o неоргани́ческая хи́мия; ~a хими́ческий; ~aĵ·o химика́лий, химика́т, хими́ческий проду́кт, хими́ческое вещество́, хими́ческое соедине́ние, хими́ческий препара́т; ~ist·o хи́мик.

kemi·terapi||oмед. химиотерапи́я; ~a химиотерапевти́ческий.

kemi·tropism·oбиол. химиотропи́зм.

ken||o смоли́стая древеси́на, смоли́стое де́рево; ~a: ~a torĉo лучи́на (для освещения).

Kenigsberg·oгп. Кёнигсбе́рг (название Калининграда до 1946 г.); ср. Kaliningrado.

kenj||a кени́йский; K~a monto гп. Ке́ния (гора); ~an·o кени́ец; ~an·in·o кени́йка.

Kenj·oгп. Ке́ния (государство).

kenomel·oбот. хеномелес; japania ~ япо́нская айва́ (= florcidonio).

kenopodi||oбот. марь (= anserpiedo); perua ~o квино́а, кино́а, ри́совая лебеда́ (= kvinoo); ~ac·o·j ма́ревые (семейство).

kenotron·oфиз. кенотро́н.

kenozoik·oгеол. кайнозо́й, кайнозо́йская э́ра.

kent·o торе́ц (сторона, грань).

kentaŭr·oсм.centaŭro.

Kentuki·oгп. 1. Кенту́кки (штат США); 2. Кенту́кки (река в США = Kentuki(o)-rivero).

Keops·o Хео́пс (др.-греч. фараон).

kep·o ке́пи; ке́пка.

kepler·a ке́плеров, ке́плеровский; la tri ~j leĝoj три зако́на Ке́плера.

Kepler·o Ке́плер (немецкий астроном).

kepr||oтекс. диагона́ль (ткань); ~a диагона́левый.

ker||oкарт. че́рви, че́рвы (масть); la atuto estas ~o ко́зыри — че́рвы; ludi per ~o ходи́ть (или пойти́) с черве́й; прим. в ЭРБ приведено тж. техническое значение слова: «сердечко». В других словарях это значение не зафиксировано и его смысл нам не ясен; возможно, речь идёт о предмете или знаке, похожем на сердце; ~a черво́нный, черво́вый; ~a aso черво́нный туз; ~a reĝo черво́нный коро́ль; ~a deko деся́тка черве́й.

Keral·oгп. Ке́рала (штат в Индии).

keramik·oсм.ceramiko.

kerat||oанат. 1. рогово́й слой; 2. (в сложных словах) см. korneo; ~it·o мед. керати́т; ~oz·o мед. керато́з.

keratin·oхим. керати́н.

kerat·(o)·konus·oмед. кератоко́нус.

Kerĉ||oгп. Керчь; ~a: ~a Markolo Ке́рченский проли́в.

ker·form·a име́ющий вид серде́чка, сердцеви́дный.

Kergelen·o·jгп. острова́ Кергеле́н.

kerkedol·oредк., см.kerkedulo.

kerkedul·oорн. чиро́к-трескуно́к (= marĉanaso).

kermes·o I 1. хра́мовый пра́здник (обычно с народными гуляниями; в широком смысле — народные гуляния); 2. городо́к аттракцио́нов.

kermes·o IIсм.kirmeso.

kern||o 1. бот. ядро́, зерно́, ко́сточка, сердцеви́на (плода); ~o de nukso ядро́ оре́ха; 2. эл. серде́чник; сте́ржень; токопроводя́щая сердцеви́на (кабеля); 3. анат. ядро́ (в сером веществе мозга); 4. перен. ядро́, сердцеви́на; 5. см. nukleo; ~a 1. я́дерный, сердцеви́нный; стержнево́й; 2. см. nuklea; ~ec·a ядрёный; ~et·o я́дрышко; зёрнышко.

kern·(o)·energi·oсм.nukleenergio.

kern·(o)·fend·ad·oсм.nuklefendado.

kern·(o)·fizik·oсм.nuklefiziko.

kern·(o)·fort·oсм.nukleforto.

kern·(o)·frukt·oсм.drupo.

kern·(o)·lign·o сердцеви́нная древеси́на.

kern·(o)·romp·ul·oорн. дубоно́с; maska ~ большо́й черноголо́вый дубоно́с; okcidenta ~ вече́рний америка́нский дубоно́с; ср. kokotraŭsto.

Kerone·o Хероне́я (древний город в Беотии).

kerosen||o кероси́н (= lampa petrolo); ~a кероси́нный, кероси́новый.

kerub||o 1. ист. керу́б (крылатый бык с человеческой головой в мифологии некоторых древних народов); 2. рел. херуви́м; 3. перен. херуви́мчик, ангело́к, ангело́чек; ~a херуви́мский.

kerub·himn·oцерк. херуви́мская песнь (молитва).

kest||o 1. я́щик; коро́бка; municia ~o заря́дный я́щик; poŝta ~o см. poŝtkesto; formeti la aferon en la ~on de forgeso погов. отложи́ть де́ло в до́лгий я́щик; 2. рел. ковче́г (в Библии — ящик для хранения священных скрижалей, но не Ноев ковчег!); la ~o de atesto ковче́г открове́ния; la ~o de interligo ковче́г заве́та; ~et·o я́щичек; коро́бка, шкату́лка.

kest·o·horloĝ·o напо́льные часы́.

kest·o·paled·o конте́йнер, клеть (обычно устанавливаемые на специальной тележке и предназначенные для перевозки в них товаров, багажа и т.п.).

kestrel·oсм.tinunkolo.

ket·o I щети́нка (= harego).

ket||o IIхим. кетогру́ппа; ~ig·i хим. превраща́ть в кетогру́ппу, (с)де́лать кетогру́ппой.

keten·oхим. кете́н.

ketognat·o·jзоол. щетинкочелюстны́е (тип планктонных организмов).

keton·oхим. кето́н.

ketoz·oхим. кето́за.

kia korelativa pron-adj како́й, како́в; ~ supo ĝi estas? како́й это су́п?; ~j estas viaj kondiĉoj? каки́е у вас усло́вия?, каковы́ ва́ши усло́вия?; ~ li estas — ĉu juna aŭ maljuna? како́й он — молодо́й или ста́рый?; ~n respondon li donis? како́й отве́т он дал?; ~ estas via nomo? како́е у вас и́мя?, как ва́ше и́мя?, как вас зову́т?; ~ bruo! како́й шум!; ~ absurdo! како́й абсу́рд!; ~ talenta homo li estas! како́й он тала́нтливый челове́к!; vi scias, ~ estas nia celo вы зна́ете, кака́я у нас цель; вы зна́ете, какова́ на́ша цель; oron vi povas ricevi en tia granda kvanto, ~n vi povos porti зо́лота вы мо́жете получи́ть в тако́м большо́м коли́честве, како́е смо́жете унести́; ~ ajn како́й бы (то) ни́ (было); како́й уго́дно.

kia·cel·e с како́й це́лью, заче́м.

kia·grad·e в како́й сте́пени.

kia·kaŭz·e по како́й причи́не, почему́.

kia·kvant·e в како́м коли́честве.

kial korelativa adv почему́, отчего́; ~ vi ploras? почему́ вы пла́чете?; ~ ne почему́ нет?; jen ~ mi venis вот почему́ я пришёл; li diris al mi, ~ li tiam ne volis respondi он сказа́л мне, почему́ он тогда́ не хоте́л отвеча́ть; ~ ajn почему́ бы (то) ни́ (было); ~o причи́на; ~ig·i оч.сомнит. объясни́ть, раскры́ть, показа́ть причи́ну (= klarigi la kialon, montri la kialon).

1 ... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии