Читаем без скачивания Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! Нет!
Похоже, Лейла снова ей что-то говорила. Я села рядом с Ивонной и в тот же миг…
[…Ты проиграла].
Ш-ш-ш. От этого звука, напоминавшего шелест ветра, меня продрал мороз по коже.
— Нет, это неправда! Это мой папа! Отец! Брат Дэррик! Брат Рейнольд! — сорвавшись с катушек, в неистовстве прокричала Ивонна.
Я напряженно слушала. Со всхлипами Ивонны в ухо лился едва слышный шепот.
[…Тебя бросили. Тебя бросили. Тебя бросили. Тебя бросили. Тебя бросили. Тебя бросили. Тебя бросили.]
«А».
Хриплый голос. Я наконец уловила шепот, что Ивонна слышала все это время.
[Тебя бросили. Отец бросил тебя, как и твой брат].
Ивонна трясла головой, сопротивляясь проклятому шепоту Лейлы.
— Нет, нет. Это неправда. Отец сказал, что любит меня больше всех на свете.
[Глупышка, все еще не веришь? Тогда почему ты до сих пор никого из них не встретила? Ты же все это время была в столице. Я хочу сказать, что они тебя даже и не искали].
— Нет, нет…
[Разве ты только что не видела? Он тебя бросил, потому что ты такая побитая и бесполезная, и нашел себе новую дочь. Более красивую и умную, чем ты, новую дочь! Пенелопу!]
— Хнык, хнык, хнык… — Ивонна, всхлипывавшая, пока ей в уши лился поток жестоких слов, начала задыхаться.
Однако Лейла не останавливалась. Она хотела полностью уничтожить душу и дух ребенка.
[Теперь единственной госпожой Экхарт будет Пенелопа, а не ты! Пенелопа Экхарт! У нее такое красивое имя, ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!]
— Нет… Хнык, хнык.
Я слышала дыхание Ивонны, она, казалось, была на волоске от смерти.
Я больше не могла этого выносить. Даже зная, что это все равно не сработает, я протянула к ней руки.
— Не слушай.
Удивительно, но мои ладони, бесчисленные разы проходившие сквозь людей, на этот раз коснулись ребенка. Даже не испытав по этому поводу удивления, я плотно зажала Ивонне уши и сказала:
— Это все ложь. Твой отец с братьями никогда тебя не забывали.
Скрюченное тело Ивонны замерло, ее дыхание стало тише. В этот же миг… Хрясь, хрусть!
Вид улицы начал трескаться, как стекло. Я приняла эту ситуацию проще, чем ожидала, потому что уже проходила через что-то подобное.
Разбившаяся иллюзия рассыпалась. В итоге в темном пространстве остались лишь мы с Ивонной.
— …Ты все у меня забрала, — фыркнула мне сидевшая на корточках Ивонна, подняв на меня враждебный взгляд. — А… я заперта здесь.
Глава 241
Наконец-то я поняла причину, по которой Зеркало Правды показало мне прошлое Ивонны.
Я убрала руки от ее ушей и спокойно сказала:
— …Не знаю, утешит ли это тебя.
— …
— Ничего хорошего то, что я тебя заменила, мне не принесло.
Я ничего у нее не забирала, поэтому ей не стоило так говорить. Да и в отличие от Ивонны, чья душа оказалась здесь заперта после ее смерти, Пенелопа была вынуждена много раз умирать из-за отмотки времени назад.
— Не ври! — воскликнула Ивонна, мне не поверив. — Ты забрала моего отца и братьев! Мой дом! Мое место!
Мне стало неловко. Насколько бы взрослой я ни становилась, талантом утешать плачущих детей я так и не обзавелась.
Спустя какое-то время я вздохнула и признала поражение:
— …Взгляни на меня, Ивонна.
— …
— Как думаешь, почему твоя семья взяла меня в качестве герцогской дочки?
Я не знала, как это объяснить так, чтобы ребенок понял, поэтому просто несла все, что хотела.
— …
Ивонна не стала сразу же отвечать. Мне было интересно, чего она сопит, пока думает над ответом, поэтому смотрела на нее все это время.
После долгого молчания ребенок открыл рот:
— …Я не знаю.
— Потому что я похожа на тебя.
— …А?
— Глядя на меня, они хотели представлять, что ты жива. Так что они тебя не забывали, — я спокойно сказала правду.
Возможно, такого ответа Ивонна не ожидала — ее заплаканные голубые глаза широко распахнулись.
— Каким это местом ты на меня похожа? — спросила она, оглядывая меня с ног до головы. — У тебя и волосы, и глаза вообще другого цвета.
— Верно, — усмехнулась я в ответ. — Твоей семье было на меня наплевать, ведь чем старше я становилась, тем меньше на тебя походила. Поэтому меня просто бросили на произвол судьбы, лишив заботы, и постоянно обижали.
— Что?..
— Поэтому каждый раз я жалко погибала. Так же как ты все это время просидела тут взаперти.
— …
— Тебя это утешило?
Кажется, мои слова шокировали Ивонну. Однако я не пыталась выставить это шуткой. Ивонне и правда в прошлом очень не повезло, но это не значит, что смерть Пенелопы… Нет. Я не могла закрывать глаза на бесчисленные смерти в моей прошлой жизни.
— Э-это ложь… Мои папа с братьями не могли так поступить. Ни за что… — вскричала Ивонна так, словно я сказала что-то невероятное. Похоже, она верила, что ее чудесная семья не могла творить такие жестокости.
Мне было плевать, верит она или нет. Я пожала плечами и стала просто молча ждать, когда Ивонна оправится от шока.
Спустя какое-то время Ивонна немного растерянно спросила:
— …Но почему ты здесь? Ты умерла и оказалась тут заперта, как и я?
— Нет, я еще жива.
— Тогда…
— Я пришла за Уинтером Верданди. И за тобой, потому что я могу выбраться отсюда.
— Уинтер?..
От моих слов она занервничала. От меня это не укрылось, поэтому я быстро спросила:
— Ты ведь знаешь, где он, да?
— …Я, я тебе не скажу! — однако ребенок отвернулся от меня с болезненной гримасой. — Как я могу тебе верить? Он сказал, что умрет из-за тебя!
— …
— Ну, если быть точнее, умрет, если ты не справишься… — сказала Ивонна правду, не выдержав моего пристально буравящего ее взгляда.
Затем она вдруг склонила голову набок.
— …Но что значит «не справишься»?
Мне удалось не рассмеяться в ответ.
«У тебя такой же характер, как и у Рейнольда».
Голова кругом от этих родственничков.
Я отвернулась от раздражавшей меня Ивонны:
— Ты же мне не говоришь, так почему говорить