Читаем без скачивания Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это…
— Ох, ну не знаю. Если ты мне не веришь, можешь дождаться, пока он тоже умрет.
Если подумать, это нечестно. Мало того, что одна лишь я должна была страдать, наблюдая чужие смерти, так еще от меня требовалось, чтобы я утешила этого ребенка, в чем я совсем не была сильна.
В отчаянии я легла на землю.
Стоило нашему разговору прерваться, как я, естественно, заволновалась.
«…Каллисто уже вернулся?»
Наверное, уже вернулся. Я не знала, как тут течет время, однако, когда я выходила из дворца, уже было поздно. Я чувствовала усталость, уже просто думая о Каллисто, который точно разведет суету из-за моего исчезновения. Однако я больше не считала, что все решится, если я поймаю укравшую зеркало Ивонну.
Я ничего не могла поделать.
И пока я лежала с закрытыми глазами, наводя порядок в мыслях…
— …Нечестно, — возившаяся рядом со мной Ивонна вдруг спокойно легла и тихо пробормотала: — Я мертва, так почему жива ты?
Я открыла глаза и посмотрела на нее.
— Я скучаю по папе. По брату Дэррику и брату Рейнольду…
Похоже, ребенок всегда остается ребенком — надувшись, Ивонна была готова вот-вот разрыдаться.
— Не реви, — у меня в горле теснились слова, которые я так не хотела произносить… Но… — Разве выбравшись отсюда ты не получишь шанс с ними повидаться?
— …Как я отсюда выберусь?
— Ну. Я не знаю. Для начала надо остановить Уинтера, чтобы он не повернул время вспять.
— …
К счастью, Ивонна не разрыдалась. Похоже, идея дать ребенку цель оказалась хорошей.
Я снова закрыла глаза. Пора было привести мысли в порядок.
И тут я почувствовала на руке холод.
— …Пошли.
Открыв глаза и обернувшись, я увидела, что насупившийся ребенок взял меня за руку.
Ничего не говоря, я встала.
Какое-то время Ивонна тащила меня за руку сквозь темное пространство, и тут вдруг перед нами возникла уже знакомая мне светящаяся дверь. Затем девочка отпустила мою ладонь и решительно вошла в открывшийся проход. Я же, стоя перед дверью, на миг засомневалась: боялась, что вновь повторится ситуация, в которой я окажусь совершенно беспомощной.
— Что ты делаешь? Давай же!
Однако донесшиеся из белого света слова меня подбодрили. Зажмурившись, я двинулась вперед.
Снова открыв глаза, я увидела уже знакомое место. Огромное пространство с гигантскими колоннами и с кучей скелетов у подножья лестницы на полу — Гробница Лейлы.
Я оглянулась.
Зеркало Правды стояло целехонькое. Похоже, дверь Ивонны была с ним связана.
— Вон там.
Вошедшая первой Ивонна подбежала ко мне, схватила меня за подол, уставилась мне за спину и махнула рукой. Лишь тогда я сконцентрировалась и посмотрела туда, куда указывала Ивонна. Невдалеке я увидела лежавшую на полу фигуру.
«Уинтер!..»
Наконец-то я его нашла. Я направилась к нему быстрым шагом.
Гигантский магический круг, который я видела в прошлый раз, четко выделялся на полу гробницы. К счастью или на беду, он больше не горел. В его центре лежал Уинтер.
— Маркиз!
Я побежала по магическому кругу к нему. Не знаю, из-за огня то было или нет, но его лицо так высохло, что узнала я его с большим трудом.
«Только не говорите… Он мертв?»
Когда я окликнула его, а он не ответил, у меня упало сердце.
— Маркиз, очнитесь!
Несмотря на то, что горящий центр магического круга находился прямо у его груди, я сгребла мага и принялась тормошить. Однако Уинтер лишь беспомощно вихлялся и глаза не открывал. В обычных условиях я бы проверила его дыхание, сунув ему палец под нос, однако от мысли, что он может быть мертв, я совсем потеряла рассудок.
Шлеп!
— Маркиз! — Я бездумно хлестала его по щекам. — Маркиз, пожалуйста, очнитесь! Маркиз!
— У, угх…
К счастью, его веки пару раз дрогнули: он приходил в себя. Я почувствовала невероятное облегчение, что он не умер.
Тем временем нашедший его ребенок прошел сквозь него, словно был иллюзией.
Я не останавливалась до тех пор, пока Уинтер не очухался окончательно.
Шлеп! Шлеп, шлеп!
— Маркиз! Приходите уже в себя! Маркиз!
— Он уже очнулся… — сбоку подала голос Ивонна, но я ее халатно проигнорировала.
И тут…
— Угх… Леди?
— Маркиз, Вы очнулись? — я поспешно опустила руку.
Моргнув, он спросил:
— Я… уже умер? Возможно, мир оказался разрушен, и мы все вместе попали в рай…
— Так не пойдет. Пожалуй, надо влепить Вам еще несколько пощечин, чтобы Вы взяли себя в руки.
— Нет!
Лишь тогда Уинтер смог сесть. Он все смотрел на меня, словно не мог поверить своим глазам — похоже, пытался определить, снится ему это или нет.
— Леди, как Вы сюда попали…
Он вдруг замолк на середине фразы и коснулся своего тела, словно что-то было не так.
— Магический круг… Он больше не работает.
От каждого его движения в воздухе начинал кружить пепел. Шокировано на него поглядев, Уинтер наконец поднял на меня свои удивленные синие глаза.
— Только не говорите… У Вас что, получилось?
Глава 242
Я кисло ответила:
— Звучит так, будто Вы совсем не рады такому раскладу дел.
— Это не так, но…
— К счастью или нет, прошло уже немало времени с тех пор, как я покончила с Ивонной, поэтому магический круг, удерживавший Вас, отключился.
Он провалился в сон, поэтому даже не знал этого. Однако почему-то, увидев его пустой непонимающий взгляд, я разозлилась.
— Почему Вы не очнулись раньше? Вы хоть представляете, как сложно было найти Вас, маркиз? — громко возмутилась я.
Только после этого Уинтер поднялся с места. На его лице все еще читалась растерянность. Несколько минут он обмозговывал ситуацию. Едва я собралась спросить, почему он не вернулся сам, как он, наконец, заговорил.
— …Мне казалось, что эта затея провалится. Сдавшись, я решил дождаться конца, — я лишилась дара речи. Уинтер, смотревший куда-то вдаль, медленно перевел взгляд на Ивонну, стоявшую рядом со мной. — У этой девочки мертвый взгляд.
— …
— Я подумал, что это призрак прошлого, возникший из-за чувства вины. Я полагал, что мое время подошло к концу.
Так вот почему Уинтер лежал там, забив