Читаем без скачивания Рассвет судьбы - Розанна Битнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 11
Под покровом ночи Том со своими друзьями крадучись пробирались к хижине Андреса Терреса. Вокруг было тихо. Днем они уже осмотрели ранчо с окрестных холмов и не заметили большого скопления американцев. Огромные луга с сочной зеленой травой, на которых обычно паслись коровы и лошади, опустели. Многие строения были повреждены огнем, возможно, для того, чтобы другие мексиканцы самовольно не поселились бы здесь и не стали бы жить на всем готовом. Кое-какие хижины, правда, остались, и Андрес с облегчением увидел, что его домишко цел.
Они подошли ближе, лошади послушно следовали за ними. Скорее всего, американцы и Эмануэль Идальго со своими людьми собрались в главном доме и, конечно же, уверены в своей безопасности – это было на руку Тому. Они смогут напасть неожиданно.
Андрес осторожно подкрался к дому и тихонько постучал в дверь, остальные спрятались в кусты, густо разросшиеся вокруг хижины, и стали ждать. Дверь медленно открылась, и из нее выглянул маленький мальчик. Позади него стояла жена Андреса с кухонным ножом в руке. Увидев мужа, она всхлипнула и быстро пропустила его внутрь. Из хижины послышались истерические рыдания вперемешку с отрывистыми фразами.
– Она говорит, что эти мерзавцы ее изнасиловали, – сообщил Хесус, который был ближе всех к хижине.
– Я рад тому, что я здесь, – сквозь стиснутые зубы прошипел Рико. – Жена Андреса – хорошая женщина. Они должны заплатить за это.
Том молчал. Мысль о том, что с Хуанитой сделали то же самое, была невыносимой. Для Хуаниты это было намного хуже, поскольку она еще не знала мужчины. Он боялся даже думать о том, что ей пришлось вынести.
Наконец Андрес открыл дверь и сделал знак, чтобы друзья вошли в дом. Они быстро привязали лошадей и присоединились к Андресу. Его жена тщательно задернула занавески.
– Они изнасиловали мою жену, – простонал Андрес. – Я убью всех до одного!
Том взглянул на молодую женщину, которая все время держалась к ним спиной, стыдясь того, в чем не была виновата.
– Идальго – мой. Помни об этом! – Сказал Том Андресу.
– Мне нужен Хьюго. Это он и его люди изнасиловали Розу. Она говорит, что прошлой ночью он вернулся из Сономы.
Том положил руку на его плечо.
– Держись, Андрес, и не теряй головы, а то у нас ничего не выйдет.
– Садитесь за стол. Роза покормит нас, а то мы совсем ослабели после долгого пути.
Мужчины сняли шляпы и уселись за стол. Сын Андреса залез на колени к отцу, а второй малютка спал в колыбели.
– Мой мальчик все видел, – сказал Андрес дрогнувшим голосом. – Роза сказала, что теперь он не может говорить.
Мальчик крепко прижался к отцу, как бы опасаясь, что тот опять уедет.
– Твоя жена знает, сколько их здесь осталось? – спросил Том.
Роза наконец повернулась к ним, и мужчины увидели, что ее лицо и руки покрыты синяками. Она низко опустила голову и стала рассказывать:
– Сейчас они ведут себя беспечно. Когда я выхожу из дома, то вокруг никого не видно. Ко мне они больше не приходят. – Она нервно стала разглаживать на коленях платье. – Я хотела убежать… но не знала куда. У меня нет денег, кроме того, я знала, что если Андреса отпустят, то он придет сюда. Поэтому я ждала. – Она наконец подняла глаза и посмотрела на Тома. – Они все время находятся в большом доме. Пьют, смеются, играют в карты и… – Она опять опустила глаза. – Сначала я слышала ее крики, плач… мольбу, даже здесь было слышно, потом все прекратилось. Она не издавала ни звука. Временами я думала, что она умерла. – Роза посмотрела опять на Тома. – Мне так жаль сеньориту Хуаниту. Я молюсь за нее каждый день. Я надеюсь, что она жива и вы все поможете ей. Там восемь или десять человек, включая Эмануэля и его помощников, Ромона и Чико. Обычно кто-то дежурит у двери. Но с тех пор, как к Калифорнии подошел американский корабль и поднят американский флаг, они думают, что все закончилось, и поэтому так беспечны.
Казалось, что воздух раскалился от гнева Тома Сакса.
– Но ничего еще не кончилось, – хрипло проговорил он и посмотрел на Андреса. – Сможет ли твоя жена помочь нам?
Тот нахмурился.
– Каким образом? Дом очень большой. Мы проникнем в одну из комнат. Дело в том, что они должны умереть все, а это значит, что нужно собрать их в одном месте. Я знаю, что прошу слишком многого, но если бы твоя жена смогла… смогла бы разыграть небольшое представление. Я уверен, что они соберутся, чтобы развлечься как следует.
Андрес покачал головой.
– Это слишком опасно, в нее может попасть пуля, когда начнется стрельба. Кроме того, она уже достаточно настрадалась.
– Ей нужно будет только собрать мужчин вместе. Мы сможем ей дать сигнал перед тем, как начнем стрелять. Она успеет выскочить из комнаты.
Андрес продолжал отрицательно качать головой. Его жена, которая не понимала по-английски, спросила, о чем говорил Том. Андрес неохотно пересказал ей. Роза отвернулась и, не говоря ни слова, стала размешивать еду в горшочке. Повисла напряженная тишина, внезапно молодая женщина повернулась и посмотрела в глаза Тому.
– Я сделаю это.
– Роза! – Андрес с удивлением взглянул на нее. Она твердо выдержала его взгляд.
– Я никогда не забуду того, что они сделали, Андрес. А то, что случилось с сеньоритой Хуанитой, намного страшнее, ведь она такая молодая и невинная. Она оказалась в аду. Мы должны ей помочь, а эти мерзавцы должны умереть. Я считаю, что сеньор Сакс прав. Надо действовать по его плану.
Андрес задумчиво почесал затылок.
– А что будем делать с мальчиком?
– Я все объясню ему. Скажу, что очень важно, чтобы он оставался здесь и приглядывал за малышом. Он поймет, что мы хотим избавиться от этих гадких людей.
– Слово за тобой, Андрес, – сказал Том. – Она твоя жена. Я не буду давить на тебя. Просто придумаем другой вариант.
Андрес немного подумал и сказал:
– Хорошо. Я думаю, это сработает. Но вы должны обещать, что не начнете стрелять до тех пор, пока Роза не покинет комнату. Иначе она попадет под перекрестный огонь.
Том кивнул.
– Конечно. Мы согласны. – Он посмотрел на Розу. – Ты очень храбрая и благородная женщина. Если все получится, вы с Андресом сможете взять деньги и все ценное, что осталось в доме, и начать жизнь в другом месте.
По щеке Розы скатилась слеза.
– Я об этом не думаю. Я хочу их увидеть мертвыми. И хочу помочь вам.
– Я тебе так благодарен, Роза! Я знаю, что бог поможет тебе.
Она смахнула слезы.
– А сейчас вам нужно подкрепиться. Ночь еще только началась. Пусть они напьются как следует. Через пару часов будут совсем пьяными. А пьяный человек вряд ли сможет хорошо попасть в цель.
Том улыбнулся, восхищаясь мужеством женщины.