Читаем без скачивания Божий дом - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О Артур, — откликнулась Меллисента. — Наконец-то!
— Да, люблю, — повторил Артур. — Но теперь мне надо идти.
— Идти? Куда?
— Вселенная вот-вот рухнет, и в принципе по моей вине. Я обязан сделать все возможное, чтобы предотвратить катастрофу.
— Не ходи, — попросила она.
— Должен!
— Артур, есть местечко, куда мы могли бы удалиться вдвоем. Вероятности пережитого трансформируются там любовью и образуют особую вечность, полностью независимую от течения времени где бы то ни было. Мы могли бы переселиться в субъективный мир навсегда и выбросить Вселенную из головы…
Искушение было велико: Артур понимал, о чем говорит богиня, как нипочем не понял бы прежде. Значение любви вдруг открылось ему с беспримерной глубиной.
И все же он понимал, что принять предложение не имеет права. Есть путь долга, есть зов судьбы. Он понимал, что обязан идти вперед и постараться навести в мире порядок.
Глава 57
Светящаяся трехмерная сетка — таково было Артурово первое впечатление от этого пространства; он не знал его точного имени и за неимением лучших идей прозвал Божьим космосом. Тут находились и другие объекты, несколько объектов, несомненно имеющих свое особое предназначение. Но было ясно, что обследовать их все до единого попросту нет времени.
Прежде всего надлежало выяснить, чего он может добиться в Божьем космосе, — ведь совершенно очевидно, что наполняющее его ощущение силы обязано своим рождением окружающему пространству, а отнюдь не ему самому. Но каким же образом выяснить собственные возможности?
Вновь оглядевшись, он выбрал из разбросанных вокруг объектов один на пробу. Мягко-голубой шарик, едва Артур осторожно коснулся поверхности, ярко вспыхнул и заговорил:
— Приглашаю в путешествие к началу времен. Путешествие сейчас начнется. Держитесь крепче!..
Артур, напротив, сразу отпустил шарик, и тот отвалился, тихо булькнув. Дрожь пробирала от самой мысли о том, что вот только что едва не произошла страшная ошибка. Чего Артуру недоставало, так это путешествия к началу времен! А пока его носило бы невесть где, что сталось бы с Землей?
Совершенно необходимо как-то разобраться, что это за объекты и для чего они. И разобраться без слепого дурачества, чтобы не угодить во что-нибудь воистину жуткое. Но как разобраться? Быть может, тут все-таки есть какие-либо путеводители-указатели?
В порядке эксперимента он произнес вполголоса:
— Пришлите гида. Ничего не произошло.
Он попробовал по-другому:
— Нельзя ли хоть немного помочь?
И — получилось. Свершилось. Вокруг замигали огни, и невесть откуда спустился большой красный куб. На одной из сторон куба желтыми буквами сияла надпись: «Ваш помощник в Божьем космосе».
— Так-то лучше, — заметил Артур. А кубу сказал:
— Привет!
— Привет! — откликнулся голос.
— Ты и вправду помощник?
— Я Файл помощи, — заявил голос. — И вы вызвали меня как раз вовремя. Чтобы не пропасть в этом регионе, вам действительно нужна помощь. Удивительно, что вас отправили сюда, ни о чем не предупредив.
— Я и сам удивлен, — ответил Артур. — Но обстоятельства сложились чрезвычайные.
— Должно быть, так. Вы вели себя просто безрассудно.
— Всего-навсего предпринял парочку пробных действий.
— Да, но при этом миновав процедуру стирания следов.
— И это плохо?
— Это опасно. Тут есть стервятники, которые впиваются в чужие следы.
— Я и сейчас в опасности? — осведомился Артур.
— Минуточку, — отозвался голос. — Я проверю. — И секунд через пять продолжил:
— Нет, новичкам везет. Стервятники отбыли в сектор 22СА. Не поверите, какая у нас там вышла заварушка. Однако вас она не касается. В чем заключается ваша проблема?
— Инопланетяне. С ними надо как-то покончить.
— Я тоже инопланетянин, — заявил голос.
— Нет, я о тех, которые собираются напасть на Землю.
— Ах, об этих! Скверные инопланетяне. Я уже задавался вопросом, когда же кто-нибудь решится ими заняться.
— Затем я сюда и прибыл.
— Разве у вас есть опыт расправы с инопланетянами?
— По правде говоря, нет.
— Это еще более усложняет задачу.
— Печально слышать.
— Печально, что приходится сообщить вам об этом.
— Понял. Но как же мне быть?
Наступило молчание, потом молчание сменилось странным пощелкиванием. Артур сообразил, что Файл помощи пощелкивает, когда думает. Наконец пощелкивание прекратилось, и Файл спросил:
— А как эти инопланетяне добираются до Земли?
— В космических кораблях.
— Кораблей много?
— Вероятно, да. По-моему, для успешной атаки на Землю нужен большой космический флот.
— Я бы предположил то же самое, — высказался Файл помощи. — И как, по-вашему, флот будет атаковать? Единой колонной или широким фронтом?
— Честно говоря, не знаю. Скорее широким фронтом. Я бы на Их месте сделал именно так.
— Разумно. И вы, вероятно, не догадываетесь, какую форму их фронт примет?
— Представления не имею. Но, пожалуй, можно предположить, что примерно форму прямоугольника или полумесяца.
— А полумесяц как развернут? Полукружием или рогами вперед?
— Ни малейшего представления.
— Ну что ж, будем исходить из наихудшего сценария. Скажем, они развернутся со всех сторон на сотни, а то и на тысячи космических миль.
— Звучит правдоподобно, — согласился Артур.
— Тогда для меня очевидно: чтобы перекрыть все варианты, есть лишь один способ защиты.
— Какой же?
— Между космическим флотом и Землей нужно возвести преграду.
— Я именно так и думал. Что это может быть?
— Опять-таки есть единственный фокус, какой могу предложить. Черная дыра.
— И что она даст?
— Если расположить ее правильно, она поглотит их всех. Нашествию, по сути, придет конец.
— Нам только того и надо.
— Однако по отношению к инопланетянам это вроде бы жестоко.
— Сами виноваты, — отрезал Артур. — Им вообще не следовало нападать на Землю.
— И не подумаю спорить, — ответил Файл помощи. — По взглядам своим я ориентирован на землян. Значит, с вашего согласия, мы выберем такое решение.
— Я согласен. С чего начнем?
— Теперь предстоит нечто более трудное, чем разговоры. Для начала надо найти черную дыру подходящего размера.
— А потом отбуксировать ее на нужную позицию?
— В общем, да, но для этого необходимо пройти несколько предварительных шагов. Шаги опасные, любой из них может привести к вашему уничтожению. Могу добавить — и к моему тоже.
— Ох ты, — крякнул Артур. — Я-то иду на риск по доброй воле. Но не имею права ввергать в опасность еще и тебя.
— Не беспокойтесь, — успокоил его Файл. — Самосохранение меня не заботит. В последнем счете, я всего лишь ворох сведений. Однако существуют и дополнительные трудности.
— Расскажи, какие.
— Видите ли, обычно я пребываю в пассивности, пока кто-нибудь не спросит меня о чем-то. Тогда я навожу справки и даю ответ. Ни грана самостоятельности, если вам понятно, что я имею в виду. Но в данном случае мне предстоит стать более предприимчивым. И более прозорливым. Поскольку вам неведомы здешние порядки. Нет, конечно, я не хотел вас обидеть.
— И не обидели. Мне и самому придется стать более предприимчивым.
— Прекрасно. Давайте подумаем над последовательностью наших действий. Полагаю, что прежде всего следует найти черную дыру.
— Думаю, правильно, — согласился Артур.
— Очень хорошо. Тогда вперед!
Глава 58
Для Артура в его нынешнем, усовершенствованном виде было нетрудно переместиться в пространстве на любое расстояние за самый короткий срок. Файл помощи поведал ему, как распознавать черные дыры. Конечно же, они черные и ярко выделяются на фоне бледной переливчатости космоса. И поскольку Артур теперь усвоил, что искать, он обнаруживал искомое повсюду вокруг. Оказалось, черные дыры могут принимать самые разные размеры, от крошечных, с булавочную головку, до гигантских, как грозовая туча.
— Что скажешь насчет вон той? — спросил Артур, указывая, чисто интуитивно, на дыру объемом с целый грозовой фронт.
— Слишком велика, — ответствовал Файл помощи.
— А я-то думал — чем больше, тем лучше…
— Может, и думали, но ошибались. Самые крупные черные дыры не столь опасны для инопланетных кораблей, как дыры меньшего размера. Надо принять во внимание эффект обратных пропорций. Именно меньшие дыры способны действительно искромсать флот, разодрав на части.
— Почему бы тебе не выбрать подходящую дыру самому?
— Я вижу как раз такую, какая нам нужна, — отозвался Файл помощи. — Взгляните вон туда, налево. Та, что величиной, условно говоря, с пару автомобильных гаражей. Она достаточно велика, чтобы поглотить космический флот, развернутый столь широко, как им заблагорассудится, и достаточно мала, чтобы тщательно искромсать их вдребезги.