Читаем без скачивания Хитрожопый киборг - Аманда Майло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда у Бекки от изумления отвисает челюсть, Стелла уговаривает:
— Наше ранчо недалеко. Может быть, в двух милях от города.
Две мили — это целая жизнь, когда твоей паре больно. Я почти не могу поверить, что К'вест соглашается. Но с другой стороны, если бы Бекки спросила меня о чем-нибудь так, как это делает Стелла, я бы тоже согласился.
Мы с К'вестом быстро устраиваем наших женщин как можно удобнее для поездки на их ранчо. Он ненадолго покидает нас, чтобы предупредить акушерку, что она нужна у них дома. Женщина, должно быть, пообещала вскоре последовать за ним, потому что он быстро возвращается и кивает мне, прежде чем вывести их лошадь и фургон с места стоянки и направить к ранчо.
Когда Бекки снова сидит на подушках у меня на коленях, ее рука сжимает мое колено, а мои руки обвиваются вокруг нее, держа поводья, я разворачиваю нашу лошадь, и мы едем прямо за ними.
Я не утруждаю себя тем, чтобы привязать Пако к нашему фургону. Очень подозревая, что он последует за нами.
Он так и делает. Под скрип нашей повозки и периодический лязг материалов для ограды мы плетемся за повозкой К'веста и Стеллы, Пако держится сбоку от нас, ближе к Бекки.
Бекки вздрагивает, ее спина напряженно отстраняется от меня.
— Не. Может. Быть.
— Что случилось? — спросил я.
— Мне нужно слезть с твоих колен, — резко отвечает она. — У меня только что отошли воды.
Мое сердце останавливается. Затем оно взрывается, заставляя кровь бежать быстрее.
— Что?! — кричит Стелла, очевидно, услышав нас сквозь грохот наших фургонов, или ее пара передал ей слова Бекки.
— Каковы шансы? Я не могу рожать! — Бекки плачет, глядя на другую женщину в расстройстве. — У меня даже не отошла слизистая пробка!
— Наверное, она отошла, но ты просто не заметила этого, — отвечает Стелла, повышая голос, чтобы ее услышали, хотя К'вест замедляет ход своей лошади, так что мы, по сути, стоим ноздря в ноздрю и можем легче разговаривать.
— Я читала о такой возможности, — бормочет Бекки, поглаживая мою руку, а затем взбивая под собой подушки. При этом она морщится, и я вспоминаю, что теперь это мокрые подушки.
— Тебе не нужно слезать с моих колен, — говорю я ей. — Если тебе со мной удобнее, чем на сиденье, тогда оставайся там, где ты есть. Я не боюсь небольшого количества воды.
— Если ты уверен… — бормочет Бекки.
Мои руки обнимают ее крепче, но так же осторожно.
— Да. Нам нужно развернуться, — объявляю я остальным, крепче сжимая поводья, готовый направить лошадь Джоэла обратно в город. — Мне нужно отвезти Бекки в больницу.
— Подождите! — зовет Стелла. — Приезжайте к нам домой! У нас есть два родильных стула! К'вест не был уверен, какой из них мне понравится больше, поэтому купил оба.
— Она сказала мне, что они оба одинаково хороши, и что я молодец, — сообщает нам К'вест.
Бросив взгляд на их фургон, я наблюдаю, как Стелла с гордостью похлопывает К'веста.
— Ты отлично справился. И то, что ты купил оба, сработает просто чудесно, если Бекки захочет разделить родильную комнату и акушерку, — она бросает умоляющий взгляд на Бекки. — Ты этого хочешь?
Бекки сглатывает. Обе ее руки сжимают живот. Но она поднимает одну руку и кладет ее поверх моей, как будто для силы или, может быть, утешения.
— Я бы с удовольствием. Спасибо.
ГЛАВА 16
Я уверен, что ранчо К'веста и Стеллы красивое, но я почти не смотрю на экстерьер, настолько сосредоточившись на мыслях Бекки, когда помогаю ей войти в дом после опасного влияния подруги.
— Нахождение рядом с твоей женой спровоцировало мою, — обвиняю я К'веста, когда мы оказываемся рядом на пороге его дома.
Бекки недоверчиво хихикает. Стелла тоже. Но К'вест кивает, принимая эту логику. Это не надуманная идея. Это явление приписывают некоторым морским существам.
К'вест, держа за локоть, ведет Стеллу — а значит, и нас, когда мы следуем за ними — в родильную палату.
Сразу за порогом я останавливаюсь как вкопанный и вытаращиваю глаза.
Снаружи Пако издает громкое «ХОУУУУУУ!», от которого дрожат окна. Он зовет не нас, он зовет кобыл, которыми владеют К'вест и Стелла. Они стояли у изгороди, идущей вдоль длинной подъездной дороги к их ранчо, и Пако был взволнован новыми знакомствами.
Нам, зрителям, было ясно, что ошеломленные кобылы не могли сказать того же.
(Не в восторге. Одним словом, такова была их реакция.)
— Вау, — выдыхает Бекки. — Твои настенные росписи… невероятны.
Молча, я резко опускаю подбородок в знак согласия. В родильной комнате Стеллы и Квеста кто-то изобразил пелагиаль22 — множество морских существ, от солнечной зоны до бездны, резвящихся в море ярких, почти неоновых красок.
Яркие кораллы, анемоны и донные рыбы украшают нижние части двух стен, очень красиво представляя донный мир.
Две другие стены представляют собой резкий контраст: на них изображены пейзажи в стиле вестерн. Холмы на одной из стен усеяны быками, обитающими на этой планете и называемыми нфурскими. На другой стене изображена лошадь, очень блестящая лошадь, раскрашенная так, чтобы походить на ту, что тянула повозку К'веста и Стеллы, если я не ошибаюсь.
Перед этой стеной стоит детская кроватка. Над кроваткой висит обруч, с которого свисает продуманная смесь морских существ и животных ранчо. В углу комнаты стоит деревянная корова, прикрепленная к паре изогнутых деревянных брусков.
— Что это? — спрашиваю я.
— Качалка, — отвечает Стелла, потирая спину, пока ее муж передвигает мебель, чтобы сделать пространство еще более подходящим для родов. Мужское гнездовое поведение. — Есть традиция дарить детям лошадку-качалку. Но мы разводим здесь крупный рогатый скот, и К'вест увидел этого быка-качалку, и он ему понравился. Мы решили купить его для нашего ребенка вместо лошадки, — она хватает свою пару за руку и гладит его по предплечью, успокаивая.
Его лицо кажется стоическим, но мозг выдает, что он встревожен.
Понятно.
Он поворачивает голову в центр комнаты, где на видном месте стоит стул, должно быть, родильный стул.
В углу напротив быка-качалки стоит еще одно кресло, такое же хорошее, как и описывала Стелла.
Я провожу Бекки к убранному креслу, которое стоит слева от стены с изображением океана, и справа от вестерн-пейзажа.
— Подвинь его сюда, рядом с моим, — инструктирует Стелла. Затем она моргает, ее руки