Читаем без скачивания Тайна пронзительного будильника: Тайна пронзительного будильника. Тайна смертельной ошибки - Роберт Артур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шеф! — неожиданно окликнул третий, — что это?
Он показывал на какой-то маленький белый клочок, застрявший в листве и на первый взгляд казавшийся ненужным обрывком. Но подбежавшие Боб и Пит мгновенно замерли.
— Похоже на… — начал Боб.
— Одну из наших карточек! — докончил Пит и, дотянувшись до листка бумаги, поднял его.
— Это и вправду наша карточка! Юп, должно быть, сунул ее в куст, когда похитители отвернулись!
— Отогните ветки! — приказал шериф.
Помощники и полицейские выполнили приказ и быстро обнаружили скрытую тропинку.
— Вот она, дорога, — объявил шеф Рейнолдс. — И кто-то прошел по ней совсем недавно. Взгляните, как примята трава!
Все поспешили по узкой тропе.
— Вот! — закричал Боб, показывая на поломанные кусты чапараля. Рядом, на маленьком камешке, белел крохотный знак вопроса.
— Это Юпитер оставил! У него всегда с собой мел! — воскликнул Пит.
— Скорее! — подгонял дядя Титус, — он должен быть где-то рядом, ближе к гор…
И замер с открытым ртом, прислушиваясь к чему-то. Потом это услышали все. Шум мощного мотора становился все громче, пока не раздался прямо над ними. Тетя Матильда показала в небо:
— Это вертолет!
— Один из наших? — прокричал шериф, перекрывая рев двигателя и жужжание лопастей огромного жука, проплывшего почти в сотне ярдов над ними и полетевшего к горам.
— Нет! — прокричал в ответ шеф Рейнолдс. — Это, должно быть, за ними! Именно так они намереваются сбежать, шериф! Он заберет похитителей и Юпитера!
Все молча смотрели вслед вертолету, пока он не исчез за густыми кронами деревьев, шум постепенно замер.
— А еще вы говорили, что им нипочем не ускользнуть отсюда, шериф! — в бешенстве выкрикнула тетя Матильда.
— Вперед! — мрачно скомандовал шериф. — Они, должно быть, совсем недалеко, на этой дороге!
— Только бы успеть, — простонал Пит. — Прежде чем их поднимут на борт!
А в это время похитители наблюдали, как вертолет приземляется, вздымая клубы пыли. Ветер от лопастей ерошил волосы, грозил сорвать одежду. Когда двигатели заглохли, пилот, одетый в комбинезон, шлем и защитные очки, выпрыгнул из прозрачной плексигласовой кабины и побежал к похитителям.
— Как раз вовремя, — заметил приземистый Уолт.
— Мы его сцапали, — добавил Фред, ухмыляясь.
Но пилот не ответил улыбкой.
— На той дороге, где вы оставили «мерседес», полно полицейских машин! Еще немного, и полиция нападет на след!
— Неужели? — пробурчал Уолт. — И как же это они успели нас так быстро отыскать?
— Малец! — воскликнул Фред. — Недаром он все время падал! Готов поклясться, он оставлял им знаки!
— Какая разница! — рассмеялся Уолт. — Все равно у них уйдет не менее получаса на то, чтобы добраться сюда от дороги! К тому времени мы уже будем наверху, рядом с птичками!
— Хватит шуток, Уолт, — рявкнул пилот. — Веди мальчишку! Это для нашей страны слишком важно, чтобы допускать ошибки!
— Точно, — согласился Уолт, — пойдем-ка за ним.
— Где он?
— В этой хижине, под замком.
— Прекрасно, — кивнул пилот, — а теперь нужно спешить.
Все трое рысцой побежали по пересохшему дну каньона. Уолт открыл замок.
— Ну, парень, выходи и радуйся, — окликнул он.
— Уолт! — вскрикнул Фред. — Его здесь нет!
Тускло освещенная комната была пуста!
— Вы позволили ему сбежать! — взорвался пилот.
— Невозможно! — пожал плечами Фред. — Выхода отсюда просто нет!
Все тупо уставились на пустую хижину.
— Может, и нет, — разъяренно пробормотал Фред, — но и спрятаться тоже негде!
— Значит, как-то он сумел выбраться! — закричал пилот.
— Спокойно, без паники! — велел Уолт. — Может, он и успел удрать из хижины, но не из каньона! Отсюда ведет только одна тропа, а мы за ней все время наблюдали! Он просто не мог проскользнуть мимо, а значит, по-прежнему скрывается в каньоне, позади хижины. За ним!
Трое похитителей поспешили к выходу и принялись обыскивать каньон.
* * *Мальчики, полицейские, тетя и дядя Юпитера, пыхтя и отдуваясь, вышли по тропе в глубокий узкий каньон. Прошло больше двадцати минут с появления вертолета, и все со страхом обозревали открывшуюся перед ними расселину.
— Это здесь! — воскликнул Боб.
Вертолет стоял в верхней части каньона, и, прежде чем они успели опомниться, пилот вскочил в кабину и запустил мотор, явно готовясь к отлету.
— Мы должны успеть! — вскрикнул Пит. — Бежим!
Как только они помчались к ревущей машине, из-за каменной хижины выскочили двое, с сумками в руках и метнулись к вертолету.
— Но они слишком далеко! — воскликнул шеф Рейнолдс.
— Стоять! Полиция! — завопил на бегу шериф.
Но похитители уже успели добраться до вертолета, вскарабкаться в кабину, и поисковая партия беспомощно наблюдала, как лопасти бешено завертелись, и машина поднялась в воздух в облаке пыли, на мгновение зависла и унеслась прочь, едва не задев край каньона.
Оставшиеся на земле ошеломленно уставились в небо.
— Они… они исчезли, — неверяще пробормотал дядя Титус.
— Вы снова позволили им ускользнуть! — рассвирепела тетя Матильда. — Мужчины называются! Ну, и как же вы собираетесь спасать моего племянника?!
— Назад в машины! — приказал шериф. — Передайте по радио: вертолет направляется на юг!
Помощники шерифа помчались по тропинке.
— Подождите, сэр, — окликнул Боб. — Я не видел с ними Юпитера! Только похитителей и пилота!
— Может, мы их спугнули? —