Читаем без скачивания Тайна пронзительного будильника: Тайна пронзительного будильника. Тайна смертельной ошибки - Роберт Артур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, мы ни к чему не пришли. — Проворчал Пит.
— Не совсем, Второй, — улыбнулся Юпитер. — Как я уже сказал, пришлось всю ночь поработать, и думаю, мы можем…
Прежде чем он успел договорить, властный голос протрубил за их спинами:
— Так вот ты где, Юпитер Джонс!
Тетя Матильда стояла на пороге мастерской, подбоченившись и негодующе глядя на приятелей.
— Кто обещал докончить уборку в маленькой кладовой еще два дня назад? Я, скрепя сердце, позволила тебе прогулять весь вчерашний день, не так ли? И ты свято обещал первым делом с утра начать работы, верно?
— Прости, тетя Матильда, — послушно пробормотал Юпитер. — Мне очень жаль.
— Еще бы! Думаю, это все из-за того, что на следующей неделе придется идти в школу! Носишься повсюду, бездельничаешь, слопал всю еду, что была в доме. Мой холодильник выглядит так, словно там побывали стервятники!
— Я… я и пальцем не коснулся… — пробормотал, заикаясь, Юпитер.
— Чушь собачья. Посмотри на себя, с каждым днем все больше жиреешь! Работа пойдет тебе на пользу!
— Но, — запротестовали Боб и Пит, — у нас кое-что…
— Что бы там ни было, это может подождать, а вы живо приведите мастерскую в порядок, пока Юпитер докончит начатое позавчера. Ну-ка, марш в кладовую, молодой человек!
— Соберите радиомаяки, парни, — вздохнул Юпитер. — Постараюсь не очень задерживаться.
— Если не будет каждую минуту бегать на кухню перекусить, — ехидно вставила тетя Матильда.
Боб и Пит расстроенно качали головами, глядя вслед Юпитеру, бредущему к конторе склада под конвоем тети Матильды, шагавшей сзади с видом просоленного сержанта морской пехоты. Сгорая от любопытства, мальчики, которым не терпелось узнать, что собирался сообщить Юпитер, все же начали терпеливо собирать радиомаяки. Работа была медленной, требующей большой точности, а Пит славился своей неуклюжестью. Но с помощью куда более ловкого Боба они наконец привели в порядок маленькие устройства, а потом прибрали мастерскую.
Видя, что Юпитер по-прежнему не возвращается, они начали пробираться к Туннелю Два, чтобы подождать в трейлере.
— Погодите, парни!
Юпитер, раскрасневшись и пыхтя от чрезмерных усилий, спешил к мастерской. Бобу и Питу пришлось выбраться из туннеля.
— Как насчет прошлой ночи, Юп? — нетерпеливо потребовал Пит.
— Что ты обнаружил? — поддержал Боб.
— Ну, я просмотрел…
— ЮПИТЕР ДЖОНС!
Это тетя Матильда, стоя у здания конторы, снова звала племянника.
— О нет, — простонал Пит.
— Давайте спрячемся, — предложил Боб.
— Боюсь, это не поможет, — вздохнул Юпитер.
— Юп прав, — беспомощно согласился Пит. — От тети Матильды не скроешься. Она — Скотланд-Ярд, ФБР и канадская королевская конная полиция в одном лице! Придется сдаваться.
Они вышли из мастерской и зашагали через двор, старательно обходя горы утиля. Боб неожиданно показал на тетю Матильду:
— Юп! С ней двое мужчин!
— Н-не похитители, — пробормотал Пит.
— Нет, — согласился Боб, — один из них черный.
— Черный? — воскликнул Юпитер. — Ну конечно, все это вполне логично. Пойдем парни.
— Логично? — переспросил Пит. — Что ты хочешь этим сказать?
Но Юпитер уже шагнул вперед. Боб и Пит догнали его у конторы. Тетя Матильда с подозрением оглядела приятелей.
— Эти люди сказали, что хотят поговорить с вами, — бросила она. — Кажется, желают нанять вас. Надеюсь, вы не сами выдумали все это, чтобы избавиться от работы на весь остаток недели?
— Нет, мадам, — заверил белый незнакомец, высокий, светловолосый и такой же загорелый, как и похитители.
— Мы хотим, чтобы мальчики провели небольшое расследование.
Трое Сыщиков уставились на мужчину, говорившего с таким же странным британским акцентом, как и похитители.
— Так вот, надеюсь, что оно будет действительно небольшим, — отрезала тетя Матильда. — На следующей неделе у них начинаются занятия, так что самое время готовиться к школе.
И выпустив эту последнюю стрелу, тетя Матильда поплыла к конторе, оставив мальчиков с двумя незнакомцами.
Юпитер быстро огляделся и сделал мужчинам знак идти за ним в мастерскую. Прикрыв за собой дверь, мальчик с надеждой уставился на гостей.
— Это насчет похищения, не так ли? — осведомился он. — Кто вы, джентльмены?
— Я — Гордон Маккензи, — представился блондин, — а это — Адам Ндула. И… да, это действительно касается вашего похищения.
— Будем рады помочь, мистер Ндула, — кивнул Юпитер. — Но мы уже знаем, почему меня похитили и что было нужно похитителям.
— Разве? — удивился Пит.
— Да, Второй, именно так, — самодовольно объявил Юпитер. — Меня пытались выкрасть, потому что я очень похож на мальчика по имени Йан Кэрью, сына сэра Роджера Кэрью. Сэр Роджер — премьер министр маленького колониального государства Нанда в южной Африке и готовит Нанду к получению независимости в следующем году с правительством из черного большинства и родившихся в Нанде белых умеренных политических взглядов. Но ему противостоят подпольная организация «Объединение Черных Граждан Нанды», члены которой хотят изгнать всех белых из страны, и белые экстремисты Национальной партии, желающие, чтобы правительство состояло только из белых, а черные, как и прежде, оставались почти рабами.
— Господи, Юпитер, откуда ты успел узнать все это? — удивился Боб.
— И какое отношение к этому имеет похищение?
— Разве не видишь связи, Второй? — в свою очередь спросил толстяк. — Похитители принадлежат к экстремистской Национальной партии. Они замыслили выкрасть Йана Кэрью, удерживать его в заложниках и вынудить сэра Роджера изменить планы и сохранить в Нанде господство белых. Мистер Маккензи и мистер Ндула — члены партии умеренных, которые приехали, чтобы попытаться спасти Йана.
В мастерской неожиданно стало очень тихо.
— Ты много знаешь, — сказал Адам Ндула. — По-моему, слишком много.
В темной руке появился огромный пистолет.