Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания В погоне за Кассандрой (СИ) - Клейпас Лиза

Читать онлайн В погоне за Кассандрой (СИ) - Клейпас Лиза

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:

– Милорд... маркиз Рипон.

В библиотеке воцарилась тишина.

Чашка с блюдцем в руках Кассандры задребезжали.

Леди Бервик мгновенно их забрала.

– Дыши и сохраняй спокойствие, – прошептала она на ухо Кассандре. – Тебе не нужно ничего ему говорить.

Девон встал, чтобы поприветствовать маркиза, который вошёл, не снимая шляпы и перчаток, дав понять, что не задержится надолго, если его присутствие окажется нежелательным.

– Рипон, – мрачно проговорил Девон, – как неожиданно.

– Прошу меня простить, Трени. Я не хочу вам мешать. Однако в свете последних событий я счёл необходимым переговорить с вами как можно скорее.

Маркиз заговорил серьёзным голосом, лишённым прежних презрительных ноток. Кассандра рискнула кинуть на него взгляд. Рипон обладал какой-то ястребиной красотой, его стройная фигура была облачена в элегантный костюм, а в чёрных волосах проглядывались серебристые нити.

– Я пришёл сообщить, что глубоко осуждаю действия моего сына, – сказал он. – Я был огорчён и разгневан, узнав о его поведении. Никакие изъяны в его воспитании не способны объяснить или оправдать этого. И я не могу понять, почему он так опрометчиво заговорил о своём проступке позже.

– Я могу, – горячо вмешалась Пандора. – Он пустил слухи, разозлившись из-за того, что моя сестра его отвергла.

Рипон посмотрел прямо на Кассандру.

– Я приношу самые искренние извинения от его имени.

Она слабо кивнула, понимая, что он не из тех людей, кто станет унижаться без причины.

– Хотелось бы, Рипон, – ледяным тоном проговорила леди Бервик, – чтобы ваш сын пришёл извиниться лично.

– Вы правы, – печально ответил он. – К сожалению, я ничего не знаю о его местонахождении. Уверен, что он боится моей реакции.

– А как же статья в "Кроникл", Рипон? – спросил Сент-Винсент, пристально глядя на него. – Как вы думаете, кто автор?

– Об этом мне ничего не известно, – сказал Рипон, – кроме того, что сочинитель достоин порицания. – Мужчина снова переключил внимание на Девона. – Меня больше заботит вопрос, как лучше помочь леди Кассандре. Её репутация пострадала... но, возможно, ещё не всё потеряно. – Маркиз поднял руки, словно ожидая, летящих в его сторону стрел. – Прошу вас, позвольте мне объяснить. – Он сделал паузу. – Леди Кассандра, если бы я доставил к вам моего раскаивающегося сына, который принёс бы извинения...

– Нет, – тут же прервала его Кассандра натянутым голосом. – Он совершенно меня не интересует. Я больше никогда не захочу его видеть.

– Как я и думал. В таком случае есть ещё один кандидат на ваши руку и сердце, которого я хотел бы предложить на рассмотрение: меня самого. – Заметив её изумление, Рипон осторожно продолжил: – Я вдовец. С недавних пор я ищу женщину, чтобы разделить с ней ту благополучную жизнь, которой я наслаждался с моей покойной женой. Я нахожу вас идеальной во всех отношениях. Брак со мной восстановит вашу репутацию и даст высокое положение в обществе. Вы станете матерью моих будущих детей и хозяйкой огромного поместья. Я великодушный муж. Моя прежняя жена была очень счастливой женщиной, любой, кто знал её, может это подтвердить.

– Вы предлагаете мне стать мачехой лорда Ламберта? – возмущённо спросила Кассандра.

– Вам нет нужды с ним видеться. Если хотите, я вообще выгоню его из поместья. Ваше счастье и комфорт имеют для меня первостепенное значение.

– Милорд, я не могу...

– Пожалуйста, – мягко перебил её Рипон, – не отвечайте сразу. Я прошу вас оказать мне честь и уделить некоторое время обдумыванию моего предложения.

– Она обдумает, – решительно заявила леди Бервик.

Кассандра посмотрела на неё с немым протестом, но промолчала. Ради леди Бервик она не стала перечить ей на людях, хотя прекрасно знала, о чём думала пожилая женщина. Предложение от столь высокопоставленного человека не стоило легкомысленно отвергать.

– Я очень долго был одинок, леди Кассандра, – тихо проговорил Рипон. – Мне так не хватало кого-то, о ком я мог бы заботиться. Вы бы принесли много радости в мою жизнь. Уверен, что разница в возрасте заставляет вас сомневаться. Однако брак со зрелым мужчиной имеет свои преимущества. Если бы вы стали моей, то в вашей жизни не осталось бы ни проблем, ни забот.

Кассандра взглянула на леди Бервик, которая слегка, но при этом многозначительно приподняла брови, словно говоря: "Вот видишь? В конце концов, он не так уж и ужасен".

– У вас, конечно, появится много вопросов и опасений, – сказал маркиз. – Как только захотите со мной переговорить, я сразу же приеду. А пока я сделаю всё возможное, чтобы публично обелить вашу репутацию.

Внезапно в разговор вмешался новый голос:

– Неужто. Это что-то новенькое.

Сердце Кассандры болезненно сжалось, когда она перевела взгляд на дверной проём, где стоял Том Северин.

Глава 15

Дворецкий, который ждал удобного момента, чтобы объявить о прибытии нового гостя, был явно недоволен тем, что его опередили, не дав исполнить обязанности надлежащим образом.

– Милорд, – обратился он к Девону, – мистер Северин.

В отличие от маркиза, Том уже успел избавиться от шляпы и перчаток, как будто намеревался задержаться.

К нему подошёл Девон, ловко преградив путь.

– Северин... сейчас не время. У нас тут семейные дела. Я встречусь с тобой позже и всё объясню...

– О, ты сам захочешь, чтобы я остался, – беспечно заверил его Том и обошёл друга, чтобы войти в библиотеку. – Всем добрый день. Или, я бы сказал, вечер. Пьёте чай? Великолепно, я бы не отказался от чашечки.

Девон повернулся и, нахмурившись, удивлённо посмотрел на друга, гадая, что он мог задумать.

Том выглядел расслабленным и уверенным в себе, как подобает человеку, который мыслит на пять шагов вперёд. Его окружала дразнящая аура опасной таинственности, за хладнокровным фасадом скрывалось что-то непредсказуемое.

Изнемогая от предвкушения, Кассандра пристально наблюдала за ним, но он избегал её взгляда.

– Мистер Северин, – вежливо поинтересовалась Кэтлин, потянувшись за чашкой с блюдцем на подносе, – с чем вы предпочитаете пить чай?

– С молоком и без сахара.

Девон решил представить Северина маркизу.

– Лорд Рипон, я хотел бы познакомить вас с...

– В церемониях нет необходимости, – небрежно бросил Том. – Мы уже знакомы. Так уж случилось, что Рипон заседает в специальном комитете, который присуждает контракты железнодорожным компаниям. Как ни странно, самые выгодные контракты, как правило, достаются компании, в которую он вложил значительные средства.

Рипон одарил его холодным, презрительным взглядом.

– Вы смеете ставить под сомнение мою порядочность?

Том сделал вид, будто от души удивился.

– Нет, разве мои слова прозвучали осуждающе? А должны были восхищённо. Личная выгода так прекрасно сочетается с государственной службой. Как Бордо с выдержанной говядиной. Уверен, что я не смог бы устоять перед искушением так же, как и вы.

Рассердившись, леди Бервик обратилась напрямую к Тому:

– Молодой человек, вы не только беспардонно вторглись в чужой дом, но и обладаете манерами барана.

Том ослепительно улыбнулся.

– Приношу свои извинения, мадам, и прошу вашего снисхождения. У меня есть веская причина быть здесь.

Леди Бервик фыркнула и подозрительно на него посмотрела.

Забрав у Кэтлин чашку и отказавшись от блюдца, Том подошёл к камину и опёрся плечом о каминную полку. Когда он оглядел комнату, в его коротких блестящих волосах поигрывал свет от огня в камине.

– Полагаю, что поиски лорда Ламберта уже начались, – заметил он. – Есть ли предположения о его местонахождении?

– Пока нет, – ответил Уинтерборн. – Люди Рэнсома занимаются розыском.

Кассандра начала подозревать, что Тому известны факты, о которых другие были не в курсе. Казалось, он играл с присутствующими в кошки-мышки.

– Вы знаете, где он, мистер Северин? – неуверенно спросила она.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать В погоне за Кассандрой (СИ) - Клейпас Лиза торрент бесплатно.
Комментарии