Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
mal·komunik·em||aсм.nekomunikema; ~oсм.nekomunikemo.
mal·koncentr||i vt 1. сде́лать ме́нее концентри́рованным, сде́лать неконцентри́рованным, разба́вить; 2. рассредото́чить; ~iĝ·i 1. стать ме́нее концентри́рованным, стать неконцентри́рованным, (по)теря́ть концентра́цию; 2. рассредото́читься.
mal·kondamn||i vt см. absolvi .1; ~o см. absolvo .1.
mal·konekt||i vt эл. разомкну́ть, рассоедини́ть, разъедини́ть; ~o размыка́ние, разры́в (соедине́ния); ~il·o размыка́тель.
mal·konfes||i vt отрица́ть, отверга́ть; отрека́ться, отка́зываться; не признава́ться; не признава́ть; ~o отрица́ние; отрече́ние; запира́тельство.
mal·konfid||i vt не доверя́ть; пита́ть, испы́тывать, проявля́ть недове́рие; ср. malfidi; ~o недове́рие; ~a недове́рчивый; ~e недове́рчиво, с недове́рием; ~em·a недове́рчивый (по своей природе).
mal·konfirm||i vt опроверга́ть, отрица́ть; ~o опроверже́ние, отрица́ние.
mal·konfuz||i vt 1. упоря́дочивать, приводи́ть в поря́док, проясня́ть, устраня́ть пу́таницу в; 2. сомнит. выводи́ть из смуще́ния, из замеша́тельства, из расте́рянности (= eltiri el konfuzo); ~iĝ·i 1. упоря́дочиться, прийти́ в поря́док, проясни́ться; 2. сомнит. вы́йти из смуще́ния, из замеша́тельства, из расте́рянности (= eliri el konfuzo, eltiri sin el konfuzo).
mal·konkord||o разногла́сие, раздо́р(ы), разла́д; рознь; ~e в раздо́ре, в разла́де, вразла́д; ~i vt быть, пребыва́ть, находи́ться в разногла́сии, в раздо́ре, в разла́де (= esti en malkonkordo).
mal·konkret·aоч.редк., см.abstrakta.
mal·konsekvenc·aсм.nekonsekvenca.
mal·konsent||i 1. vn не согласи́ться; разойти́сь во мне́ниях, не прийти́ к (взаи́мному) согла́сию; ~i inter si разойти́сь во мне́ниях ме́жду собо́й; ~i kun iu не согласи́ться с кем-л., разойти́сь во мне́ниях с кем-л.; 2. vt отказа́ться, не согласи́ться; ~i plenumi peton отказа́ться вы́полнить про́сьбу, не согласи́ться вы́полнить про́сьбу; ~o 1. расхожде́ние во мне́ниях, разногла́сие; 2. отка́з, несогла́сие; ~a несогла́сный; ~e несогла́сно; в знак несогла́сия.
mal·konsil·i vt отсове́товать; ср. deadmoni.
mal·konstant||a непостоя́нный, неусто́йчивый, изме́нчивый (= nekonstanta); ~e непостоя́нно, изме́нчиво; ~ec·o непостоя́нство, неусто́йчивость, изме́нчивость.
mal·konstru·i vt разобра́ть, снести́ (сооружение).
mal·kontakt||ig·i разорва́ть конта́кт(ы) ме́жду, вы́вести из конта́кта; ~iĝ·i потеря́ть конта́кт, вы́йти из конта́кта.
mal·kontent||a недово́льный (= nekontenta); ~e недово́льно; ~i vn быть недово́льным, проявля́ть недово́льство; ~ec·o недово́льство, неудово́льствие.
mal·kontinu||a преры́вистый (= nekontinua); ~e преры́висто; ~ec·o преры́вистость.
mal·konven||a неподоба́ющий, неуме́стный, неподходя́щий; непристо́йный, неприли́чный (= nekonvena); ~e неподоба́ющим о́бразом, неуме́стно; неприли́чно, непристо́йно; ~ec·o неуме́стность, неприли́чие, непристо́йность (свойство, качество); ~aĵ·o непристо́йность (поступок, высказывание); что-л. непристо́йное, неуме́стное, неприли́чное.
mal·konverĝ·i vn см. diverĝi.
mal·korekt||aоч.редк. некорре́ктный, нето́чный, непра́вильный (= malĝusta, erara); ~aĵ·o непра́вильность, погре́шность, оши́бка, недочёт, недоста́ток.
mal·kork·i vt отку́порить, раску́порить (бутылку).
mal·kost·aсомнит., см.malmultekosta.
mal·koŝer||a некоше́рный, трефно́й; ~aĵ·o некоше́рная еда́, некоше́рное ку́шанье.
mal·kovr||i vt откры́ть, раскры́ть (сняв покров, покрышку); перен. откры́ть, раскры́ть, обнажи́ть, вы́явить, обнару́жить; снять покро́в с; ~i la kapon откры́ть (или обнажи́ть) го́лову; ~i la vizaĝon откры́ть лицо́; ~i poton откры́ть горшо́к; ~i sian nudecon откры́ть свою́ наготу́; ~i novan planedon откры́ть но́вую плане́ту; ~i fizikan leĝon откры́ть физи́ческий зако́н; ~i la kaŭzon de io откры́ть причи́ну чего́-л.; ~i Amerikon откры́ть Аме́рику; ~i konspiron раскры́ть за́говор; ~i ies sekreton раскры́ть чей-л. секре́т; ~i antaŭ iu sian koron раскры́ть пе́ред кем-л. своё се́рдце; ~o откры́тие; выявле́ние; обнару́же́ние; сня́тие покро́ва; fari ~on сде́лать (или соверши́ть) откры́тие; ~aĵ·o 1. откры́тие (обнаруженный факт или предмет); 2. откры́тое ме́сто; ~iĝ·i откры́ться, раскры́ться; обнару́житься; ~it·a откры́тый; ~ita poto откры́тый горшо́к; sub ~ita ĉielo под откры́тым не́бом; ~ita kaj kuraĝa homo откры́тый и сме́лый челове́к.
mal·kred||i vt не ве́рить, не име́ть ве́ры; ~o неве́рие.
mal·kredit·ig·iсм.diskreditigi.
mal·kresk||i vn уменьша́ться, спада́ть, убыва́ть, идти́ на у́быль; ~a: en ~a ordo спец. в поря́дке убыва́ния, в расположе́нии по убыва́нию; ~(ad)·o уменьше́ние, спад, у́быль.
mal·kroĉ||i vt отцепи́ть; ~iĝ·i отцепи́ться.
mal·krud·a не гру́бый; не́жный; то́нкий; обрабо́танный.
mal·krut·a поло́гий.
mal·kudr||i vt расши́ть, распоро́ть; ~iĝ·i распоро́ться.
mal·kultur·aсомнит. форма, на наш взгляд, не вполне корректно употребляемая в значениях «некультурный, дикий, грубый» (= senkultura) и «неокультуренный, необработанный» (= nekulturita); возможно, это слово было бы уместнее переводить как «антикультурный».
mal·kun||e врозь, по́рознь, разде́льно, по отде́льности, не вме́сте (= dise); ~ig·i см. disigi; ~iĝ·i см. disiĝi.
mal·kupl·i vt расцепи́ть, разъедини́ть.
mal·kuraĝ||a трусли́вый, боязли́вый; ~e трусли́во, боязли́во, со стра́хом; ~o, ~ec·o тру́сость, боя́знь, страх; ~ul·o трус; ~ul·in·o труси́ха.
mal·kurb||ig·iоч.редк., см.rektigi; ~iĝ·iоч.редк., см.rektiĝi.
mal·kutim||i vn см. dekutimiĝi; ~ig·i см. dekutimigi.
mal·kviet||a беспоко́йный, неспоко́йный, трево́жный (по своим внешним проявлениям; по воздействию на чувства и ощущения человека); ~a homamaso встрево́женная толпа́; ~a vento беспоко́йный ве́тер; ~a nokto беспоко́йная, трево́жная ночь; ср. maltrankvila; ~e беспоко́йно, трево́жно; ~o, ~ec·o беспоко́йство, трево́га; ~ig·i (о)беспоко́ить, (по)трево́жить, (вс)трево́жить, (вз)будора́жить, (вз)баламу́тить; ~iĝ·i (вс)трево́житься, (вз)будора́житься, (вз)баламу́титься; ~ul·o баламу́т, буя́н.
mal·labor||em·a лени́вый, безде́ятельный (= pigra); ~em·o лень, ле́ность, безде́ятельность; ~(em)·ul·o безде́льник, лентя́й, лени́вец, ло́дырь; ср. laborevitanto, laborevitulo; ~(em)·ul·in·o безде́льница, лентя́йка, лени́вица.
mal·lac·iĝ·i изба́виться от уста́лости, восстанови́ть свои́ си́лы, взбодри́ться.
mal·laĉ·i vt расшнурова́ть.
mal·laks||oсм.konstipo; ~ig·iсм.konstipi.
mal·larĝ||a у́зкий; ~a vojeto у́зкая доро́жка; ~a pensado у́зкое мы́шле́ние; ~e у́зко; ~ec·o у́зость; ~ej·o у́зкое ме́сто; тесни́на; ~ig·i су́зить, зау́зить; ~iĝ·i су́зиться.
mal·larĝ·film·aфот. узкоплёночный.
mal·larĝ·foli·a узколи́ст(н)ый.
mal·larĝ·kol·a узкого́рлый.
mal·larĝ·trak·aж.-д. узкоколе́йный; ср. etŝpura.
mal·laŭd||i vt хули́ть, порица́ть, оха́ивать, хая́ть; ~o хула́, порица́ние; ~a неодобри́тельный, хули́тельный; ~ant·o хули́тель, порица́тель; ~eg·i vt ре́зко порица́ть, о́чень хули́ть; ~eg·o ре́зкое порица́ние, больша́я хула́; ~ind·a досто́йный порица́ния.
mal·laŭt||a ти́хий, негро́мкий; ~e ти́хо, негро́мко; ~ig·i приглуши́ть, (с)де́лать ти́хим, (с)де́лать негро́мким; ~ig·o приглуше́ние; ~iĝ·i стать ти́хим, стать негро́мким, (с)ти́хнуть, зати́хнуть, ути́хнуть; ~iĝ·o стиха́ние, затиха́ние.
mal·lern·i vt отучи́ться (от чего-л.), разучи́ться.