Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
mal·plej (в PV и PIV трактуется как непроизводное наречие, в NPIV — как частица) наиме́нее (превосходная степень); ~ interesa наиме́нее интере́сный, са́мый неинтере́сный; ~e ме́ньше всего́, ме́нее всего́.
mal·plekt||i vt расплести́; ~iĝ·i расплести́сь.
mal·plen||a пусто́й, поро́жний; ~e пу́сто; порожняко́м; en la domo fariĝis ~e в до́ме ста́ло пу́сто; la ŝarĝaŭtomobilo reveturis ~e грузови́к верну́лся пусты́м (или порожняко́м); soni ~e звене́ть как пусто́й; hodiaŭ festene, morgaŭ ~e погов. сего́дня гу́сто, за́втра пу́сто; ~o пустота́; ~aĵ·o пусто́е ме́сто; ~ig·i опустоши́ть, опоро́жнить; ~iĝ·i опусте́ть; опустоши́ться; опоро́жниться; ~um·i vt не вы́полнить, не испо́лнить (вопреки обязанностям, долгу); ср. neplenumebla; ~um·o, ~um·ad·o невыполне́ние, неисполне́ние; ~um·it·a невы́полненный, неиспо́лненный.
mal·plen·kap||a пустоголо́вый; ~ul·o болва́н, о́лух, простофи́ля, пустоголо́вый челове́к.
mal·plezur||o неудово́льствие, доса́да, огорче́ние; ~a доса́дный, огорчи́тельный; ~e с доса́дой, с неудово́льствием, с огорче́нием; к доса́де, к неудово́льствию, к огорче́нию; ~ig·i доста́вить неудово́льствие, доста́вить огорче́ние.
mal·pli par (в PV и PIV трактуется как непроизводное наречие, в NPIV — как частица) ме́нее, ме́ньше (сравнительная степень); ~ interesa ме́нее интере́сный; ne ~ bona не ме́нее хоро́ший; ne pli kaj ne ~ не бо́лее и не ме́нее, не бо́льше и не ме́ньше; ~ mi ne povis preni ме́ньше я не мог взять; ~ da havo, ~ da zorgoj ме́ньше иму́щества, ме́ньше забо́т; ~a ме́ньший (о количестве, степени); ~ig·i уба́вить, уме́ньшить; ~ig·at·o мат. уменьша́емое; ~iĝ·i уба́виться, уме́ньшиться.
mal·pli·bon||ig·i уху́дшить, измени́ть к ху́дшему; ~ig·o ухудше́ние, измене́ние к ху́дшему (действие ухудшающего); ~iĝ·i уху́дшиться, измени́ться к ху́дшему; ~iĝ·o ухудше́ние, измене́ние к ху́дшему (действие ухудшающегося).
mal·pli·mult·o меньшинство́ (по отношению к остальной части); la ~ devas obei la plimulton меньшинство́ должно́ подчиня́ться большинству́; naciaj ~j национа́льные меньши́нства; ср. minoritato .2, plejmalmulto.
mal·pli·o·sign·oмат. знак «ме́ньше», знак «<»; ср. pliosigno.
mal·pli·valor·ec·o неполноце́нность; komplekso de ~ псих. ко́мплекс неполноце́нности.
mal·polar·iĝ·oбиол. деполяриза́ция.
mal·polariz·i vt физ. деполяризова́ть.
mal·polur·i vt лиши́ть полиро́вки; сде́лать шерша́вым, сде́лать ма́товым (что-л. гладкое, отполированное).
mal·pozitiv·aоч.редк., см.negativa.
mal·prav||a непра́вый; ~ec·o неправота́; ~i vn быть непра́вым, ошиба́ться.
mal·preciz||a нето́чный; ~e нето́чно; ~ec·o нето́чность, погре́шность.
mal·pretend·i vt оч.редк., см. rezigni.
mal·profit||i vn (по)терпе́ть убы́ток; ~o убы́ток; ~a убы́точный; ~e убы́точно, в убы́ток.
mal·profund||aпрям., перен. неглубо́кий, ме́лкий; ~e неглубоко́, ме́лко; ~aĵ·o ме́лкое ме́сто, мель, о́тмель; ~ec·o ме́лкость, отсу́тствие глубины́; ~iĝ·i обмеле́ть.
mal·progres||i vn регресси́ровать, приходи́ть в упа́док (= regresi.2); ~o, ~ad·o регре́сс, упа́док (= regreso); ~ig·i заста́вить регресси́ровать.
mal·proksim||a далёкий, отдалённый, да́льний; ~e далеко́, вдалеке́, вдали́; de ~e издалека́, и́здали; ~e·n вдаль, далеко́ (о направлении); ~o даль; ~aĵ·o 1. см. ~o; 2. далёкий, удалённый объе́кт; что-л. далёкое; ~ec·o удалённость, отдалённость, отдале́ние; en granda ~eco в большо́м отдале́нии; ~ej·o далёкое, отдалённое, да́льнее ме́сто; далёкая сторона́, далёкий у́гол; ~ig·i отдали́ть, удали́ть, сде́лать далёким; ~ig·o отдале́ние, удале́ние (действие отдаляющего); ~iĝ·i отдали́ться, удали́ться, стать далёким; ~iĝ·o отдале́ние, удале́ние (действие удаляющегося).
mal·proksim·orient·aоч.редк., см.ekstremorienta.
Mal·proksim-Orient·oоч.редк., см.Ekstrem-Oriento.
mal·propr·a не со́бственный, не сво́йственный, чужо́й; ~ afero чужо́е де́ло.
mal·prosper||i vn испы́тывать тру́дности, быть в затрудни́тельном положе́нии, не име́ть успе́ха, име́ть пробле́мы, не преуспева́ть; ~o затрудни́тельное положе́ние, непреуспева́ние; ~a испы́тывающий тру́дности, находя́щийся в затрудни́тельном положе́нии, не име́ющий успе́ха, не преуспева́ющий, неблагополу́чный.
mal·prud||a развя́зный, распу́щенный, нескро́мный, бессты́жий (в вопросах половой морали); ~e развя́зно, бессты́же; ~ec·o полова́я распу́щенность.
mal·prudent||aсм.freneza; ~oсм.frenezo.
mal·publik||a не публи́чный; происходя́щий без пу́блики, без свиде́телей, с гла́зу на глаз; негла́сный; ~e не публи́чно, без пу́блики, без свиде́телей, с гла́зу на глаз; негла́сно.
mal·pudor·o (по́лное) отсу́тствие целому́дрия, бессты́дство.
mal·pur||aпрям., перен. гря́зный, нечи́стый; чума́зый; ~aĵ·o грязь, нечистота́; ср. koto, rubo, ŝlimo; ~ec·o нечистота́, загрязнённость; ~em·a нечистопло́тный, неря́шливый, неопря́тный, неаккура́тный; ~em·o нечистопло́тность, неря́шливость, неопря́тность, неаккура́тность; ~ig·i загрязни́ть, (за)па́чкать, (ис)па́чкать, (за)мара́ть, (из)мара́ть; ~ig·o загрязне́ние (действие загрязняющего); ~iĝ·i загрязни́ться, (за)па́чкаться, (ис)па́чкаться, (за)мара́ться, (из)мара́ться; ~iĝ·o загрязне́ние (действие и состояние загрязняющегося); ~ul·o грязну́ля, неря́ха; ~ul·in·o грязну́ля, неря́ха (о женщине).
mal·raci||a нерациона́льный, иррациона́льный, неразу́мный; ср. neracia, neracionala; ~e нерациона́льно, иррациона́льно, неразу́мно; ~ec·o нерациона́льность, иррациона́льность, неразу́мность.
mal·rapid||a ме́дленный; ~e ме́дленно; ~i vn дви́гаться ме́дленно, де́йствовать ме́дленно, ме́длить, ме́шкать; ~ec·o ме́дленность; ~em·a медли́тельный; ~em·o медли́тельность; ~ig·i заме́длить; ~ig·o замедле́ние (действие замедляющего); ~iĝ·i заме́длиться; ~iĝ·o замедле́ние (действие замедляющегося).
mal·regul||a нерегуля́рный, иррегуля́рный; непра́вильный; ~e нерегуля́рно, иррегуля́рно; непра́вильно; ~ec·o нерегуля́рность, иррегуля́рность; непра́вильность; ~ig·i (с)де́лать нерегуля́рным, непра́вильным; разрегули́ровать; ~iĝ·i сде́латься (или стать) нерегуля́рным, непра́вильным; разрегули́роваться.
mal·rekomend||i vt не рекомендова́ть; ~o плоха́я, отрица́тельная рекоменда́ция; плохо́й, отрица́тельный о́тзыв.
mal·rekt||a криво́й, непрямо́й; ~a vojo непрямо́й, око́льный путь; ~e кри́во, вкривь; ~ec·o кривизна́; ~ig·i редк. 1. см. kurbigi; 2. см. oblikvigi; ~iĝ·i редк. 1. см. kurbiĝi; 2. см. oblikviĝi.
mal·respekt||o (демонстрати́вное) презре́ние, (нескрыва́емое) презре́ние; ср. malestimo; ~a презри́тельный; ~e презри́тельно, с (демонстрати́вным) презре́нием, с (нескрыва́емым) презре́нием; ~i vt презира́ть, выка́зывать презре́ние к.
mal·restoraci·oразг. обще́ственный туале́т, обще́ственная убо́рная (= publika necesejo).
mal·riĉ||a бе́дный (не богатый); ску́дный; неиму́щий (прил.); ~a kiel muso preĝeja бе́дный как церко́вная мышь; ~a robo бе́дное пла́тье; lando ~a je karbo страна́ бе́дная углём; feliĉaj estas la ~aj en spirito! блаже́нны ни́щие ду́хом!; ~e бе́дно; ~ec·o бе́дность; ~ig·i сде́лать бе́дным, разори́ть; ~iĝ·i обедне́ть, обнища́ть; ~iĝ·o обедне́ние, обнища́ние; ~ul·o бедня́к, неиму́щий (сущ.); ~ul·ar·o беднота́ (в собирательном значении), бе́дные слои́ о́бщества; ~ul·in·o бедня́чка.