Читаем без скачивания Современный кубинский детектив - Луис Рохелио Ногерас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ограда, идущая от стены, страхует от несчастных случаев, при головокружении например...
— Правильно, Рубен, иначе говоря, мы должны исключить случайное падение. И тогда нам остается альтернатива: либо это самоубийство, либо убийство.
— Судя по всему, Хайме любили и товарищи по работе, и соседи. И Петронила, его жена, уверяет, что никаких денежных затруднений у них не было.
— Хорошо, — сказал Осорио, беря сигарету из пачки, предложенной Рубеном, — но недостаточно. — Он не торопясь закурил. — Как недостаточно оснований, чтобы предполагать убийство. Безусловно лишь, что обнаружен труп человека, который нес сверток, потом исчезнувший и представлявший, очевидно, интерес для кого-то, а может, и для нескольких лиц, этого мы не знаем. Знаем лишь, что содержимое этого свертка Хайме хранил у себя дома, откуда и вынес его сегодня утром.
— Наверное, это все же самоубийство. Послушай, обнаружилось обстоятельство, которое заставляет меня думать, что у Хайме были денежные затруднения, хотя его жена утверждает обратное. А это придает делу новый поворот.
— Какой же?
Рубен стал листать свой блокнот в поисках нужной записи. Осорио нахмурился.
— У него был еще один дом, где живет молодая женщина с ребенком пяти лет. Нужно выяснить, какие отношения связывали ее с Хайме.
— Что ж, этим стоит заняться, но нельзя забывать, что никто не кончает самоубийством, не имея к тому достаточно веских причин. Никто не кинется в ров со львами просто так, за здорово живешь. Еще замечу, что броситься может только живой человек, и никто, даже сумасшедший или совсем отчаявшийся, не смолчит, когда в тело его вонзятся зубы хищника. А служащий у клеток поблизости не слышал стонов Хайме.
— А если он не стонал?
— Предлагаешь испробовать на мне... — улыбнулся Рубен.
В дверь постучали.
— ...чтобы прокрутить все возможные варианты. — Рубен встал открыть. — Спасибо, Арриаса. — Он на ходу распечатал маленький пакет. — Вещи, которые были обнаружены у Хайме. Связка ключей, платок, пять песо и двадцать пять сентаво, документы, пачка сигарет, коробка спичек, детская книжка «Белоснежка и семь гномов».
Осорио раздавил окурок в стеклянной пепельнице; зазвонил телефон, Рубен снял трубку.
— Это тебя, судебный медик.
— Слушаю, доктор... да-да. Вы это установили? Хорошо, как только закончите, сейчас же позвоните, пожалуйста, мне. — Осорио повесил трубку и закусил губу. — Сабита не покончил самоубийством и не упал в ров случайно — его убили. Оружием послужило что-то острое, чем ему пронзили сердце.
2. КОГДА?
Четверг, вечер.Они уже пообедали, когда зазвонил телефон, прервавший их невеселые размышления.
— Слушаю... Осорио. Как вы себя чувствуете, Петронила? Да. Вы уверены, что именно их унес Сабас из дома? Да, не знаю, что и думать. Разрешите приехать к вам? Договорились, до скорой встречи, Петронила.
Осорио положил трубку, но руку с аппарата не снял; так он и сидел, уставившись в какую-то точку.
— Узнали, что было в свертке у Сабаса?
Осорио посмотрел на Рубена. Лейтенант напоминал сейчас боксера, который получил неожиданный удар в челюсть.
— Деньги? — допытывался Рубен.
Осорио медленно покачал головой, не сводя глаз с Рубена.
— Нет, не деньги. Петронила говорит, что это четыре гнома.
Петронила проводила их в гостиную, маленькую, но уютную. Женщина была уже в трауре. В ее усталых глазах блестели слезы, и она то и дело вытирала их белым платком.
— Итак, четыре гнома? — спросил Рубен, отставляя пустую кофейную чашку.
Петронила, коротко кивнув, вздохнула и жестом указала на горку.
— Как только я заметила, что их нет, я сейчас же вам позвонила.
Сквозь стекло горки можно было разглядеть посуду, аккуратно расставленную на полках, тоже стеклянных. На самой верхней бросалось в глаза пустое место.
— Они всегда стояли здесь. Стоило открыть дверцу, они сразу попадались на глаза, и я этим пользовалась. Ведь когда стареешь, память начинает подводить тебя... И чтобы не забыть о разных там бумажках, квитанциях, я всовывала их гномам в руки. Хайме мне их подарил, когда я начала работать в кукольном театре. Там я видела марионеток, но эти гномы не марионетки, они совсем другие — это тряпичные куклы, очень искусно сделанные, точно такие, как в сказке.
— Про Белоснежку?
— Да.
— А чем они могли быть дороги Хайме? — спросил Осорио. Однако, увидев, что женщина в нерешительности, продолжал: — Может быть, они связаны с каким-нибудь воспоминанием? С чем-то дорогим для Хайме? Вы понимаете, что я имею в виду?
— Понимаю, лейтенант, но не знаю, какую ценность они могли представлять. Хайме купил их и подарил мне, я вам уже говорила, вот только... — в ее глазах опять блеснули слезы, — вот только, может быть, они имели какую-то цену для Хосе Мануэля Трухильо.
— Для человека, у которого Хайме их купил?
— Да, для хозяина этих гномов.
— Мы могли бы повидаться с ним?
— Он умер в июне шестьдесят первого. Сабита и я работали у него в Виста-Алегре. Сабита купил гномов у его жены, Хулии.
Какая-то женщина принесла из кухни чашку горячего бульона и протянула ее вдове.
— Моя сестра Тита, — сказала Петронила и отхлебнула из чашки.
Тита была значительно моложе Петронилы, цвет ее кожи, словно выдубленной воздухом и солнцем, сразу навел Осорио на мысль, что живет она в деревне либо на берегу моря.
— Хотите еще кофе? — тихо спросила она.
— Нет, спасибо, — дружно ответили Осорио и Рубен.
Когда Петронила допила бульон, Тита ушла, пробормотав извинения. Осорио снова наклонился к женщине.
— Мы понимаем, Петронила, что выбрали не очень подходящий момент, но мы нуждаемся в вашей помощи. Она очень важна для нас. Вы могли бы рассказать нам все, что знаете об этих гномах и Хосе Мануэле Трухильо?
Женщина кивнула. Затем медленно подняла голову и начала, уставясь в стену напротив, будто читала там то, что говорила:
— Хосе Мануэль Трухильо — богатый коммерсант и землевладелец, отсюда, из Сантьяго. Мы с Сабитой нанялись к нему в конце пятьдесят шестого года, в ноябре кажется. Сабита — садовником, я — горничной и кухаркой. Мы очень радовались, что будем работать вместе — обычно мы работали в разных местах. После смерти своей любовницы Хосе Мануэль рассчитал всю прислугу, поэтому он и нанимал новую. К тому же у нас были рекомендации с прежних мест. — Она немного помолчала. — У него были какие-то дела с таможенниками, и еще он был связан с подпольной лотереей. Но все это кончилось после революции. Никто не знал, что этот человек, который казался таким достойным, занимался такими грязными делами, однако так оно и было. Люди говорили, что любовница его и молодой шофер вовсе не случайно упали в пропасть, будто их туда столкнул грузовик. Произошло это в Сьюдамаре, недалеко от крепости Ла-Эстрелья, знаете, где она? Ничего нельзя было установить, да никто и не пытался. Они будто бы столкнулись на крутом повороте. Но скоро слухи заглохли. Снова было заговорили об этом, когда достали из пропасти машину и трупы, но ни одна газета почему-то не заинтересовалась этой катастрофой. Хосе Мануэль утверждал, что это был несчастный случай, так он заявил журналисту, который приехал в Виста-Алегре. А потом он дал этому журналисту денег. Я сама видела.
Правда, кое-кто считал, что Хосе Мануэль лицемер и обманщик и что он совсем не такой, каким кажется. Поговаривали о кутежах до рассвета в Сьюдамаре, в доме недалеко от поворота на Пунта-Горду. Ни Сабита, ни я в том доме не бывали. Там была другая прислуга — одни женщины, а где они сейчас, я не знаю.
Осорио закурил и посмотрел на Петронилу сквозь дым, который поднимался к беленому потолку.
— Да, такое вот говорили о Трухильо, но к нам он относился хорошо, то есть как может относиться хозяин к своим слугам. Никогда ни одним словом не оскорбил нас, в конце года делал нам подарки. Так мы и жили, пока он вновь не женился в пятьдесят восьмом году — на Хулии. Она тоже была совсем еще молодая. Тогда ей было двадцать, так что теперь... двадцать семь. Трухильо больше всего на свете любил деньги, женщин и романы про разные ужасы. Он постоянно рассуждал о прибылях, а один раз мы думали, он с ума сойдет от ярости. Это было, когда он узнал, что его сын Рамон Абель присваивает его долю в подпольной лотерее. Рамон Абель был полицейским, учиться не хотел, в голове у него ветер гулял. Всегда он ездил в машине, всегда вооруженный автоматом и всегда с бравым видом, выхвалялся. А Трухильо говорил, что тогдашние полицейские только на то и годились, чтоб покупать по дешевке да воровать, ни в какое сравнение не шли с теми, что в романах, и называл их по именам, да разве упомнишь, столько их было. У него этих книг про стрельбу, индейцев, за́мки и мертвецов целые горы.