Читаем без скачивания «Путешествие на Запад» китайской женщины, или Феминизм в Китае - Эльвира Андреевна Синецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоит отметить, что в тайваньской публицистике, которая более доходчива до широких масс (как бы они, эти массы, при этом ни были узки), велась активная разъяснительная работа – что такое феминизм, какова его польза для всего общества. Обращались к женщинам, призывая их, прежде всего, не оценивать себя с мужской точки зрения, не страшиться собственной самоуверенности, необходимой для профессиональной и социальной реализации, обнадёживали, что есть мужчины, способные на партнёрство с эмансипированной женщиной, в том числе и в семейной жизни. Одновременно, что особенно знаменательно, обращались и к мужчинам, призывая их включаться в новые отношения, и не в последнюю очередь в вопросах семьи и домашнего хозяйства, говорили им о преимуществах самореализующейся женщины в качестве жены – вплоть до того, что прельщали меньшей ответственностью за материальный достаток в семье. Объясняли как женщинам, так и в целом общественности, что бытующие мнения о половых различиях в способностях к определённым видам деятельности и в талантах исторически не подтверждаются, развенчивались и прочие клише в рамках гендернойпроблематики. В печати популярно разъясняли людям, что в периоды революций женский взгляд, возможно, поможет скорее найти путь к толерантному и демократическому обществу.
Не только для привлечения более широкой аудитории в «Фунюй синьчжи» публиковались статьи о новом ведении кухни, приготовлении пищи, её потреблении, говорилось об умении соответствующим образом одеваться, создавая желаемый самим себе имидж. Авторы журнала настаивали на новом определении роли женщины в семье и в обществе, её внешнем облике и поведении, они настаивали на гуманистическом, широком понимании вопросов феминизма. Для обсуждения этой проблематики в 1987 году в журнале «Фунюй синь-чжи» была введена специальная рубрика «Новая женщина – новая культура», ибо авторы утверждали, что многие женщины даже традиционные женские области не завоевали ещё и не определили себя в них[479]. Гу Яньлин (по специальности литературовед), так же как и Ли Юаньчжэнь, являвшаяся одним из основных теоретиков «Фунюй синьчжи», профессионально изучив специфику образности мужской и женской речи, призывала женщин меняться и в этой области, в том числе брать на вооружение мужские стратегии поведения, не допуская ни в чём компромисса с патриархальным обществом.
Авторы журнала не разделяли «оптимистической» точки зрения Люй Сюлянь, что интеграция отдельных женщин в профессиональную деятельность (так же как и в общественно-политические структуры) достаточна для достижения равноправия. Гу Яньлин повторяла, что участие отдельных женщин в социальном и революционном движении не означает улучшения статуса всех женщин как общественной группы. Авторы «Фунюй синьчжи» призывали женщин к коллективным усилиям для достижения больших результатов, ибо интересы женщин могут быть защищены только в коллективных акциях и в «автономных» организациях (и вопросы «быть человеком» и «женского сознания» ставились именно под этим углом зрения). Необходимо развивать «коллективное сознание женщин» (цзити дэ нюйсин иши 集体的女性意识)[480], 一 настаивали они, 一 статус женщины не поднимается автоматически с прогрессом общества, а должен шаг за шагом завоёвываться самими женщинами в их коллективных устремлениях[481].
Журнал «Фунюй синьчжи» объединял, в соответствии со своим пониманием сути вопроса, женщин в отдельную группу, дабы брать решение «женского вопроса» в свои руки, то есть способствовал процессу дифференцирования интересов и формированию представительств собственных интересов, что давало значительный импульс демократическому развитию Тайваня. Однако общественная ситуация, настрой всего общества (или значительной его части) делали сомнительными перспективы развития партикулярных интересов. Оттого, возможно, и виделось немецким исследовательницам женское сознание на Тайване, во всяком случае, в первые годы развития политической демократии, «лишь в некоторых пунктах являвшимся равнозначным феминизму, который понимает себя как женский способ видения и как вызов всем аспектам общественной жизни»[482].
Между тем развитие Тайваня продолжалось. Экономическое «чудо», по мнению некоторых, вело постепенно к созреванию в недрах авторитарного общества элементов гражданского общества. Политическая жизнь приобретала цивилизованные формы; авторитаризм размывался. К политическому руководству в Гоминьдане приходит новое поколение политиков, олицетворением которого был Цзян Цзинго. Процесс демократизации ускоряется. Изменения во внутриполитической ситуации в Китайской республике формально произошли 14 июля 1987 года, когда было отменено военное положение. Но постепенное ослабление политических репрессий, в том числе ослабление запрета на свободу собраний, на создание ранее называемых нежелательными общественных организаций активизировали социальную и политическую жизнь в стране, опережая формальное оформление этих перемен. Всё это в равной мере касалось и женского движения, и женских исследований.
В 1985 году создаётся Центральная лаборатория женских исследований Института народонаселения при Тайваньском университете (финансируемая мировым фондом «Азия»), учреждаются стипендии, налаживаются тесные контакты с зарубежными коллегами, активно проводятся конференции, семинары. Благодаря этой программе женские исследования однозначно институализируются как наука[483]. Под эгидой Лаборатории начинают издавать ежеквартальный журнал «Фунюй яньцзю тунсюнь» 妇女研究通讯(«Новости женских исследований»), с 1989 года он становится ежемесячным и переименовывается в «Фунюй юй лянсин юэкань» 妇女与两性月干刊(«Женские и гендерные исследования»). В 1989 же году (после отмены военного положения) основывается независимый Центр женских исследований (Нюйсинсюэ яньцзю чжунсинь 女性学研究中心), руководительницей которого становится Гу Яньлин (явно являющаяся представительницей прозападной ориентации). Выступая с «тронной речью», она назвала настоящий этап разработки теории и методов женских исследований на Тайване предварительным, говорила об их перспективах в свете новых знаний. Гу Яньлин разъясняла значение «эпохальной миссии независимых центров женских исследований», говоря, что только в них возможно свободное саморазвитие и самовыражение женщины, так как во всех (читай – государственных) научно-исследовательских учреждениях, утверждала она, женщины подвергаются дискриминации[484]. Вполне возможно, что это был «камень», брошенный в «огород» Центральной лаборатории женских исследований Института народонаселения Тайваньского университета – при том наличии противоречий в самом сообществе теоретиков женских исследований и практиков женского движения на Тайване (и не только на Тайване) в этом нет ничего удивительного.
В начале 1990-х создаётся ещё Ассоциация женских исследований (Нюйсинсюэ сюэхуй 女性学学会)一во главе с известным специалистом-культурологом, автором книги о взаимосвязи феминизма и постмодернизма, переведённой на английский язык (которая в интервью в 1994 году расскажет, как её профессиональная деятельность и собственный жизненный путь привели к феминизму[485]).
Первой публикацией первого научного центра в 1986 году стала написанная в соавторстве Цзян Ланьхун и Сю Мэйчжи библиография женских исследований на Тайване (начиная с 1911 года). И это – закономерно: конечно, исследование начинается с анализа предшествующих работ. Но данная библиография подтверждает, что уже наличествовало то, что можно было систематизировать и анализировать.
Вообще на Тайване немало библиографических сборников. К примеру, в изданное в 1988 году «Исследование последних 60