Читаем без скачивания Гипотеза любви - Али Хейзелвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адам склонил голову набок.
— Что стряслось?
— Ничего… Мои друзья — идиоты, и я их ненавижу. — Она тут же почувствовала себя виноватой и поморщилась. — На самом деле, я их не ненавижу. Хотя я ненавижу себя за то, что их люблю.
— Это та подруга с кремом? Ань?
— Единственная и неповторимая. И мой сосед, который мог бы и подумать головой.
— Что они сделали?
— Они… — Оливия прижала пальцы к глазам. — Это длинная история. Они нашли себе отдельное жилье для Бостонской конференции. А это значит, что теперь мне приходится самостоятельно искать, где остановиться.
— Почему они так поступили?
— Потому что… — Она на мгновение закрыла глаза и вздохнула. — Потому что решили, что я захочу поселиться с тобой. Поскольку ты мой… Ну, ты понял. «Парень».
Он замер на несколько секунд. А затем сказал:
— Понимаю.
— Ага. Довольно смелое предположение, но… — Она развела руками и пожала плечами.
Он прикусил щеку, задумчиво глядя на нее.
— Мне жаль, что тебе придется жить не с ними.
Она отмахнулась.
— Да нет, проблема не в этом. Это могло быть даже неплохо, но прямо сейчас мне нужно найти что-то еще поблизости, а доступных вариантов нет. — Ее взгляд упал на экран ноута. — Я подумываю забронировать место в мотеле, он в часе езды, и…
— Разве они не узнают?
Оливия оторвала взгляд от зернистой подозрительной фотографии мотеля.
— Что?
— Разве Ань не узнает, что ты ночуешь не у меня?
Ой.
— А ты где остановишься?
— В отеле, снятом под конференцию.
Естественно.
— Ну. — Она почесала нос. — Я ей не скажу. Не думаю, что она заметит.
— Она не может не заметить, если ты будешь жить так далеко.
— Я…
Да. Они заметят, будут задавать вопросы, и Оливии придется придумывать кучу отговорок и еще больше полуправд, чтобы это разрешить. Добавить несколько уровней к тому карточному домику лжи, который она строила неделями.
— Я что-нибудь придумаю.
Адам медленно кивнул.
— Сожалею.
— О, это не твоя вина.
— С этим можно поспорить, поскольку фактически это моя вина.
— Вовсе нет.
— Я бы предложил оплатить тебе комнату в отеле, но сомневаюсь, что там осталось что-то в радиусе десяти миль.
— Нет. — Она решительно покачала головой. — Я бы этого не приняла. Это не чашка кофе. И не булочка. И не печенье. И не тыквенный фраппучино. — Оливия захлопала глазами и подалась вперед, пытаясь сменить тему. — Это, кстати, новинка в меню. Ты мог бы его мне купить, и тогда у меня будет весь день отличное настроение.
— Конечно. — Казалось, его слегка мутит.
— Потрясающе. — Она улыбнулась. — Думаю, сегодня он со скидкой, какая-то вторничная распродажа, так что…
— Ты можешь поселиться со мной.
Адам сказал это спокойно и взвешенно, как будто в этом не было ничего особенного. И Оливия едва не купилась на это, пока ее уши и мозг не установили соединение и она не осознала смысл сказанного.
Она. Может. Поселиться. С ним.
Оливия прекрасно знала, что значит делить с кем-то жилье даже на очень короткий период. Спать в одной комнате означало видеть стыдные пижамы, по очереди пользоваться ванной, громко и отчетливо слышать шорох, пока кто-то в темноте пытается устроиться удобнее под одеялом. Спать в одной комнате означало… Нет. Нет. Это была ужасная идея. И Оливия уже начинала думать, что исчерпала свой лимит ужасных идей. Так что она кашлянула и сказала:
— Нет, правда, я не могу.
Он спокойно кивнул. Но потом, когда он так же спокойно спросил: «Почему?» — ей захотелось стукнуться головой об стол.
— Я не могу.
— Номер, конечно, на двоих, — сказал он так, будто это могло изменить ее решение.
— Это плохая идея.
— Почему?
— Потому что все подумают, что мы… — Она заметила взгляд Адама и сразу же замолчала. — Ладно, хорошо. Все уже так думают. Но.
— Но?
— Адам. — Она потерла лоб пальцами. — Там будет одна кровать.
Он нахмурился.
— Нет, я сказал, что это номер на двоих…
— Нет. Не будет там двух кроватей. Будет только одна, это точно.
Он озадаченно посмотрел на нее.
— Я получил на днях подтверждение брони. Могу переслать его тебе, если хочешь, там говорится…
— Не важно, что там говорится. Кровать всегда только одна.
Он смотрел на нее, не понимая, и она вздохнула и беспомощно откинулась на спинку стула. Он явно никогда в жизни не видел ромкомов и не читал любовных романов.
— Ничего. Забудь.
— Мой симпозиум — часть сопутствующего семинара, который стартует за день до начала конференции, а в первый день самой конференции я буду делать доклад. У меня номер на все дни, но мне, вероятно, придется уехать, чтобы провести несколько встреч вечером второго дня, так что начиная с третьего дня ты будешь в номере одна. Мы пересечемся лишь на одну ночь.
Оливия слушала, как методично он перечислял список логичных, разумных причин, по которым она должна была просто принять его предложение, и чувствовала, как ее захлестывает паника.
— Это плохая идея.
— Не хочешь — не надо. Я просто не понимаю почему.
— Потому.
Потому что я не хочу. Потому что я чувствую себя ужасно. И вероятно, буду чувствовать себя еще хуже — после. Потому что это будет неделя двадцать девятого сентября, а я очень старалась не думать об этом.
— Боишься, что я попытаюсь поцеловать тебя без твоего согласия? Усядусь к тебе на колени или начну лапать тебя, делая вид, что мажу солнцезащитным кремом? Я бы никогда…
Оливия швырнула в него свой телефон. Адам поймал его левой рукой, с довольным выражением лица рассмотрел чехол с узором в виде аминокислоты, затем осторожно положил его рядом с ноутом.
— Ненавижу тебя, — угрюмо сказала она. Не исключено, что она надулась. И улыбнулась одновременно.
Губы у него дрогнули в улыбке.
— Я знаю.
— Я когда-нибудь перестану расплачиваться за свою ошибку?
— Маловероятно. Закончишь с этой ошибкой — совершишь другую.
Она фыркнула, скрестив руки на груди, и они обменялись слабыми улыбками.
— Я могу попроситься к Холдену или Тому, а тебе оставить свой номер, — предложил он. — Но они знают, что я уже забронировал комнату, так что мне придется придумать какую-то отговорку…
— Нет, я не собираюсь выгонять тебя из твоего номера. — Оливия провела рукой по волосам и выдохнула. — Тебе это сильно не понравится.
Адам наклонил голову набок.
— Что?
— Жить со мной в одном номере.
— Да?
— Ага. Ты выглядишь как человек, который…
Ты предпочитаешь держать всех на расстоянии, ты бескомпромиссен, и тебя так сложно узнать поближе. Похоже, тебя мало заботит, что думают о тебе люди. Похоже, ты уверен в том, что делаешь. Ты кажешься ужасным и потрясающим одновременно, и от одной мысли о том, что есть кто-то, кому ты хотел бы открыться, мне хочется просто встать и уйти.
— …которому требуется личное пространство.
Он не сводил с нее взгляда.
— Оливия, я думаю, все будет нормально.
— Но если окажется, что все не нормально, то ты застрянешь со мной.
— Всего на одну ночь. — Он сжал челюсти, потом расслабился и добавил: — Мы ведь друзья, нет?
Он использовал ее собственные слова против нее. «Я не хочу быть твоим другом», — хотелось сказать ей. Но суть была в том, что она не хотела и не быть его другом. То, чего она хотела, было совершенно за пределами ее возможностей, и ей стоило забыть об этом.
— Да. Мы друзья.
— Тогда как друг не заставляй меня беспокоиться. Тебе придется пользоваться общественным транспортом в незнакомом городе поздно вечером. Достаточно уже того, что ты ездишь на велосипеде там, где нет велосипедных дорожек, — пробормотал он, и она сразу же почувствовала тяжелый ком в желудке. Он старался быть хорошим другом. Он заботился о ней, и вместо того, чтобы довольствоваться тем, что у нее уже есть, она все это рушила и… хотела большего.
Оливия сделала глубокий вдох.
— Ты